19

1此后,我听见好像有一大群人在天上大声说:
  “哈利路亚
  救恩、荣耀、权能都属于我们的上帝。
  2他的判断又真实又公义;
  因他判断了那大淫妇,
  她用淫行败坏了世界。
  上帝为他的仆人伸冤,
  向淫妇讨流仆人血的罪。”
3他们又一次说:
  “哈利路亚!
  烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。”
4那二十四位长老和四活物就俯伏敬拜坐在宝座上的上帝,说:
  “阿们。哈利路亚!”

羔羊的婚宴

5接着,有声音从宝座出来说:
  “上帝的众仆人哪,
  凡敬畏他的,
  无论大小,
  都要赞美我们的上帝!”
6我听见好像一大群人的声音,像众水的声音,像大雷的声音,说:
  “哈利路亚!
  因为主─我们的上帝
  全能者,作王了。
  7我们要欢喜快乐,
  将荣耀归给他;
  因为羔羊的婚期到了,
  他的新娘也自己预备好了,
  8她蒙恩得穿明亮洁白的细麻衣:
  这细麻衣就是圣徒们的义行。”
9天使对我说:“你要写下来:凡被请赴羔羊婚宴的人有福了!”他又对我说:“这些都是上帝真实的话。” 10我就俯伏在他脚前要拜他。他对我说:“千万不可!我和你,以及那些为耶稣作见证的弟兄同是仆人。你要敬拜上帝。”因为那些为耶稣作见证的人有预言的灵。

白马骑士

11后来我看见天开了。有一匹白马,骑在马上的称为“诚信”、“真实”,他审判和争战都凭着公义。 12他的眼睛如火焰,头上戴着许多冠冕;他身上写着一个名字,除了他自己没有人知道。 13他穿着浸过血的衣服;他的名称为“上帝之道”。 14众天军都骑着白马,穿着又白又洁净的细麻衣跟随他。 15有利剑从他口中出来,用来击打列国。他要用铁杖管辖他们,并且要踹全能上帝烈怒的榨酒池。 16在他衣服和大腿上写着“万王之王,万主之主”的名号。
17我又看见一位天使站在太阳中,向天空一切的飞鸟大声喊着说:“你们聚集来赴上帝的大宴席, 18为要吃君王的肉、将军的肉、壮士的肉、马和骑士的肉、一切自主的和为奴的,以及尊贵的和卑贱的肉。”
19我又看见那兽和地上的君王,和他们的军队都聚集,要与白马骑士和他的军队作战。 20那兽被擒拿了;那在兽面前曾行奇事、迷惑了接受兽的印记和拜兽像的人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活生生地被扔进烧着硫磺的火湖里, 21其余的人被白马骑士口中吐出来的剑杀了;所有的飞鸟都吃饱了他们的肉。

19

Heaven Exults over Babylon

1After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Alleluia! Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God! 2For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her.” 3Again they said, “Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!” 4And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who sat on the throne, saying, “Amen! Alleluia!” 5Then a voice came from the throne, saying, “Praise our God, all you His servants and those who fear Him, both small and great!”
6And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, “Alleluia! For the Lord God Omnipotent reigns! 7Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready.” 8And to her it was granted to be arrayed in fine linen, clean and bright, for the fine linen is the righteous acts of the saints.
9Then he said to me, “Write: ‘Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!’ ” And he said to me, “These are the true sayings of God.” 10And I fell at his feet to worship him. But he said to me, “See that you do not do that! I am your fellow servant, and of your brethren who have the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”

Christ on a White Horse

11Now I saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war. 12His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knew except Himself. 13He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called The Word of God. 14And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses. 15Now out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should strike the nations. And He Himself will rule them with a rod of iron. He Himself treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. 16And He has on His robe and on His thigh a name written:


The Beast and His Armies Defeated

17Then I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, “Come and gather together for the supper of the great God, 18that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great.”
19And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army. 20Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone. 21And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.