13

亚比雅与耶罗波安争战

(王上15.1-8)

1耶罗波安王十八年,亚比雅登基作犹大王, 2耶路撒冷作王三年。他母亲名叫米该亚,是基比亚乌列的女儿
亚比雅常与耶罗波安交战。
3有一次亚比雅率领四十万精选的士兵出战,他们都是勇敢的战士;耶罗波安也率领八十万精选的大能勇士,迎着亚比雅摆阵。 4亚比雅站在以法莲山区中的洗玛脸山上,说:“耶罗波安以色列众人哪,要听我说! 5耶和华-以色列的上帝曾立盐约,将以色列国永远赐给大卫和他的子孙,你们不知道吗? 6大卫儿子所罗门的臣仆、尼八的儿子耶罗波安起来背叛他的主人。 7有些无赖的歹徒聚集跟从他,逞强攻击所罗门的儿子罗波安;那时罗波安还年轻,心志软弱,不能抵挡他们。
8“现在你们说要抗拒大卫子孙手下所治理的耶和华的国,你们的人数众多,你们那里又有耶罗波安为你们所造当作神明的金牛犊。 9你们不是驱逐耶和华的祭司亚伦的后裔和利未人吗?不是照着外邦人的恶俗为自己立祭司吗?无论何人牵一头公牛犊、七只公绵羊将自己分别出来,就可作虚无神明的祭司。 10至于我们,耶和华是我们的上帝,我们并没有离弃他。我们有事奉耶和华的祭司,都是亚伦的后裔,并有利未人各尽其职。 11他们每日早晚向耶和华献燔祭,烧芬芳的香,又在纯金的供桌上摆供饼,每晚点燃金灯台上的灯盏,因为我们遵守耶和华-我们上帝的命令,但你们却离弃了他。 12看哪,率领我们的是上帝,又有他的祭司拿号向你们吹出响声。以色列人哪,不要与耶和华-你们列祖的上帝争战,因你们必不能得胜。”
13耶罗波安却在犹大人的后头设伏兵。这样,以色列人在犹大人的前头,伏兵在犹大人的后头。 14犹大人转过来,看哪,前后都有战事,就呼求耶和华,祭司也吹号。 15于是犹大人呐喊。犹大人呐喊的时候,上帝就击打耶罗波安以色列众人,使他们败在亚比雅犹大人面前。 16以色列人在犹大人面前逃跑,上帝将他们交在犹大人手里。 17亚比雅和他的军兵大大击杀以色列人,以色列人被杀仆倒的精兵有五十万。 18那时,以色列人被制伏了。犹大人得胜,因为他们倚靠耶和华-他们列祖的上帝。 19亚比雅追赶耶罗波安,攻取了他的几座城,就是伯特利和所属的乡镇耶沙拿和所属的乡镇,以法拉音和所属的乡镇。 20亚比雅在世的时候,耶罗波安不再强盛;耶和华击打他,他就死了。 21亚比雅却渐渐强盛。他娶了十四个妻妾,生了二十二个儿子,十六个女儿。 22亚比雅其余的事和他的言行都写在易多先知的评传上。

13

Abijah King of Judah

1In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah, 2and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maakah, a daughter of Uriel of Gibeah.
 There was war between Abijah and Jeroboam.
3Abijah went into battle with an army of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.
4Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, “Jeroboam and all Israel, listen to me! 5Don’t you know that the Lord, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? 6Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master. 7Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.
8“And now you plan to resist the kingdom of the Lord, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods. 9But didn’t you drive out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.
10“As for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the Lord are sons of Aaron, and the Levites assist them. 11Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the Lord. They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the Lord our God. But you have forsaken him. 12God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the Lord, the God of your ancestors, for you will not succeed.”
13Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them. 14Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the Lord. The priests blew their trumpets 15and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. 17Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel’s able men. 18The Israelites were subdued on that occasion, and the people of Judah were victorious because they relied on the Lord, the God of their ancestors.
19Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages. 20Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the Lord struck him down and he died.
21But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
22The other events of Abijah’s reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.