12

恶园户的比喻

(太21.33-46;路20.9-19)

1耶稣就用比喻对他们说:“有人开垦了一个葡萄园,四周围上篱笆,挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,租给园户,就出外远行去了。 2到了时候,他打发一个仆人到园户那里,要向他们收葡萄园的果子。 3他们拿住他,打了他,叫他空手回去。 4园主再打发一个仆人到他们那里。他们打伤他的头,并且侮辱他。 5园主又打发一个仆人去,他们就杀了他。以后又打发好些仆人去,有的被他们打了,有的被他们杀了。 6园主还有一位,是他的爱子,最后又打发他去,说:‘他们会尊敬我的儿子。’ 7那些园户却彼此说:‘这是承受产业的。来,我们杀了他,产业就归我们了!’ 8于是他们拿住他,杀了他,把他扔出葡萄园。 9这样,葡萄园主要怎么做呢?他要来除灭那些园户,将葡萄园转给别人。
  10-11‘匠人所丢弃的石头
  已作了房角的头块石头。
  这是主所做的,
  在我们眼中看为奇妙。’
这经文你们没有念过吗?”
12他们看出这比喻是指着他们说的,就想要捉拿他,但是惧怕众人,于是离开他走了。

纳税给凯撒的问题

(太22.15-22;路20.19-26)

13后来,他们打发几个法利赛人和希律党人到耶稣那里,要用他自己的话陷害他。 14他们来了,就对他说:“老师,我们知道你是诚实的,无论谁你都一视同仁;因为你不看人的面子,而是诚诚实实传上帝的道。纳税给凯撒合不合法? 15我们该不该纳?”耶稣知道他们的虚伪,就对他们说:“你们为什么试探我?拿一个银币来给我看。” 16他们就拿了来。耶稣问他们:“这像和这名号是谁的?”他们对他说:“是凯撒的。” 17耶稣对他们说:“凯撒的归凯撒;上帝的归上帝。”他们对他非常惊讶。

复活的问题

(太22.23-33;路20.27-40)

18撒都该人来见耶稣。他们说没有复活这回事,于是问耶稣: 19“老师,摩西为我们写下这话:‘某人的哥哥若死了,撇下妻子,没有孩子,他该娶哥哥的妻子,为哥哥生子立后。’ 20那么,有兄弟七人,第一个娶了妻,死了,没有留下孩子。 21第二个娶了她,也死了,没有留下孩子。第三个也是这样。 22那七个人都没有留下孩子。最后,那妇人也死了。 23在复活的时候,她是哪一个的妻子呢?因为他们七个人都娶过她。” 24耶稣说:“你们错了,不正是因为不明白圣经,也不知道上帝的大能吗? 25当人从死人中复活后,也不娶也不嫁,而是像天上的天使一样。 26论到死人复活,你们没有念过摩西书中《荆棘篇》上所记载的吗?上帝对摩西说:‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’ 27上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。你们是大错了。”

最大的诫命

(太22.34-40;路10.25-28)

28有一个文士来,听见他们的辩论,知道耶稣回答得好,就问他说:“诫命中哪一条是第一呢?” 29耶稣回答:“第一是:‘以色列啊,你要听,主—我们的上帝是独一的主。 30你要尽心、尽性、尽意、尽力爱主—你的上帝。’ 31第二是:‘要爱邻如己。’再没有比这两条诫命更大的了。” 32那文士对耶稣说:“好,老师,你说得对,上帝是一位,除了他以外,再没有别的了; 33并且尽心、尽智、尽力爱他,又爱邻如己,要比一切燔祭和祭祀好得多。” 34耶稣见他回答得有智慧,就对他说:“你离上帝的国不远了。”从此以后,没有人敢再问他什么。

基督与大卫的关系

(太22.41-46;路20.41-44)

35耶稣在圣殿里教导人,问他们说:“文士怎么说基督是大卫的后裔呢? 36大卫被圣灵感动,说:
  ‘主对我主说:
  你坐在我的右边,
  等我把你的仇敌放在你脚下。’
37大卫亲自称他为主,他怎么又是大卫的后裔呢?”一大群的人都喜欢听他。

谴责文士

(太23.1-36;路20.45-47)

38他在教导的时候,说:“你们要防备文士。他们好穿长袍走来走去,喜欢人们在街市上向他们问安, 39又喜爱会堂里的高位,宴席上的首座。 40他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的惩罚!”

