5

葡萄園之歌

  1我要為我親愛的唱歌,
   我所愛的、他的葡萄園之歌。
   我親愛的有葡萄園
   在肥沃的山岡上。
  2他刨挖園子,清除石頭,
   栽種上等的葡萄樹,
   在園中蓋了一座樓,
   又鑿出酒池;
   指望它結葡萄,
   反倒結了野葡萄。

  3耶路撒冷的居民和猶大人哪,
   現在,請你們在我與我的葡萄園之間斷定是非。
  4我為我葡萄園所做的之外,
  還有甚麼可做的呢?
   我指望它結葡萄,
   怎麼倒結了野葡萄呢?

  5現在我告訴你們,
   我要向我的葡萄園怎麼做。
   我必撤去籬笆,使它被燒燬;
   拆毀圍牆,使它被踐踏。
  6我必使它荒廢,不再修剪,
   不再鋤草,任荊棘蒺藜生長;
   我也必吩咐密雲,
   不再降雨在其上。

  7萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家;
   他所喜愛的樹就是猶大人。
   他指望公平,
   看哪,卻有流血;
   指望公義,
   看哪,卻有冤聲。

人的惡行

  8禍哉!你們以房接房,
   以地連地,
   以致不留餘地,
   只顧自己獨居境內。
  9我耳聞萬軍之耶和華說:
   「許多房屋必然荒廢;
   宏偉華麗,無人居住。
  10十畝的葡萄園只釀出一罷特的酒,
   一賀梅珥的穀種只結一伊法糧食。」

  11禍哉!那些清晨早起,追尋烈酒,
   因酒狂熱,流連到深夜的人,
  12他們在宴席上
   彈琴,鼓瑟,擊鼓,吹笛,飲酒,
   卻不留意耶和華的作為,
   也不留心他手所做的。
  13所以,我的百姓因無知就被擄去;
   尊貴的人甚是飢餓,
   平民也極其乾渴。

  14因此,陰間胃口大開,
   張開無限量的口;
   令耶路撒冷的貴族與平民、狂歡的與作樂的人
   都掉落其中。
  15人為之屈膝,
   人就降為卑;
   高傲的眼目也降為卑。
  16惟有萬軍之耶和華因公平顯為崇高,
   神聖的上帝因公義顯為聖。
  17羔羊必來吃草,如同在自己的草場;
   在富有人的廢墟,流浪的牲畜也來吃

  18禍哉!那些以虛假的繩子牽引罪孽,
   以套車的繩索緊拉罪惡的人。
  19他們說:
   「任以色列的聖者急速前行,快快成就他的作為,
   好讓我們看看;
   任他的籌算臨近成就,
   好使我們知道。」
  20禍哉!那些稱惡為善,稱善為惡,
   以暗為光,以光為暗,
   以苦為甜,以甜為苦的人。
  21禍哉!那些在自己眼中有智慧,
   在自己面前有通達的人。
  22禍哉!那些以飲酒稱雄,
   以調烈酒稱霸的人。
  23他們因受賄賂,就稱惡人為義,
   將義人的義奪去。

  24火苗怎樣吞滅碎稭,
   乾草怎樣落在火焰之中,
   照樣,他們的根必然腐朽,
   他們的花像灰塵揚起;
   因為他們厭棄萬軍之耶和華的教誨,
   藐視以色列聖者的言語。
  25因此,耶和華的怒氣向他的百姓發作。
   他伸手攻擊他們,山嶺就震動;
   他們的屍首在街市上好像糞土。
   雖然如此,他的怒氣並未轉消,
   他的手依然伸出。

  26他必豎立大旗,召集遠方的國民,
   把他們從地極叫來。
   看哪,他們必急速奔來,
  27其中沒有疲倦的,絆跌的;
   沒有打盹的,睡覺的;
   腰帶並不放鬆,
   鞋帶也不拉斷。
  28他們的箭銳利,
   弓也上了弦;
   馬蹄如堅石,
   車輪像旋風。
  29他們要吼叫,像母獅,
   咆哮,像少壯獅子;
   他們要咆哮,抓取獵物,
   穩穩叼走,無人能救回。
  30那日,他們要向以色列人咆哮,
   像海浪澎湃;
   人若望地,看哪,只有黑暗與禍患,
   光明因密雲而變黑暗。

