11

1Gâp ŭch ma khân may dơi tuy ndrel djê̆ lê̆ nau rluk gâp. Ăn khân may tuy ndrel ma gâp! 2Gâp geh nau ntôn khân may bơh Brah Ndu, yorlah gâp mbloh văng jêh khân ay ma du huê sai, gay ma tâm mpơl khân ay jêng du huê bu ur druh kloh ta năp Brah Krist. 3Ƀiălah gâp klach nâm bu bêh ndơm H'Êvơ ma nau păng blau rlăm, păng mra ƀư teng nau mĭn khân may bơh nau răp jăp jêh ri nau yơk kloh tâm Brah Krist. 4Yorlah tơlah bu văch nti khân may Brah Yêsu êng ma Brah Yêsu hên nti jêh, mâu lah tơlah khân may sŏk dơn jêh Brah Huêng êng đah Brah Huêng Ueh khân may sŏk dơn jêh mâu lah tơlah khân may sŏk dơn nau mhe mhan ueh êng ma nau khân may sŏk dơn jêh, pôri khân may dơn nau ndơm ăp jêh. 5Gâp mĭn gâp mâu jêng jê̆ lơn ma phung kôranh oh mon toyh nây ôh. 6Nđâp tơlah gâp mâu blau ngơi ueh kđôi, ăt gâp geh nau gĭt rbăng; hên rblang jêh nau nây ma khân may tâm lĕ rngôch ndơ.
7Mâu lah gâp ƀư tih jêh hĕ dôl gâp ntrŭnh gâp nơm tâm dâng, gay ma n'hao khân may, yor gâp mbơh jêh dơm dam nau mhe mhan ueh Brah Ndu ma khân may? 8Gâp huai sŏk lơi jêh bơh phung ngih Brah Ndu êng, tâm nau gâp dơn nau nkhôm bơh khân păng gay pah kan ma khân may. 9Tơlah gâp gŭ ndrel jêh đah khân may jêh ri gâp pưt ndơ, gâp mâu mâp ƀư jêr bu ôh, yorlah phung oh nâu văch tă bơh n'gor Masêđôn ăn jêh ndơ gâp pưt. Tâm lĕ ndơ gâp njrăng mâu ŭch ƀư jêr ma khân may ôh, jêh ri gâp ăt mra njrăng. 10Ma nau nanê̆ Brah Krist gŭ jêh tâm gâp, gâp mbơh ma nau tâm rnê nây mâu mra gŭ rklăk ôh tâm n'gor Akai. 11Mâm ƀư? Yorlah gâp mâu rŏng ma khân may hĕ? Brah Ndu gĭt nau nây. 12Ƀiălah nau gâp ƀư, gâp mra ƀư pô nây, gay buay lơi nau tâm rlăch tă bơh phung vay joi nau tâm rlăch, pôri mơ bu saơ khân păng jêng tâm ban ma hên tâm ndơ khân păng tâm rnê ma khân păng nơm. 13Yorlah phung nây jêng phung kôranh oh mon tih, phung pah kan ndơm jan lah ƀư jêng tâm ban ma kôranh oh mon Brah Krist. 14Nau nây mâu dơi hih rhâl ôh, yorlah nđâp ma Satan nơm jan lah njêng tâm ban ma tông păr ueh nau ang. 15Pôri mâu geh hih rhâl ôh tơlah phung oh mon păng jan jêng nâm bu oh mon nau sŏng. Nau lôch khân păng mra jêng tĭng nâm kan khân păng.
16Gâp rkêch đŏng, lơi ăn bu mĭn ma gâp nâm bu du huê bunuyh rluk ôh; ƀiălah tơlah khân may mĭn pôri, ăn khân may rom gâp nâm bu du huê bunuyh rluk, gay ma gâp dơi tâm rnê djê̆ lê̆ ma gâp nơm. 17(Moh nau gâp lah, gâp mâu lah ôh tĭng nau dơi bơh Kôranh Brah, ƀiălah nâm bu du huê moih ma nau janh tâm rnê ma gâp nơm; 18Yorlah âk bunuyh tâm rnê ma khân păng nơm tĭng nâm nglay săk, gâp tâm ban lĕ mra tâm rnê). 19Yorlah khân may maak tuy ndrel ma phung rluk dôl khân may nơm jêng blau mĭn! 20Yorlah! Khân may dơn jêh nau bu njêng khân may jêng dĭk, nau bu rvăn sa khân may, nau bu pit lơi ndơ khân may, nau bu ƀư sưr ma khân may, nau bu tap muh măt may. 21Gâp prêng lah nau nây, hên tâm mpơl jêh nau rdja hên. Ƀiălah tơlah bu janh tâm rnê ma păng nơm. Gâp ngơi nâm bu du huê moih Gâp janh tâm ban lĕ tâm rnê ma gâp nơm.
22Khân păng jêng phung Hêbrơ ƀơh? Gâp tâm ban đŏng. Khân păng jêng phung Israel ƀơh? Gâp tâm ban lĕ. Khân păng jêng phung kon sau Y-Abraham ƀơh? Gâp pô nây đŏng. 23Khân păng jêng oh mon ma Brah Krist ƀơh? Gâp jêng oh mon ueh lơn – gâp ngơi nâm bu du huê bunuyh rluk – gâp pah kan âk lơn ma khân păng bu krŭng gâp âk tơ̆ ngăn. Bu dong gâp âk lơn ƀaƀơ gâp gŭ tâm nau dăch khĭt. 24Prăm tơ̆ phung Yuđa dong gâp pe jât ma sĭn tong, hôm du tong tât puăn jât tơ̆. 25ăp tơ̆ pe tong bu dong ma mâng, du tơ̆ bu klŭp ma lŭ ta gâp. Pe tơ̆ tâm kŭmpăn ngâm jêh; gâp gŭ jêh du măng du nar tâm dak mƀŭt khôm rdu. 26Gâp nsong ƀaƀơ. Gâp mâp nau djơh mhĭk ta dak krong, ndrel phung ntŭng, ndrel phung mpôl băl gâp, ndrel phung bu năch, tâm ƀon toyh, tâm bri rdah, ta dak mƀŭt, ndrel phung oh nâu tih. 27Gâp mâp pah kan ma nau jêr, âk tơ̆ gâp mâu dơi bêch, ji ngot, ji hir, ât sông sa ƀaƀơ, ji kăt jêh ri gŭ săk lưn. 28Jêh ri mâu ngơi ma nau êng, ăp nar gâp geh nau jâk rngot ma lĕ rngôch phung ngih Brah Ndu. 29Mbu nơm jêng rdja, gâp mâu jêng rdja ôh? Mbu nơm ăn prah bu, gâp mâu ji nuih ôh?
30Tơlah gâp tâm rnê ma gâp nơm, gâp mra tâm rnê ma nau gâp nơm jêng rdja. 31Brah Ndu jêng Mbơ̆ ma Brah Yêsu geh nau tâm rnê ƀaƀơ n'ho ro gâp mâu mƀruh ôh. 32Ta ƀon Đamas kôranh toyh tâm dâng hđăch Arêtas ăn bu chiă ƀon Đamas ăn ueh gay ăn bu nhŭp gâp, 33ƀiălah bu ntrŭnh gâp ta mpông bloh jê̆ tâm bĭ rŏ mpêr, pôri gâp klaih bơh ti khân păng.