寡妇的奉献

(路21.1-4)

41耶稣面向圣殿银库坐着,看众人怎样把钱投入银库。有好些财主投了许多钱。 42有一个穷寡妇来,投了两个小文钱,就是一个大文钱 43耶稣叫门徒来,对他们说:“我实在告诉你们,这穷寡妇投入银库里的比众人所投的更多。 44因为,众人都是拿有余的捐献,但这寡妇,虽然自己不足,却把她一生所有的全都投进去了。”

12

Nau Ngơi Hôr Ma Phung Kan Nkhôm Tâm Mir Play Kriăk Ƀâu

1Brah Yêsu ntơm ngơi ma khân păng ma nau ngơi hôr: "Du huê bu klâu tăm du lôk mir play kriăk ƀâu. Păng bât n'gar văr jŭm păng, kuyh ntu prăp păt djet dak play kriăk ƀâu, ndâk du mlâm ngih tŭm jêh ri ăn phung êng nkhôm mir nây, jêh ri păng du hăn nkơi ma bri êng. 2Tơlah tât yan pĕ play, păng prơh hăn du huê oh mon păng, gay sŏk nchuăn tă bơh phung nkhôm ƀaƀă play tă bơh mir nây. 3Ƀiălah phung nây nhŭp ôbăl, dong ôbăl, jêh ri mprơh sĭt ôbăl ti dơm. 4Păng prơh hăn đŏng du huê oh mon êng ma phung nây. Phung nây ƀư sôt ôbăl jêh ri ƀư mhĭk ma ôbăl. 5Păng prơh hăn du huê êng. Jêh ri phung nây ƀư nkhĭt ôbăl; jêh ri ƀư pô nây đah âk phung êng, ƀaƀă khân păng dong, ƀaƀă khân păng ƀư khĭt. 6Bu klâu nây hôm geh du huê êng, du huê kon bu klâu păng rŏng. Dăch dŭt bu klâu nây prơh hăn kon păng nơm ma khân păng, lah: 'Khân păng mra yơk ma kon bu klâu gâp.' 7Ƀiălah phung nkhôm mir kriăk ƀâu nây tâm lah ndrăng khân păng: 'Aơ yơh jêng nơm ndơn drăp. Kay lŏng he ƀư nkhĭt lơi păng, jêh ri drăp ndơn ma he.' 8Khân păng nhŭp jêh ri ƀư nkhĭt păng, jêh ri mƀăr săk jăn păng ta padih pĭt mir play kriăk ƀâu. 9Moh nơm mir play kriăk ƀâu nây mra ƀư? Păng mra văch ƀư nkhĭt lơi phung kan nkhôm nây, jêh ri jao mir play kriăk ƀâu nây ma phung êng. 10Khân may mâu mâp uănh ƀơh nau bu nchih:
 'Lŭ phung ndâk ngih mƀăr lơi,
 Hŏ jêng jêh lŭ njônh ngih.
11Nau aơ jêng nau Kôranh Brah ƀư,  jêh ri jêng khlay ngăn ngên panăp măt he'?" 12Khân păng joi trong nhŭp chăp Brah Yêsu, ƀiălah khân păng klach ma phung âk, yorlah khân păng gĭt jêh Brah Yêsu ngơi nau hôr di ma khân păng. Pô nây khân păng chalơi Brah Yêsu jêh ri du hăn.

