75

Vajtswv txiav txim rau neeg

Sau rau tus thawj coj hu nkauj, raws li lub suab zaj nkauj “Tsis txhob ua kom puam tsuaj.” Yog Axas zaj nkauj. Yog zaj nkauj hu.
  1Au Vajtswv, peb ua koj tsaug,
   peb ua koj tsaug.
  Koj lub npe nyob ze.
   Peb piav koj tej haujlwm uas phimhwj.

  2Koj hais tias, “Txog lub sijhawm
   uas kuv teem cia lawm
   kuv yuav txiav txim ncaj ncees.
  3Thaum lub ntiajteb thiab txhua tus
   uas nyob hauv ntseeg nkaws,
  kuv yog tus uas tuav lub ntiajteb tej ncej
   kom nyob ruaj khov.
  4Kuv hais rau cov uas khav theeb tias,
   ‘Tsis txhob khav theeb,’
  thiab hais rau cov neeg limhiam tias,
   ‘Tsis txhob tsa koj txwm kub,
  5tsis txhob tsa koj tus kub kom siab
   thiab tsis txhob khav theeb
   hais lus tuam mom.’ ”

  6Qhov uas tsa ua loj
   tsis yog tshwm sab hnub tuaj los
   lossis tawm sab hnub poob tuaj,
  thiab tsis yog tshwm
   hauv tebchaws moj sab qhua los,
  7tiamsis yog Vajtswv yog tus txiav txim,
   nws txo ib tug qes, tsa ib tug siab.
  8Rau qhov hauv Yawmsaub txhais tes
   muaj ib lub khob muaj cov cawv txiv hmab
   uas sib tim npau npuas vog puv nkaus.
  Nws yuav muab cov cawv ntawd
   hliv rau lawv haus
  mas tej neeg limhiam hauv ntiajteb sawvdaws
   yuav haus tag nrho lub khob ntawd.

  9Tiamsis kuv yuav zoo siab xyiv fab
   mus ib txhis,
  kuv yuav hu nkauj
   qhuas Yakhauj tus Vajtswv.
  10Nws yuav muab cov neeg limhiam tus kub
   txiav pov tseg,
  hos cov neeg ncaj ncees tus kub
   mas yuav raug muab tsa kom siab.

75

Ðức Chúa Trời Hạ Kẻ Kiêu Ngạo Xuống Nhưng Nhấc Người Ngay Lành Lên

Thơ của A-sáp

Cho Trưởng Ban Nhạc

Theo điệu “Xin Ðừng Hủy Phá”

  1Ðức Chúa Trời ôi, chúng con cảm tạ Ngài;
  Chúng con cảm tạ Ngài vì danh Ngài ở gần,
  Vì các việc diệu kỳ của Ngài luôn được truyền tụng cao rao.

  2Khi đến thời điểm Ta đã định,
  Chính Ta sẽ xét xử công minh.
  3Khi đất và mọi kẻ sống trong nó bị lung lay,
  Chính Ta nắm giữ các trụ nó để nó được vững vàng. (Sê-la)
  4Ta phán với những kẻ kiêu căng, “Chớ kiêu căng nữa!”
  Với những kẻ gian ác, “Chớ ngước sừng các ngươi lên;
  5Chớ ngước sừng ngưỡng cổ dương oai;
  Chớ nói ra những lời kiêu căng xấc xược.”
  6Vì chẳng phải từ phương đông hoặc từ phương tây,
  Hay từ miền sa mạc mà người ta được tôn trọng,
  7Nhưng ấy là từ Ðức Chúa Trời, Ðấng Ðoán Xét;
  Ngài hạ kẻ nầy xuống và nhấc người kia lên.
  8Trong tay CHÚA có ly rượu sủi bọt;
  Ấy là một ly rượu pha, đỏ hồng, và cay đắng;
  Ngài rót nó ra và mọi kẻ ác trên đất bị bắt phải uống;
  Chúng phải uống cho đến giọt rượu cuối cùng.
  9Riêng phần tôi, tôi sẽ ca tụng Ngài mãi mãi;
  Tôi sẽ ca ngợi Ðức Chúa Trời của Gia-cốp không thôi,

  10Vì Ngài sẽ chặt rụi các sừng của quân gian ác,
  Còn sừng của người ngay lành sẽ được nhấc cao lên.