26

圣殿的守卫

1门口守卫的班次如下:可拉以比雅撒的子孙中,有可利的儿子米施利米雅 2米施利米雅的长子是撒迦利亚,次子是耶叠,三子是西巴第雅,四子是耶提聂 3五子是以拦,六子是约哈难,七子是以利约乃 4俄别.以东的长子是示玛雅,次子是约萨拔,三子是约亚,四子是沙甲,五子是拿坦业 5六子是亚米利,七子是以萨迦,八子是毗乌利太,因为上帝赐福给俄别.以东 6他的儿子示玛雅生了几个儿子,都是大能的勇士,管理父亲的家。 7示玛雅的儿子是俄得尼利法益俄备得以利萨巴以利萨巴的兄弟以利户西玛迦是能人。 8这些都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子,以及兄弟,都是善于办事的能人。属俄别.以东的共六十二人。 9米施利米雅的儿子和兄弟都是能人,共十八人。 10米拉利子孙中的何萨有几个儿子:为首的是申利;他原不是长子,是他父亲立他为首的, 11次子是希勒家,三子是底巴利雅,四子是撒迦利亚何萨的儿子和兄弟共十三人。
12这些是门口守卫的班次,各随他们的班长,与他们的兄弟一同在耶和华殿里按班供职。 13他们无论大小,都按着父系抽签,分守各门。 14抽到东门的是示利米雅;他的儿子撒迦利亚是精明的谋士,抽到北门。 15俄别.以东守南门,他的儿子守仓库。 16书聘何萨守西门,在靠近沙利基门、通往上去的街道上,守卫与守卫相对。 17东门有六个利未,北门每日有四人,南门每日有四人,库房有两人轮流替换。 18至于走廊,在西面街道上有四人,在走廊上有两人。 19以上是可拉子孙和米拉利子孙门口守卫的班次。

其他职务

20利未人中有亚希雅管理上帝殿的库房和圣物的库房。 21拉但子孙中,革顺族属拉但、作族长的是革顺族属拉但耶希伊利
22耶希伊利的儿子西坦和他兄弟约珥管理耶和华殿的库房。 23暗兰人、以斯哈人、希伯伦人、乌薛人也有职务。 24摩西的孙子,革舜的儿子细布业管理库房。 25还有他的弟兄:以利以谢以利以谢的儿子利哈比雅利哈比雅的儿子耶筛亚耶筛亚的儿子约兰约兰的儿子细基利细基利的儿子示罗密 26示罗密和他的兄弟管理一切库房的圣物,就是大卫王和众族长、千夫长、百夫长,以及军官所分别为圣之物。 27他们把打仗时夺取的一些财物分别为圣,用来修造耶和华的殿。 28撒母耳先见、基士的儿子扫罗尼珥的儿子押尼珥洗鲁雅的儿子约押分别为圣的,一切分别为圣之物都归示罗密和他的兄弟掌管。

其余利未人的职务

29以斯哈人有基拿尼雅和他众儿子作官长和审判官,管理以色列对外的事务。 30希伯伦人有哈沙比雅和他弟兄一千七百人,都是能人,在约旦河西监督以色列人,办理耶和华的一切工作和王的事务。 31希伯伦人中有耶利雅作族长。大卫作王第四十年在各族各家从事寻访,在基列雅谢,从这族中发现大能的勇士。 32耶利雅的弟兄有二千七百人,都是能人,又是族长;大卫王派他们在吕便人、迦得人、玛拿西半支派中管理上帝和王的一切事务。

26

The Gatekeepers

1The divisions of the gatekeepers:
  From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
  2Meshelemiah had sons:
    Zechariah the firstborn,
    Jediael the second,
    Zebadiah the third,
    Jathniel the fourth,
    3Elam the fifth,
    Jehohanan the sixth
    and Eliehoenai the seventh.
  4Obed-Edom also had sons:
    Shemaiah the firstborn,
    Jehozabad the second,
    Joah the third,
    Sakar the fourth,
    Nethanel the fifth,
    5Ammiel the sixth,
    Issachar the seventh
    and Peullethai the eighth.
    (For God had blessed Obed-Edom.)
  6Obed-Edom’s son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father’s family because they were very capable men. 7The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men. 8All these were descendants of Obed-Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work—descendants of Obed-Edom, 62 in all.
  9Meshelemiah had sons and relatives, who were able men—18 in all.
  10Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first), 11Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all.
12These divisions of the gatekeepers, through their leaders, had duties for ministering in the temple of the Lord, just as their relatives had. 13Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.
14The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him. 15The lot for the South Gate fell to Obed-Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons. 16The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah.
 Guard was alongside of guard:
17There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse. 18As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself.
19These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.

The Treasurers and Other Officials

20Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.
21The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli, 22the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the Lord.
23From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites:
  24Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the official in charge of the treasuries. 25His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son and Shelomith his son. 26Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders. 27Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the Lord. 28And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.
  29From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.
  30From the Hebronites: Hashabiah and his relatives—seventeen hundred able men—were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the king’s service. 31As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David’s reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead. 32Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.