23

大卫救了基伊拉城

1有人告诉大卫说:“看哪,非利士人攻击基伊拉,抢夺禾场。” 2大卫求问耶和华说:“我可以去吗?我可以去攻打那些非利士人吗?”耶和华对大卫说:“你可以去攻打非利士人,拯救基伊拉。” 3大卫的人对他说:“看哪,我们在犹大这里尚且惧怕,何况到基伊拉去攻打非利士人的军队呢?” 4大卫又再求问耶和华,耶和华回答说:“你起身下基伊拉去,我必将非利士人交在你手里。” 5于是大卫和他的人往基伊拉去,与非利士人打仗,大大击败他们,夺取他们的牲畜。这样,大卫救了基伊拉的居民。
6亚希米勒的儿子亚比亚他逃往基伊拉大卫那里的时候,手里拿着以弗得。 7有人告诉扫罗大卫到了基伊拉扫罗说:“上帝将他交在我手里了,因为他进了有门有闩的城,把自己关起来了。” 8于是扫罗召集众百姓,要下去攻打基伊拉,围困大卫和他的人。 9大卫知道扫罗设计陷害他,就对亚比亚他祭司说:“把以弗得拿过来。” 10大卫说:“耶和华-以色列的上帝啊,你仆人确实听见扫罗设法要到基伊拉来,为我的缘故毁灭这城。 11基伊拉人会把我交在扫罗手里吗?扫罗会下来,正如你仆人所听见的吗?耶和华-以色列的上帝啊,求你指示仆人!”耶和华说:“他会下来。” 12大卫又说:“基伊拉人会把我和我的人交在扫罗手里吗?”耶和华说:“他们会交出来。” 13于是大卫和他的人约有六百名起身离开基伊拉,往他们所能去的地方去。有人告诉扫罗大卫离开基伊拉逃走了,扫罗就停止出发了。

大卫在旷野躲避扫罗

14大卫住在旷野的山寨里,在西弗旷野的山区。扫罗天天寻索大卫,上帝却不将大卫交在他手里。
15大卫看到扫罗出来寻索他的命。那时,他住在西弗旷野的树林里 16扫罗的儿子约拿单起身,到树林里去见大卫,使他的手倚靠上帝得以坚固, 17对他说:“不要惧怕!我父扫罗的手无法害你 ,你必作以色列的王,我必作你的宰相。我父扫罗也知道这事。” 18于是二人在耶和华面前立约。大卫仍住在树林里,约拿单就回家去了。
19西弗人上基比亚扫罗那里,说:“大卫不是在我们那里,在树林里的山寨中,在荒野南边的哈基拉山藏着吗? 20现在,王啊,请随你的心愿要下来,就请下来;至于我们,一定会把他交在王的手里。” 21扫罗说:“愿耶和华赐福给你们,因为你们体恤我。 22请你们回去,再确定一下,调查并看清楚他落脚的地方,是谁看见他在那里,因为有人告诉我他很狡猾。 23你们要看清楚,调查他藏匿的每一个地方,回来给我确实的报告,我就与你们同去。他若在境内,我必从犹大的千门万户中搜出他来。” 24西弗人动身,在扫罗以先往西弗去。
大卫和他的人却在玛云旷野,在荒野南边的亚拉巴
25扫罗和他的人去寻索大卫。有人告诉大卫,他就下到岩石那里,留在玛云的旷野。扫罗听见了,就在玛云的旷野追赶大卫 26扫罗在山的这一边走,大卫和他的人在山的那一边。大卫急忙躲避扫罗扫罗和他的人正四面围住大卫和他的人,要捉拿他们。 27有使者来对扫罗说:“非利士人入境抢掠,请快快回去!” 28于是扫罗不再追赶大卫,回去迎击非利士人。因此那地方名叫西拉.哈玛希罗结 29大卫从那里上去,住在隐.基底的山寨里。

23

David Saves the City of Keilah

1Then they told David, saying, “Look, the Philistines are fighting against Keilah, and they are robbing the threshing floors.”
2Therefore David inquired of the Lord, saying, “Shall I go and attack these Philistines?”
 And the Lord said to David, “Go and attack the Philistines, and save Keilah.”
3But David’s men said to him, “Look, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” 4Then David inquired of the Lord once again.
 And the Lord answered him and said, “Arise, go down to Keilah. For I will deliver the Philistines into your hand.”
5And David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, struck them with a mighty blow, and took away their livestock. So David saved the inhabitants of Keilah.
6Now it happened, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, that he went down with an ephod in his hand.
7And Saul was told that David had gone to Keilah. So Saul said, “God has delivered him into my hand, for he has shut himself in by entering a town that has gates and bars.” 8Then Saul called all the people together for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.
9When David knew that Saul plotted evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” 10Then David said, “O Lord God of Israel, Your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake. 11Will the men of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O Lord God of Israel, I pray, tell Your servant.”
 And the Lord said, “He will come down.”
12Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?”
 And the Lord said, “They will deliver you.
13So David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah and went wherever they could go. Then it was told Saul that David had escaped from Keilah; so he halted the expedition.

David in Wilderness Strongholds

14And David stayed in strongholds in the wilderness, and remained in the mountains in the Wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand. 15So David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the Wilderness of Ziph in a forest. 16Then Jonathan, Saul’s son, arose and went to David in the woods and strengthened his hand in God. 17And he said to him, “Do not fear, for the hand of Saul my father shall not find you. You shall be king over Israel, and I shall be next to you. Even my father Saul knows that.” 18So the two of them made a covenant before the Lord. And David stayed in the woods, and Jonathan went to his own house.
19Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding with us in strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon? 20Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king’s hand.”
21And Saul said, “Blessed are you of the Lord, for you have compassion on me. 22Please go and find out for sure, and see the place where his hideout is, and who has seen him there. For I am told he is very crafty. 23See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides; and come back to me with certainty, and I will go with you. And it shall be, if he is in the land, that I will search for him throughout all the clans of Judah.”
24So they arose and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the Wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon. 25When Saul and his men went to seek him, they told David. Therefore he went down to the rock, and stayed in the Wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued David in the Wilderness of Maon. 26Then Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. So David made haste to get away from Saul, for Saul and his men were encircling David and his men to take them.
27But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have invaded the land!” 28Therefore Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines; so they called that place the Rock of Escape. 29Then David went up from there and dwelt in strongholds at En Gedi.