2

耶和华的使者在波金

1耶和华的使者从吉甲上到波金,说:“我领你们从埃及上来,带你们到我向你们列祖起誓应许之地。我曾说:‘我永不废弃我与你们的约。 2你们不可与这地的居民立约,要拆毁他们的祭坛。’你们竟没有听从我的话。你们为何这样做呢! 3因此我说:‘我必不将他们从你们面前赶出。他们必作你们肋下的荆棘,他们的神明必成为你们的圈套。’” 4耶和华的使者向以色列众人说这些话的时候,百姓放声大哭。 5于是他们给那地方起名叫波金,并在那里向耶和华献祭。

约书亚去世

6约书亚解散百姓,以色列人回到自己的地业,占各自的地。 7约书亚在世的日子和他死了以后,那些见过耶和华为以色列所做一切大事的长老还在世的时候,百姓都事奉耶和华。 8耶和华的仆人,的儿子约书亚死了,那时他一百一十岁。 9以色列人把他葬在他自己地业的境内,以法莲山区的亭拿.希烈,在迦实山的北边。 10那世代的人也都归到自己的列祖。后来兴起的另一世代不认识耶和华,也不知道他为以色列所做的事。

以色列离弃耶和华

11以色列人行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力 12他们离弃领他们出埃及地的耶和华-他们列祖的上帝,去随从别神,就是四围列国的神明,向它们叩拜,惹耶和华发怒。 13他们离弃了耶和华,去事奉巴力亚斯她录 14耶和华的怒气向以色列发作,把他们交在抢夺他们的人手中,又把他们交给四围仇敌的手中,以致他们在仇敌面前再也不能站立得住。 15他们无论往何处去,耶和华的手都以灾祸攻击他们,正如耶和华所说的,又如耶和华向他们所起的誓;他们就极其困苦。
16耶和华兴起士师,士师就拯救他们脱离抢夺他们之人的手。 17然而,他们却不听从士师,竟随从别神而行淫,向它们叩拜。他们列祖所行的道,所听从耶和华的命令,他们都速速偏离了,并不照样遵行。 18耶和华为他们兴起士师,耶和华与士师同在。士师在世的一切日子,耶和华拯救他们脱离仇敌的手。耶和华因他们受欺压迫害所发出的哀声,就怜悯他们。 19但士师一死,他们又转去行恶,比他们祖宗更坏,去随从别神,事奉叩拜它们,总不放弃他们的恶习和顽梗的行为。 20于是耶和华的怒气向以色列发作,说:“因为这国违背我吩咐他们列祖当守的约,不听从我的话, 21约书亚死的时候所剩下的各国,我必不再从他们面前赶出任何一个, 22为要藉此考验以色列是否肯谨守遵行耶和华的道,像他们列祖一样地谨守。” 23耶和华留下那些国家,不将他们速速赶出,也不把他们交在约书亚的手中。

2

耶和華的使者在波金

1耶和華的使者從吉甲上到波金,說:「我領你們從埃及上來,帶你們到我向你們列祖起誓應許之地。我曾說:『我永不廢棄我與你們的約。 2你們不可與這地的居民立約,要拆毀他們的祭壇。』你們竟沒有聽從我的話。你們為何這樣做呢! 3因此我說:『我必不將他們從你們面前趕出。他們必作你們肋下的荊棘,他們的神明必成為你們的圈套。』」 4耶和華的使者向以色列眾人說這些話的時候,百姓放聲大哭。 5於是他們給那地方起名叫波金,並在那裏向耶和華獻祭。

約書亞去世

6約書亞解散百姓,以色列人回到自己的地業,佔各自的地。 7約書亞在世的日子和他死了以後,那些見過耶和華為以色列所做一切大事的長老還在世的時候,百姓都事奉耶和華。 8耶和華的僕人,的兒子約書亞死了,那時他一百一十歲。 9以色列人把他葬在他自己地業的境內,以法蓮山區的亭拿‧希烈,在迦實山的北邊。 10那世代的人也都歸到自己的列祖。後來興起的另一世代不認識耶和華,也不知道他為以色列所做的事。

以色列離棄耶和華

11以色列人行耶和華眼中看為惡的事,去事奉諸巴力 12他們離棄領他們出埃及地的耶和華-他們列祖的上帝,去隨從別神,就是四圍列國的神明,向它們叩拜,惹耶和華發怒。 13他們離棄了耶和華,去事奉巴力亞斯她錄 14耶和華的怒氣向以色列發作,把他們交在搶奪他們的人手中,又把他們交給四圍仇敵的手中,以致他們在仇敵面前再也不能站立得住。 15他們無論往何處去,耶和華的手都以災禍攻擊他們,正如耶和華所說的,又如耶和華向他們所起的誓;他們就極其困苦。
16耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們之人的手。 17然而,他們卻不聽從士師,竟隨從別神而行淫,向它們叩拜。他們列祖所行的道,所聽從耶和華的命令,他們都速速偏離了,並不照樣遵行。 18耶和華為他們興起士師,耶和華與士師同在。士師在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手。耶和華因他們受欺壓迫害所發出的哀聲,就憐憫他們。 19但士師一死,他們又轉去行惡,比他們祖宗更壞,去隨從別神,事奉叩拜它們,總不放棄他們的惡習和頑梗的行為。 20於是耶和華的怒氣向以色列發作,說:「因為這國違背我吩咐他們列祖當守的約,不聽從我的話, 21約書亞死的時候所剩下的各國,我必不再從他們面前趕出任何一個, 22為要藉此考驗以色列是否肯謹守遵行耶和華的道,像他們列祖一樣地謹守。」 23耶和華留下那些國家,不將他們速速趕出,也不把他們交在約書亞的手中。