Phung Pharisi Ôp Samƀŭt Pi

13Khân păng prơh hăn bar pe nuyh phung Pharisi ndrel ma phung Hêrôt tât ma Brah Yêsu gay geh nau dơi phong tơlah tih păng ngơi. 14Khân păng văch lah ma Brah Yêsu: "Hơi Kôranh nơm nti, hên gĭt ma may jêng ngăn, jêh ri mâu chrê ma bu ôh, yorlah may mâu uănh ma bunuyh padih ôh, ƀiălah nti trong Brah Ndu ma nau n'hêl nanê̆. Dơi lĕ chê̆ pi ăn ma Sêsar mâu lah mâu? Hên dơi chê̆ mâu lah mâu dơi chê̆?" 15Ƀiălah Brah Yêsu gĭt jêh nau ma khân păng jan n'hi săk; pô nây păng lah: "Moh nau khân may ŭch rlong uănh gâp? Vơt ăn gâp uănh du rêl prăk đơniê." 16Khân păng ndơ̆ ăn Brah Yêsu du rêl prăk đơniê. Jêh ri Brah Yêsu lah ma khân păng: "Mbu nơm rup aơ jêh ri nau nchih aơ?" Khân păng lah ma Brah Yêsu: "Ndơ Sêsar." 17Brah Yêsu lah ma khân păng: "Mplơ̆ sĭt hom ma Sêsar ndơ Sêsar, jêh ri mplơ̆ hom ma Brah Ndu ndơ Brah Ndu." Khân păng gŭ hih rhâl ma nau Brah Yêsu ngơi nây.

Nau Ôp Ma Nau Khĭt Dâk Rêh

18Geh phung Sađusê, văch ma Brah Yêsu, phung nây lah mâu geh nau khĭt dâk rêh ôh. Khân păng ôp ma Brah Yêsu pô aơ: 19"Hơi Kôranh nơm nti, Y-Môis nchih ma he tơlah du huê nâu khĭt bi ur păng hôm rêh mâu geh kon ôh, oh păng mra ntrok ur păng, gay ma geh noi deh oh nâu khân păng. 20Pôri, geh pơh oh nâu. Nâu bôk rah nsông ur, ƀiălah khĭt hêng mâu geh kon ôh. 21Oh năp păng ntrok noi, jêh ri khĭt mâu geh kon lĕ, nđâp ma oh rơh pe tâm ban lĕ. 22Pô nây, lĕ pơh nuyh nây mâu geh kon ôh. Kêng dăch dŭt bu ur nây khĭt tân ban lĕ. 23Tâm nau khĭt dâk rêh du nar kăndơ̆, păng jêng ur ma mbu nơm, yorlah lĕ pơh nuyh nây jêng sai păng dadê?" 24Brah Yêsu lah ma khân păng: "Mâu di aƀaơ ri, khân may lĕ vĭ jêh ƀơh, yorlah khân may mâu gĭt rbăng ôh nau nchih, kŏ khân may mâu gĭt rbăng lĕ nau brah Brah Ndu. 25Yorlah tơlah bu dâk rêh tă bơh phung khĭt, phung bu klâu mâu mra gŭ đŏng ur ôh, phung bu ur mâu lĕ mra gŭ sai đŏng; ƀiălah khân păng mra jêng nâm bu oh mon ueh tâm trôk. 26Bi ma phung khĭt mra dâk rêh, khân may mâu mâp uănh ƀơh tâm ndrom samƀŭt Y-Môis; mâm nau Brah Ndu lah ma păng; ntŭk păng saơ, dôl hit ŭnh sa rlô lok, Brah Ndu lah ma păng: Gâp jêng Brah Ndu Y-Braham, Brah Ndu Y-Isăk, Brah Ndu Y-Yakôp? 27Păng mâu jêng ôh Brah Ndu ma phung khĭt, ƀiălah Brah Ndu ma phung rêh. Khân may lĕ vĭ ngăn."

