39

  1「你知道巖石間的野山羊幾時生產嗎?
  你能觀察母鹿下小鹿嗎?
  2你能數算牠們懷胎的月數嗎?
  你知道牠們幾時生產嗎?
  3牠們屈身,生下幼兒,
  就解除了陣痛。
  4其子漸漸肥壯,在荒野長大;
  牠們出去,不再歸回。

  5「誰放野驢自由?
  誰解開快驢的繩索?
  6我使曠野作牠的住處,
  使鹽地當牠的居所。
  7牠嘲笑城內的喧嚷,
  不聽趕牲口的喝聲。
  8諸山是牠漫遊的草場,
  牠尋找各樣青綠之物。

  9「野牛豈肯服事你?
  豈肯在你的槽旁過夜?
  10你豈能用套繩將野牛繫於犁溝?
  牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?
  11你豈可因牠力大就倚靠牠?
  豈可把你的工交給牠做呢?
  12你豈能靠牠把你的穀物運回,
  又收聚在你的禾場上嗎?

  13「鴕鳥的翅膀歡然拍動,
  但豈是鸛的翎毛和羽毛嗎
  14因牠把蛋留在地上,
  使蛋在塵土中得溫暖,
  15卻忘記腳會把蛋踹碎,
  野獸會踐踏它。
  16牠粗暴待雛,似乎不是自己生的;
  雖徒然勞苦,也不懼怕。
  17因為上帝使牠忘記智慧,
  也未將悟性分給牠。
  18牠幾時挺身展開翅膀,
  就嘲笑馬和騎馬的人。

  19「馬的力量是你所賜的嗎?
  牠頸項上的鬃是你披上的嗎?
  20是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎?
  牠噴氣之威嚴使人驚惶。
  21牠用蹄在谷中挖地,以能力歡躍;
  牠出去迎擊仇敵
  22牠嘲笑懼怕,並不驚惶,
  也不因刀劍退卻。
  23箭袋在牠身上錚錚有聲,
  槍和短槍閃閃發亮。
  24牠震顫激動,將地吞下
  一聽角聲就站不住。
  25每逢角聲一響,牠說:『啊哈!』
  牠從遠處聞到戰爭的氣息,
  聽見軍官如雷的吼聲和吶喊。

  26「鷹展開翅膀向南飛翔,
  豈是藉着你的智慧嗎?
  27大鷹上騰在高處搭窩,
  豈是聽你的指示嗎?
  28牠住在山巖,
  以山峯和堅固之所為家,
  29從那裏窺察食物,
  眼睛自遠方瞭望。
  30牠的雛吸血;
  被殺的人在哪裏,牠也在哪裏。」

39

  1“你知道岩石间的野山羊几时生产吗?
  你能观察母鹿下小鹿吗?
  2你能数算它们怀胎的月数吗?
  你知道它们几时生产吗?
  3它们屈身,生下幼儿,
  就解除了阵痛。
  4其子渐渐肥壮,在荒野长大;
  它们出去,不再归回。

  5“谁放野驴自由?
  谁解开快驴的绳索?
  6我使旷野作它的住处,
  使盐地当它的居所。
  7它嘲笑城内的喧嚷,
  不听赶牲口的喝声。
  8诸山是它漫游的草场,
  它寻找各样青绿之物。

  9“野牛岂肯服事你?
  岂肯在你的槽旁过夜?
  10你岂能用套绳将野牛系于犁沟?
  它岂肯随你耙松山谷之地?
  11你岂可因它力大就倚靠它?
  岂可把你的工交给它做呢?
  12你岂能靠它把你的谷物运回,
  又收聚在你的禾场上吗?

  13“鸵鸟的翅膀欢然拍动,
  但岂是鹳的翎毛和羽毛吗
  14因它把蛋留在地上,
  使蛋在尘土中得温暖,
  15却忘记脚会把蛋踹碎,
  野兽会践踏它。
  16它粗暴待雏,似乎不是自己生的;
  虽徒然劳苦,也不惧怕。
  17因为上帝使它忘记智慧,
  也未将悟性分给它。
  18它几时挺身展开翅膀,
  就嘲笑马和骑马的人。

  19“马的力量是你所赐的吗?
  它颈项上的鬃是你披上的吗?
  20是你叫它跳跃像蝗虫吗?
  它喷气之威严使人惊惶。
  21它用蹄在谷中挖地,以能力欢跃;
  它出去迎击仇敌
  22它嘲笑惧怕,并不惊惶,
  也不因刀剑退却。
  23箭袋在它身上铮铮有声,
  枪和短枪闪闪发亮。
  24它震颤激动,将地吞下
  一听角声就站不住。
  25每逢角声一响,它说:‘啊哈!’
  它从远处闻到战争的气息,
  听见军官如雷的吼声和呐喊。

  26“鹰展开翅膀向南飞翔,
  岂是藉着你的智慧吗?
  27大鹰上腾在高处搭窝,
  岂是听你的指示吗?
  28它住在山岩,
  以山峰和坚固之所为家,
  29从那里窥察食物,
  眼睛自远方瞭望。
  30它的雏吸血;
  被杀的人在哪里,它也在哪里。”