11

保罗和假使徒

1但愿你们容忍我小小的愚蠢;请你们务必容忍我。 2我以上帝嫉妒的爱来爱你们,因为我曾把你们许配给一个丈夫,要把你们如同贞洁的童女献给基督。 3我只怕你们的心偏邪了,失去那向基督所献诚恳贞洁的心,就像蛇用诡诈诱惑了夏娃一样。 4假如有人来,传另一个耶稣,不是我们所传过的;或者你们另受一个灵,不是你们所受过的圣灵;或者接纳另一个福音,不是你们所接纳过的;你们居然容忍了! 5但我想,我一点也不在那些超级使徒以下。 6虽然我不擅长说话,我的知识却不如此。这点我们已经在每一方面各样事上向你们表明了。
7我贬低自己,为了使你们高升,因为我白白地传上帝的福音给你们,难道这算是我犯了错吗? 8我剥夺了别的教会,向他们取了报酬来效劳你们。 9我在你们那里有缺乏的时候,并没有连累你们一个人,因为我所缺乏的,那些从马其顿来的弟兄都补足了。我向来凡事谨慎,将来也必谨慎,总不要连累你们。 10既有基督的真诚在我里面,在亚该亚一带地方就没有人能阻止我这样自夸。 11为什么呢?是因我不爱你们吗?上帝知道,我爱你们!
12我现在所做的,将来还要做,为要断绝那些寻机会之人的机会,不让他们在所夸耀的事上被人认为与我们一样。 13那样的人是假使徒,行事诡诈,装作基督的使徒。 14这也不足为奇,因为连撒但也装作光明的天使。 15所以,他的差役若装作公义的差役也没有什么大不了。他们的结局必然跟他们的行为相符。

保罗所受的患难

16我再说,谁都不可把我看作愚蠢的;即使你们把我当作愚蠢人,那么,也让我稍微夸夸口吧。 17我说的话不是奉主的权柄说的,而是像愚蠢人具有自信地放胆夸口。 18既然有好些人凭着血气在夸口,我也要夸口了。 19你们是聪明人,竟能甘心容忍愚蠢人! 20假若有人奴役你们,或侵吞你们,或压榨你们,或侮辱你们,或打你们的脸,你们居然都能容忍。 21说来惭愧,在这方面好像我们是太软弱了。
 然而,我说句蠢话,人在什么事上敢夸口,我也敢夸口。
22他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。 23他们是基督的用人吗?我说句狂话,我更是。我比他们忍受更多劳苦,坐过更多次监牢,受过无数次的鞭打,常常冒死。 24我被犹太人鞭打五次,每次四十减去一下; 25被棍打了三次,被石头打了一次,遭海难三次,一昼一夜在深海里挣扎。 26我又屡次行远路,遭江河的危险,盗贼的危险,同族人的危险,外族人的危险,城里的危险,旷野的危险,海中的危险,假弟兄的危险。 27我劳碌困苦,常常失眠,又饥又渴,忍饥耐寒,赤身露体。 28除了这些外表的事以外,我还有为众教会操心的事天天压在我身上。 29有谁软弱,我不软弱呢?有谁跌倒,我不焦急呢?
30我若必须夸口,就夸我软弱的事好了。 31那永远可称颂之主耶稣的父上帝知道我不说谎。 32大马士革亚哩达王手下的提督把守大马士革城,要捉拿我, 33我被人用筐子从城墙上的窗口缒下,逃脱了他的手。