Nau Ntĭnh Toyh

28Ta aơ, geh du huê kôranh nchih samƀŭt văch jêh ri tăng nau khân păng tâm dun, jêh ri tăng nau Brah Yêsu plơ̆ sĭt lah ma phung Sađusê lĕ di jêh. Păng ôp ma Brah Yêsu: "Moh nau vay toyh lơn jêng mrô nguay?" 29Brah Yêsu plơ̆ lah: "Nau vay toyh lơn jêng, Iăt hom.' Hơi phung Israel: Kôranh Brah Ndu he jêng knŏng du huê, 30jêh ri ăn may rŏng ma Kôranh Brah Ndu may ma lĕ nuih n'hâm, ma lĕ huêng, ma lĕ nau mĭn, jêh ri ma lĕ n'hâm suan dăng ktang may.' 31Aơ nau vay rơh bar, 'Ăn may rŏng ma nơm chiau meng may nâm bu may nơm lĕ.' Mâu hôm geh nau vay toyh lơn ma nây ôh." 32Kôranh nchih samƀŭt nây lah ma Brah Yêsu: "Di jêh, Kôranh nơm nti. May lah di jêh ma Brah Ndu jêng knŏng du huê, jêh ri mâu hôm geh nơm êng ôh. 33Jêh ri nau rŏng ma păng ma lĕ nuih n'hâm, ma lĕ nau blau, jêh ri ma lĕ n'hâm suan dăng ktang, jêh ri rŏng ma nơm chiau meng nâm bu he nơm lĕ, jêng khlay lơn ma lĕ rngôch mpa nhhơr gŭch jêh ri mpa ƀư brah." 34Tơlah Brah Yêsu saơ bunuyh nây plơ̆ lah ma nau blau; Brah Yêsu lah ma păng, "May mâu gŭ ngai ôh bơh ƀon bri hđăch Brah Ndu." Jêh nau nây mâu hôm geh du huê bunuyh janh ôp ma păng du nau ôh.

Nau Ôp Di Ma Mêsiah

35Dôl Brah Yêsu gŭ nti tâm ngih brah Yuđa, păng lah: "Mâm ƀư phung kôranh nchih samƀŭt dơi lah ma Brah Krist jêng Kon bu klâu Y-Đavit? 36Y-Đavit nơm đah Brah Huêng Ueh mbơh jêh:
 'Kôranh Brah lah ma Kôranh Brah gâp,
 Gŭ hom mpeh pama gâp,
 tât gâp dơm phung rlăng may tâm dâng jâng may.'
37Y-Đavit nơm ntơ ma păng Kôranh Brah. Pô nây mâm Brah Krist dơi jêng kon bu klâu Y-Đavit?" Jêh ri phung âk tăng Brah Yêsu ma nau răm rhơn.

Brah Yêsu Ăn Bu Njrăng Ma Phung Kôranh Nchih Samƀŭt

38Dôl Brah Yêsu gŭ nti, păng lah pô aơ: "Njrăng hom ma Kôranh nchih samƀŭt. Khân păng ŭch ngăn nsoh ao jâr hăn pâl, jêh ri gay ăn bu mbah ma khân păng tâm ngih tăch drăp. 39Khân păng săch ntŭk gŭ ueh lơn tâm ngih tâm rƀŭn Yuđa jêh ri ntŭk bu yơk dôl nau nhêt sông. 40Khân păng pit sŏk ngih phung bu ur ndrô khĭt sai, jêh ri jan lơh mbơh sơm jŏ. Khân păng mra dơn nau tâm rmal glăm lơn."

Ndơ Bu Ur Ndrô Nhhơr

41Brah Yêsu gŭ rle tra năp hip prăk tâm ngih brah Yuđa, jêh ri uănh ma phung âk nhhơr prăk tâm hip nây. Âk phung ndrŏng nhhơr âk prăk. 42Jêh ri du huê bu ur ndrô khĭt sai o ach văch, jêh ri nhhơr bar kăk jêng du kô̆ puăn rêl. 43Brah Yêsu kuăl phung oh mon păng jêh ri lah ma khân păng: "N'hêl nanê̆ gâp lah: ma khân may, bu ur ndrô o ach aơ nhhơr jêh tâm hip prăk âk lơn ma lĕ rngôch phung êng. 44Yorlah lĕ rngôch khân păng nhhơr bơh prăk khân păng rmeh; ƀiălah bu ur ndrô nây nhhơr bơh nau păng o ach lĕ ndơ păng geh prăp ma păng gŭ rêh."