39
1「你知道巖石間的野山羊幾時生產嗎?
你能觀察母鹿下小鹿嗎?
2你能數算牠們懷胎的月數嗎?
你知道牠們幾時生產嗎?
3牠們屈身,生下幼兒,
就解除了陣痛。
4其子漸漸肥壯,在荒野長大;
牠們出去,不再歸回。
5「誰放野驢自由?
誰解開快驢的繩索?
6我使曠野作牠的住處,
使鹽地當牠的居所。
7牠嘲笑城內的喧嚷,
不聽趕牲口的喝聲。
8諸山是牠漫遊的草場,
牠尋找各樣青綠之物。
9「野牛豈肯服事你?
豈肯在你的槽旁過夜?
10你豈能用套繩將野牛繫於犁溝?
牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?
11你豈可因牠力大就倚靠牠?
豈可把你的工交給牠做呢?
12你豈能靠牠把你的穀物運回,
又收聚在你的禾場上嗎?⚓
13「鴕鳥的翅膀歡然拍動,
但豈是鸛的翎毛和羽毛嗎⚓?
14因牠把蛋留在地上,
使蛋在塵土中得溫暖,
15卻忘記腳會把蛋踹碎,
野獸會踐踏它。
16牠粗暴待雛,似乎不是自己生的;
雖徒然勞苦⚓,也不懼怕。
17因為上帝使牠忘記智慧,
也未將悟性分給牠。
18牠幾時挺身展開翅膀,
就嘲笑馬和騎馬的人。
19「馬的力量是你所賜的嗎?
牠頸項上的鬃是你披上的嗎?
20是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎?
牠噴氣之威嚴使人驚惶。
21牠用蹄在谷中挖地⚓,以能力歡躍;
牠出去迎擊仇敵⚓。
22牠嘲笑懼怕,並不驚惶,
也不因刀劍退卻。
23箭袋在牠身上錚錚有聲,
槍和短槍閃閃發亮。
24牠震顫激動,將地吞下 ⚓;
一聽角聲就站不住。
25每逢角聲一響,牠說:『啊哈!』
牠從遠處聞到戰爭的氣息,
聽見軍官如雷的吼聲和吶喊。
26「鷹展開翅膀向南飛翔,
豈是藉着你的智慧嗎?
27大鷹上騰在高處搭窩,
豈是聽你的指示嗎?
28牠住在山巖,
以山峯和堅固之所為家,
29從那裏窺察食物,
眼睛自遠方瞭望。
30牠的雛吸血;
被殺的人在哪裏,牠也在哪裏。」
39
1“你知道岩石间的野山羊几时生产吗?
你能观察母鹿下小鹿吗?
2你能数算它们怀胎的月数吗?
你知道它们几时生产吗?
3它们屈身,生下幼儿,
就解除了阵痛。
4其子渐渐肥壮,在荒野长大;
它们出去,不再归回。
5“谁放野驴自由?
谁解开快驴的绳索?
6我使旷野作它的住处,
使盐地当它的居所。
7它嘲笑城内的喧嚷,
不听赶牲口的喝声。
8诸山是它漫游的草场,
它寻找各样青绿之物。
9“野牛岂肯服事你?
岂肯在你的槽旁过夜?
10你岂能用套绳将野牛系于犁沟?
它岂肯随你耙松山谷之地?
11你岂可因它力大就倚靠它?
岂可把你的工交给它做呢?
12你岂能靠它把你的谷物运回,
又收聚在你的禾场上吗?⚓
13“鸵鸟的翅膀欢然拍动,
但岂是鹳的翎毛和羽毛吗⚓?
14因它把蛋留在地上,
使蛋在尘土中得温暖,
15却忘记脚会把蛋踹碎,
野兽会践踏它。
16它粗暴待雏,似乎不是自己生的;
虽徒然劳苦⚓,也不惧怕。
17因为上帝使它忘记智慧,
也未将悟性分给它。
18它几时挺身展开翅膀,
就嘲笑马和骑马的人。
19“马的力量是你所赐的吗?
它颈项上的鬃是你披上的吗?
20是你叫它跳跃像蝗虫吗?
它喷气之威严使人惊惶。
21它用蹄在谷中挖地⚓,以能力欢跃;
它出去迎击仇敌⚓。
22它嘲笑惧怕,并不惊惶,
也不因刀剑退却。
23箭袋在它身上铮铮有声,
枪和短枪闪闪发亮。
24它震颤激动,将地吞下 ⚓;
一听角声就站不住。
25每逢角声一响,它说:‘啊哈!’
它从远处闻到战争的气息,
听见军官如雷的吼声和呐喊。
26“鹰展开翅膀向南飞翔,
岂是藉着你的智慧吗?
27大鹰上腾在高处搭窝,
岂是听你的指示吗?
28它住在山岩,
以山峰和坚固之所为家,
29从那里窥察食物,
眼睛自远方瞭望。
30它的雏吸血;
被杀的人在哪里,它也在哪里。”