10

所罗门的箴言

1所罗门的箴言:
  智慧之子使父亲喜乐;
  愚昧之子使母亲担忧。
  2不义之财毫无益处;
  惟有公义能救人脱离死亡。
  3耶和华不使义人捱饿;
  恶人所欲的,耶和华必拒绝。
  4手懒的,必致穷乏;
  手勤的,却要富足。
  5夏天储存的,是智慧之子;
  收割时沉睡的,是蒙羞之子。
  6福祉临到义人头上;
  恶人的口藏匿残暴。
  7义人的称号带来祝福;
  恶人的名字必然败坏。
  8智慧的心,领受诫命;
  愚妄的嘴唇,必致倾倒。
  9行正直路的,步步安稳;
  走弯曲道的,必致败露。
  10挤眉弄眼的,使人忧患;
  愚妄的嘴唇,必致倾倒。
  11义人的口是生命的泉源;
  恶人的口藏匿残暴。
  12恨能挑启争端;
  爱能遮掩一切过错。
  13聪明人嘴里有智慧;
  无知的人背上受刑杖。
  14智慧人积存知识;
  愚妄人的口速致败坏。
  15有钱人的财物是他坚固的城;
  贫寒人的贫乏使他败坏。
  16义人的报酬带来生命;
  恶人的所得用来犯罪。
  17遵守训诲的,行在生命道上;
  离弃责备的,走迷了路。
  18隐藏怨恨的,有说谎的嘴唇;
  口出毁谤的,是愚昧人。
  19多言多语难免有过;
  节制嘴唇是有智慧。
  20义人的舌如上选的银子;
  恶人的心所值无几。
  21义人的嘴唇牧养多人;
  愚妄人因无知而死亡。
  22耶和华所赐的福使人富足,
  并不加上忧虑。
  23愚昧人以行恶为乐;
  聪明人以智慧为乐。
  24恶人所怕的,必临到他;
  义人的心愿,必蒙应允。
  25暴风一过,恶人归于无有;
  义人却有永久的根基。
  26懒惰人使那差他的人,
  如醋倒牙,如烟薰目。
  27敬畏耶和华使人长寿;
  恶人的年岁必减少。
  28义人的盼望带来喜乐;
  恶人的指望必致灭没。
  29耶和华的道是正直人的保障;
  却成了作恶人的败坏。
  30义人永不动摇;
  恶人不得住在地上。
  31义人的口结出智慧;
  乖谬的舌必被割断。
  32义人的嘴唇懂得令人喜悦;
  恶人的口只知乖谬。

10

1The proverbs of Solomon:
  A wise son brings joy to his father,
   but a foolish son brings grief to his mother.

  2Ill-gotten treasures have no lasting value,
   but righteousness delivers from death.

  3The Lord does not let the righteous go hungry,
   but he thwarts the craving of the wicked.

  4Lazy hands make for poverty,
   but diligent hands bring wealth.

  5He who gathers crops in summer is a prudent son,
   but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

  6Blessings crown the head of the righteous,
   but violence overwhelms the mouth of the wicked.

  7The name of the righteous is used in blessings,
   but the name of the wicked will rot.

  8The wise in heart accept commands,
   but a chattering fool comes to ruin.

  9Whoever walks in integrity walks securely,
   but whoever takes crooked paths will be found out.

  10Whoever winks maliciously causes grief,
   and a chattering fool comes to ruin.

  11The mouth of the righteous is a fountain of life,
   but the mouth of the wicked conceals violence.

  12Hatred stirs up conflict,
   but love covers over all wrongs.

  13Wisdom is found on the lips of the discerning,
   but a rod is for the back of one who has no sense.

  14The wise store up knowledge,
   but the mouth of a fool invites ruin.

  15The wealth of the rich is their fortified city,
   but poverty is the ruin of the poor.

  16The wages of the righteous is life,
   but the earnings of the wicked are sin and death.

  17Whoever heeds discipline shows the way to life,
   but whoever ignores correction leads others astray.

  18Whoever conceals hatred with lying lips
   and spreads slander is a fool.

  19Sin is not ended by multiplying words,
   but the prudent hold their tongues.

  20The tongue of the righteous is choice silver,
   but the heart of the wicked is of little value.

  21The lips of the righteous nourish many,
   but fools die for lack of sense.

  22The blessing of the Lord brings wealth,
   without painful toil for it.

  23A fool finds pleasure in wicked schemes,
   but a person of understanding delights in wisdom.

  24What the wicked dread will overtake them;
   what the righteous desire will be granted.

  25When the storm has swept by, the wicked are gone,
   but the righteous stand firm forever.

  26As vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
   so are sluggards to those who send them.

  27The fear of the Lord adds length to life,
   but the years of the wicked are cut short.

  28The prospect of the righteous is joy,
   but the hopes of the wicked come to nothing.

  29The way of the Lord is a refuge for the blameless,
   but it is the ruin of those who do evil.

  30The righteous will never be uprooted,
   but the wicked will not remain in the land.

  31From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom,
   but a perverse tongue will be silenced.

  32The lips of the righteous know what finds favor,
   but the mouth of the wicked only what is perverse.