27

1到那日,耶和华必用他坚硬锐利的大刀惩罚力威亚探,就是那爬得快的蛇,惩罚力威亚探,就是那弯弯曲曲的蛇,并杀死海里的大鱼。

2当那日,你们要唱这美好葡萄园的歌:
  3“我-耶和华看守葡萄园,按时灌溉,
  昼夜看守,免得有人损害。
  4我心中不存愤怒。
  惟愿在战争中我有荆棘和蒺藜,
  我就起步攻击他,
  把他一同焚烧;
  5或者让他紧靠我,以我为避难所,
  与我和好,
  与我和好。”

  6将来雅各要扎根,
  以色列要发芽开花,
  果实遍满地面。

  7耶和华击打以色列
  岂像击打那些击打他们的人吗?
  以色列被杀戮,
  岂像其他人所遭遇的杀戮吗?
  8你驱赶他们,放逐他们,
  与他们相争。
  在刮东风的日子,
  他以暴风赶逐他们。
  9所以,雅各的罪孽藉此得赦免,
  除罪的效果尽在乎此;
  他使祭坛的石头变为粉碎的石灰,
  使亚舍拉和香坛不再立起。
  10因为坚固的城变为荒凉,
  成了被撇弃的居所,像旷野一样;
  牛犊在那里吃草,
  在那里躺卧,吃尽其中的树枝。
  11它的枝条一枯干,就被折断,
  妇女用以点火燃烧。
  因为这百姓蒙昧无知,
  所以,造他们的必不怜悯他们,
  造成他们的也不施恩给他们。

12到那日, 以色列人哪,耶和华必像人打树拾果一般,从大河的支流,直到埃及的溪谷,将你们一一收集。 13当那日,号角大响;在亚述地将亡的,与被赶散至埃及地的,都要前来,在耶路撒冷圣山上敬拜耶和华。

27

Giải phóng Y-sơ-ra-ên

1Ngày ấy, Chúa sẽ đâm chết "lê-vi-a-than" con quái vật dưới biển, con rắn nhặm lẹ uốn khúc với lưỡi kiếm lớn, bén nhọn và đáng sợ của Ngài. 2Ngày ấy người ta sẽ hát bài này về sự giải phóng Y-sơ-ra-ên: 3Y-Sơ-ra-ên là vườn nho Ta. Ta, Đấng Hằng Hữu bảo vệ nó, tưới nước liên tiếp và chăm sóc ngày đêm, không cho ai phá hoại. 4Cơn phẫn nộ Ta đã dứt. Nếu vườn mọc gai dại, cỏ hoang, Ta sẽ đốt đi. 5Hoặc giả Y-sơ-ra-ên sẽ bám chặt lấy Ta, nương nhờ sức mạnh Ta để làm hòa với Ta. Phải, hãy làm hòa với Ta."
6Sẽ đến ngày Gia-cốp đâm rễ, nứt lộc, trổ hoa và cung cấp nho cho cả thế giới.
7,8Y-sơ-ra-ên có bị Chúa trừng phạt nặng nề như các thù nghịch nó không? Không, quân thù bị tiêu diệt nhưng Y-sơ-ra-ên chỉ bị trừng phạt nhẹ, bị lưu đày đến một miền xa lạ như bị bão tố phương đông nổi lên càn quét. 9Vì sao Chúa làm việc ấy? Chỉ vì mục đích tẩy thanh gian ác của Y-sơ-ra-ên, dẹp sạch các bàn thờ và thần tượng. Tượng đá vỡ tan và nát ra như bột phấn; các thần tượng và trụ đá đổ xuống, không bao giờ dựng lại. 10Các thành lũy kiên cố và đồng cỏ xanh tươi trở thành hoang vắng, và im lìm như sa mạc. Bò con sẽ đến ăn cỏ rồi nằm xuống gặm nhắm các cành cây khô.
11Y-sơ-ra-ên giống như những cành khô gãy xuống. Đàn bà đến lượm đem về chụm bếp. Thật là một dân tộc dại khờ vì họ khước từ Đấng Tạo hóa mình. Vì thế Ngài không thương xót và làm ơn cho họ nữa. 12Nhưng sẽ đến ngày Chúa làm xáo trộn các nước từ Lưỡng hà đến Ai-cập, đem từng người Y-sơ-ra-ên về nước, như người ta lượm từng hạt trên sân đạp lúa. 13Ngày ấy, có tiếng kèn thổi vang lừng. Những người lưu lạc đang ở rải rác từ Lưỡng-hà đến Ai-cập sẽ quay về thờ phượng Chúa Hằng Hữu trên Núi thánh tại Giê-ru-sa-lem.