71

Ib tug yawg laus tej lus thov

(Nt.Nk. 31:1-4)

  1Au Yawmsaub, kuv los cawm siav rau hauv koj.
   Thov tsis txhob cia kuv raug txaj muag kiag li.
  2Vim koj ncaj ncees,
   thov koj pab thiab cawm kuv.
  Thov tig ntsej mloog kuv
   thiab cawm kuv dim
  3Thov koj ua txhib zeb uas kuv nraim cev,
   yog lub chaw ruaj khov uas cawm kuv dim,
  rau qhov koj yog kuv txhib zeb
   thiab kuv lub chaw ruaj khov.
  4Au kuv tus Vajtswv, thov cawm kuv dim
   hauv cov neeg limhiam txhais tes,
  dim hauv cov neeg tsis ncaj
   thiab neeg nyaum lub xib teg.

  5Au Vajtswv Yawmsaub,
   koj yog kuv lub chaw vam,
  koj yog kuv lub chaw tso siab
   txij thaum yau los.
  6Txij thaum yug kuv los
   kuv yeej vam koj,
  koj yog tus uas coj kuv tawm
   hauv niam lub plab los.
   Kuv yeej qhuas koj tsis tu ncua li.
  7Kuv ua txujci rau neeg coob coob phimhwj,
   tiamsis koj yog kuv lub chaw cawm siav
   uas ruaj khov.
  8Tej lus qhuas koj
   puv nkaus kuv lub qhov ncauj,
  thiab ua rau koj tau koob meej
   ib hnub tsaus ntuj.
  9Thaum kuv laus lawd
   thov tsis txhob muab kuv laim tseg,
  thaum kuv lub zog tag lawm
   thov tsis txhob tso kuv tseg.
  10Kuv cov yeeb ncuab pheej hais txog kuv,
   cov uas tos nrhw txov kuv txojsia
   pheej ntaus tswvyim,
  11thiab hais tias, “Vajtswv tso nws tseg lawm.
   Cia li raws mus ntes nws,
   rau qhov tsis muaj leejtwg yuav pab nws dim.”
  12Au Vajtswv, tsis txhob nyob deb kuv,
  au kuv tus Vajtswv,
   thov maj nroos tuaj pab kuv.
  13Thov cia cov uas tawm tsam kuv
   raug txaj muag thiab raug puam tsuaj.
  Thov cia cov uas nrhiav kev ua phem rau kuv
   raug thuam raug luag poob ntsej muag kawg.

  14Tiamsis kuv yuav muaj siab vam
   mus tsis tu li,
   kuv tseem yuav qhuas koj heev zuj zus.
  15Kuv lub qhov ncauj yuav piav txog
   koj tej haujlwm ncaj ncees,
  yuav hais txog tej haujlwm uas koj cawm kuv dim
   ib hnub tsaus ntuj,
  txawm yog tej haujlwm ntawd ntau kawg
   kuv paub tsis tag kuj xij.
  16Kuv yuav coj Vajtswv Yawmsaub tej haujlwm
   uas muaj hwjchim mus thiab,
  kuv yuav qhuas koj txojkev ncaj ncees
   uas yog koj tib leeg li.
  17Au Vajtswv, koj twb qhia kuv
   txij thaum yau los,
   thiab kuv tseem piav koj tej haujlwm phimhwj.
  18Txawm yog txog thaum kuv laus heev
   plaubhau dawb paug kuj xij,
  au Vajtswv, koj tsis txhob tso kuv tseg,
   mus txog thaum kuv piav koj tus hwjchim
   rau txhua tiam uas yuav los,
  thiab piav koj lub zog
   rau tej uas tseem yuav yug los.
  19Au Vajtswv, koj txojkev ncaj ncees
   mus txog saum ntuj uas siab kawg.
  Au Vajtswv, koj yog tus uas ua tej haujlwm loj,
   leejtwg yuav zoo cuag li koj?
  20Koj yog tus uas ua rau kuv ntsib
   kev ceeblaj txom nyem ntau heev,
  mas koj yuav ua rau kuv rov muaj zog,
   thiab yuav coj kuv tawm lub qhov tob tob
   hauv ntiajteb rov los.
  21Koj yuav pub koob meej tsav rau kuv,
   thiab rov nplij kuv.

  22Au kuv tus Vajtswv,
   kuv yuav ntaus nkauj nog ncas loj
   qhuas koj txojkev ncaj uas tso siab tau.
  Au Yixayee tus Tswv uas Dawb Huv,
   kuv yuav ntaus nkauj nog ncas me
   hu nkauj qhuas koj.
  23Kuv daim tawv ncauj yuav qw xyiv fab hlo
   rau thaum kuv hu nkauj qhuas koj.
  Kuv tus ntsuj plig uas koj cawm dim
   yuav hu thiab.
  24Kuv tus nplaig yuav hais txog koj txojkev pab
   uas ncaj ncees tas hnub tas hmo,
  rau qhov cov uas nrhiav kev ua phem rau kuv
   raug txaj muag thiab poob ntsej muag lawm.

71

老年人的祈禱

  1耶和華啊,我投靠你,
   求你叫我永不羞愧!
  2求你憑你的公義搭救我,救拔我;
   側耳聽我,拯救我!
  3求你作我常來棲身的磐石,
   你已經吩咐要救我,
   因為你是我的巖石、我的山寨。

  4我的上帝啊,求你救我脫離惡人的手,
   脫離不義和殘暴之人的手。
  5主耶和華啊,你是我所盼望的;
   自我年幼,你是我所倚靠的。
  6我自出母胎被你扶持,
   使我出母腹的是你。
  我要常常讚美你!

  7許多人看我為異類,
   但你是我堅固的避難所。
  8我要滿口述說讚美你的話
   終日榮耀你。
  9我年老的時候,求你不要丟棄我!
   我體力衰弱時,求你不要離棄我!
  10我的仇敵議論我,
   那些窺探要害我命的一同商議,
  11說:「上帝已經離棄他;
   你們去追趕他,捉拿他吧!
   因為沒有人搭救。」

  12上帝啊,求你不要遠離我!
   我的上帝啊,求你速速幫助我!
  13願那與我為敵的,羞愧滅亡;
   願那謀害我的,受辱蒙羞。
  14我卻要常常仰望,
   並要越發讚美你。
  15我的口要終日述說你的公義和你的救恩,
   因我無從計算其數。
  16我要述說主耶和華的大能,
   我單要提說你的公義。

  17上帝啊,自我年幼,你就教導我;
   直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
  18上帝啊,我年老髮白的時候,
   求你不要離棄我!
  等我宣揚你的能力給下一代,
   宣揚你的大能給後世的人。

  19上帝啊,你的公義極高;
   行過大事的上帝啊,誰能像你?
  20你是叫我多經歷重大急難的,
   必使我再活過來,
   從地的深處救我上來。
  21你必使我越發昌大,
   又轉來安慰我。

  22我的上帝啊,我要鼓瑟稱謝你,
   稱謝你的信實!
  以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
  23我歌頌你的時候,我的嘴唇要歡呼;
   我的性命,就是你所救贖的,也要歡呼。
  24我的舌頭也必終日講論你的公義,
   因為那些謀害我的人已經蒙羞受辱了。