5

God’s Disappointing Vineyard

  1Now let me sing to my Well-beloved
   A song of my Beloved regarding His vineyard:
  My Well-beloved has a vineyard
   On a very fruitful hill.
   2He dug it up and cleared out its stones,
   And planted it with the choicest vine.
   He built a tower in its midst,
   And also made a winepress in it;
   So He expected it to bring forth good grapes,
   But it brought forth wild grapes.
  3“And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah,
   Judge, please, between Me and My vineyard.
   4What more could have been done to My vineyard
   That I have not done in it?
   Why then, when I expected it to bring forth good grapes,
   Did it bring forth wild grapes?
   5And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard:
   I will take away its hedge, and it shall be burned;
   And break down its wall, and it shall be trampled down.
   6I will lay it waste;
   It shall not be pruned or dug,
   But there shall come up briers and thorns.
   I will also command the clouds
   That they rain no rain on it.”
  7For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel,
   And the men of Judah are His pleasant plant.
   He looked for justice, but behold, oppression;
   For righteousness, but behold, a cry for help.

Impending Judgment on Excesses

  8Woe to those who join house to house;
   They add field to field,
   Till there is no place
   Where they may dwell alone in the midst of the land!
   9In my hearing the Lord of hosts said,
   “Truly, many houses shall be desolate,
   Great and beautiful ones, without inhabitant.
   10For ten acres of vineyard shall yield one bath,
   And a homer of seed shall yield one ephah.”
  11Woe to those who rise early in the morning,
   That they may follow intoxicating drink;
   Who continue until night, till wine inflames them!
   12The harp and the strings,
   The tambourine and flute,
   And wine are in their feasts;
   But they do not regard the work of the Lord,
   Nor consider the operation of His hands.
  13Therefore my people have gone into captivity,
   Because they have no knowledge;
   Their honorable men are famished,
   And their multitude dried up with thirst.
   14Therefore Sheol has enlarged itself
   And opened its mouth beyond measure;
   Their glory and their multitude and their pomp,
   And he who is jubilant, shall descend into it.
   15People shall be brought down,
   Each man shall be humbled,
   And the eyes of the lofty shall be humbled.
   16But the Lord of hosts shall be exalted in judgment,
   And God who is holy shall be hallowed in righteousness.
   17Then the lambs shall feed in their pasture,
   And in the waste places of the fat ones strangers shall eat.
  18Woe to those who draw iniquity with cords of vanity,
   And sin as if with a cart rope;
   19That say, “Let Him make speed and hasten His work,
   That we may see it;
   And let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come,
   That we may know it.
  20Woe to those who call evil good, and good evil;
   Who put darkness for light, and light for darkness;
   Who put bitter for sweet, and sweet for bitter!
  21Woe to those who arewise in their own eyes,
   And prudent in their own sight!
  22Woe to men mighty at drinking wine,
   Woe to men valiant for mixing intoxicating drink,
   23Who justify the wicked for a bribe,
   And take away justice from the righteous man!
  24Therefore, as the fire devours the stubble,
   And the flame consumes the chaff,
   Sotheir root will be as rottenness,
   And their blossom will ascend like dust;
   Because they have rejected the law of the Lord of hosts,
   And despised the word of the Holy One of Israel.
   25Therefore the anger of the Lord is aroused against His people;
   He has stretched out His hand against them
   And stricken them,
   And the hills trembled.
   Their carcasses were as refuse in the midst of the streets.
  For all this His anger is not turned away,
   But His hand is stretched out still.
  26He will lift up a banner to the nations from afar,
   And will whistle to them from the end of the earth;
   Surely they shall come with speed, swiftly.
   27No one will be weary or stumble among them,
   No one will slumber or sleep;
   Nor will the belt on their loins be loosed,
   Nor the strap of their sandals be broken;
   28Whose arrows are sharp,
   And all their bows bent;
   Their horses’ hooves will seem like flint,
   And their wheels like a whirlwind.
   29Their roaring will be like a lion,
   They will roar like young lions;
   Yes, they will roar
   And lay hold of the prey;
   They will carry it away safely,
   And no one will deliver.
   30In that day they will roar against them
   Like the roaring of the sea.
   And if onelooks to the land,
   Behold, darkness and sorrow;
   And the light is darkened by the clouds.