2

撒但再试探约伯

1又有一天,上帝的众使者来侍立在耶和华面前,撒但也来在其中。 2耶和华问撒但说:“你从哪里来?”撒但回答说:“我从地上走来走去,在那里往返。” 3耶和华对撒但说:“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他那样完全、正直、敬畏上帝、远离恶事。你虽激起我攻击他,无故吞灭他,他仍然持守他的纯正。” 4撒但回答耶和华说:“人以皮代皮,情愿舍去一切所有的,来保全性命。 5但你若伸手伤他的骨头和他的肉,他必当面背弃你。” 6耶和华对撒但说:“看哪,他在你手中,只要留下他的性命。”
7于是撒但从耶和华面前退出去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。 8约伯就坐在灰烬中,拿瓦片刮身体。
9他的妻子对他说:“你仍然持守你的纯正吗?你背弃上帝,死了吧!” 10约伯却对她说:“你说话,正如愚顽的妇人。唉!难道我们从上帝手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并没有以口犯罪。

三个朋友来安慰约伯

11约伯的三个朋友,提幔以利法书亚比勒达拿玛琐法,听说这一切的灾祸临到他身上,各人就从自己的地方相约同来,为他悲伤,安慰他。 12他们远远地举目观看,认不出他来,就放声大哭。各人撕裂外袍,向空中撒尘土,落在自己的头上。 13他们同他七天七夜坐在地上,一句话也不对他说,因为他们见到了极大的痛苦。

2

Satan Attacks Job’s Health

1Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan came also among them to present himself before the Lord. 2And the Lord said to Satan, “From where do you come?”
Satan answered the Lord and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.”
3Then the Lord said to Satan, “Have you considered My servant Job, that there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God and shuns evil? And still he holds fast to his integrity, although you incited Me against him, to destroy him without cause.”
4So Satan answered the Lord and said, “Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life. 5But stretch out Your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will surely curse You to Your face!”
6And the Lord said to Satan, “Behold, he is in your hand, but spare his life.”
7So Satan went out from the presence of the Lord, and struck Job with painful boils from the sole of his foot to the crown of his head. 8And he took for himself a potsherd with which to scrape himself while he sat in the midst of the ashes.
9Then his wife said to him, “Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!”
10But he said to her, “You speak as one of the foolish women speaks. Shall we indeed accept good from God, and shall we not accept adversity?” In all this Job did not sin with his lips.

Job’s Three Friends

11Now when Job’s three friends heard of all this adversity that had come upon him, each one came from his own place—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. For they had made an appointment together to come and mourn with him, and to comfort him. 12And when they raised their eyes from afar, and did not recognize him, they lifted their voices and wept; and each one tore his robe and sprinkled dust on his head toward heaven. 13So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his grief was very great.