132

Qhuas Vajtswv lub tuam tsev

Zaj nkauj hu nce mus.
  1Au Yawmsaub, thov saib rau Davi,
   thov nco txog tej kev ceeblaj txom nyem
   huvsi uas nws raug.
  2Nws cog lus twv rau Yawmsaub,
   thiab yeem lus tseg rau Yakhauj tus Vajtswv
   uas muaj hwjchim loj kawg hais tias,
  3“Kuv yuav tsis nkag mus
   rau hauv kuv lub tsev
   lossis nkag rau hauv kuv lub txaj pw.
  4Kuv yuav tsis kheev
   kuv lub qhov muag tsaug zog,
   lossis kuv daim tawv muag qe,
  5mus txog thaum kuv nrhiav tau lub chaw
   rau Yawmsaub nyob,
  yog lub chaw rau Yakhauj tus Vajtswv
   uas muaj hwjchim loj kawg nyob.”

  6Peb twb hnov txog tej no
   hauv lub moos Efatha,
  peb twb ntsib tej no
   ntawm lub moos Ya‑a tej teb.
  7“Cia peb mus rau ntawm
   Yawmsaub lub chaw nyob,
  peb pe hawm rau ntawm
   nws lub rooj tiag taw.
  8Au Yawmsaub, thov sawv tsees
   mus rau ntawm koj lub chaw nyob,
  tsis hais koj thiab lub phij xab
   uas qhia koj lub hwjchim.
  9Thov cia cov pov thawj
   muab txojkev ncaj ncees los hnav,
  thov cia koj cov neeg uas dawb huv
   qw zoo siab xyiv fab.”
  10Vim yog saib rau koj tus qhev Davi,
   thov tsis txhob muab
   tus uas koj hliv roj tsa lawd tso tseg.

  11Yawmsaub cog lus tawv rau Davi,
   yog tej lus uas tsis muab rhuav li hais tias,
  “Kuv yuav tsa ib tug tub uas koj yug
   los nyob saum koj lub zwm txwv.
  12Yog koj cov tub tuav rawv
   kuv tej lus cog tseg
   thiab tej uas kuv qhia lawv,
  mas lawv cov tub kuj yuav tau nyob
   saum koj lub zwm txwv mus ib txhis.”

  13Yawmsaub twb xaiv Xi‑oo lawm,
   nws xav muab ua nws lub chaw nyob,
   thiab hais tias,
  14“No yog kuv lub chaw nyob mus ib txhis,
   kuv yuav nyob ntawm no
   vim kuv twb xav li ntawd lawm.
  15Kuv yuav foom koob hmoov
   ntau nplua mias
   rau lub nroog no tej kev noj haus,
  kuv yuav pub nws cov neeg pluag
   tau noj tsau npo.
  16Kuv yuav muab txojkev cawm dim
   rau nws cov pov thawj hnav,
  nws cov neeg dawb huv
   yuav qw zoo siab xyiv fab.
  17Qhov chaw ntawd kuv yuav pub
   kom muaj ib tug kub tuaj rau Davi,
  kuv twb npaj ib lub teeb
   rau tus uas kuv hliv roj tsa lawm.
  18Kuv yuav muab txojkev txaj muag
   rau nws cov yeeb ncuab hnav,
  tiamsis nws lub mom kub
   yuav ci nplas rau saum nws taubhau.”

132

The Eternal Dwelling of God in Zion

A Song of Ascents.
  1Lord, remember David
   And all his afflictions;
   2How he swore to the Lord,
   And vowed to the Mighty One of Jacob:
   3“Surely I will not go into the chamber of my house,
   Or go up to the comfort of my bed;
   4I will not give sleep to my eyes
   Or slumber to my eyelids,
   5Until I find a place for the Lord,
   A dwelling place for the Mighty One of Jacob.”
  6Behold, we heard of it in Ephrathah;
   We found it in the fields of the woods.
   7Let us go into His tabernacle;
   Let us worship at His footstool.
   8Arise, O Lord, to Your resting place,
   You and the ark of Your strength.
   9Let Your priests be clothed with righteousness,
   And let Your saints shout for joy.
  10For Your servant David’s sake,
   Do not turn away the face of Your Anointed.
  11The Lord has sworn in truth to David;
   He will not turn from it:
   “I will set upon your throne the fruit of your body.
   12If your sons will keep My covenant
   And My testimony which I shall teach them,
   Their sons also shall sit upon your throne forevermore.”
  13For the Lord has chosen Zion;
   He has desired it for His dwelling place:
   14“Thisis My resting place forever;
   Here I will dwell, for I have desired it.
   15I will abundantly bless her provision;
   I will satisfy her poor with bread.
   16I will also clothe her priests with salvation,
   And her saints shall shout aloud for joy.
   17There I will make the horn of David grow;
   I will prepare a lamp for My Anointed.
   18His enemies I will clothe with shame,
   But upon Himself His crown shall flourish.”