30

Y-Đawit Bi Blah Dưi Hŏng Phung Amalek

1Tơdah Y-Đawit leh anăn phung kahan ñu truh ti ƀuôn Siklak hruê tal tlâo, phung Amalek ngă leh kơ čar dhŭng leh anăn ƀuôn Siklak. Diñu dưi leh hŏng ƀuôn Siklak leh anăn čuh ƀuôn anăn, 2leh anăn mă phung mniê leh anăn jih jang phung dôk hlăm ƀuôn anăn, phung điêt wăt prŏng. Diñu amâo bi mdjiê sa čô ôh, ƀiădah diñu mă ba phung anăn leh anăn đuĕ nao. 3Tơdah Y-Đawit leh anăn phung kahan ñu truh kơ ƀuôn anăn, diñu ƀuh arăng čuh leh ƀuôn anăn, leh anăn phung mô̆, anak êkei leh anăn anak mniê diñu arăng mă jing mnă leh. 4Snăn Y-Đawit leh anăn phung mbĭt hŏng ñu ur hia tơl diñu amâo lŏ mâo klei ktang dưi hia ôh. 5 Wăt dua čô mô̆ Y-Đawit mơh arăng mă ba jing mnă leh, H'Ahinôam mơ̆ng ƀuôn Jesrêel leh anăn H'Abigêl mô̆ ayang Y-Nabal mơ̆ng čư̆ Karmel. 6Y-Đawit rŭng răng snăk, kyuadah phung ƀuôn sang blŭ čiăng bhĭr boh tâo kơ ñu, kyuadah jih jang phung ƀuôn sang ênguôt snăk, grăp čô kyua anak êkei leh anăn anak mniê gơ̆. Ƀiădah Y-Đawit lŏ bi ktang ñu pô hlăm anăn Yêhôwa Aê Diê ñu.
7 Y-Đawit lač kơ Y-Abiathar khua ngă yang, anak êkei Y-Ahimalek, “Ba bĕ kơ kâo ao êphôt.” Snăn Y-Abiathar djă ba ao êphôt kơ Y-Đawit. 8Leh anăn Y-Đawit êmuh kơ Yêhôwa, “Kâo srăng tiŏ phung anăn mơ̆? Kâo srăng hmao diñu mơ̆” Yêhôwa lŏ wĭt lač kơ ñu, “Tiŏ bĕ, kyuadah sĭt nik ih srăng hmao leh anăn srăng lŏ sua mă.” 9Snăn Y-Đawit dơ̆ng nao mbĭt hŏng năm êtuh čô kahan dôk leh mbĭt hŏng ñu. Diñu truh ti hnoh êa Bêsor. Tinăn arăng lui phung amâo nao ôh. 10Ƀiădah Y-Đawit ăt tiŏ mbĭt hŏng pă êtuh čô kahan; dua êtuh čô dôk hĕ, phung anăn êmăn đei, amâo dưi găn hnoh êa Bêsor ôh.
11Diñu ƀuh hlăm dliê sa čô Êjip leh anăn atăt ba gơ̆ kơ Y-Đawit. Diñu brei gơ̆ kpŭng leh anăn gơ̆ ƀơ̆ng. Diñu brei gơ̆ mnăm. 12Leh anăn diñu brei kơ gơ̆ sa klŏ ƀêñ boh hra leh anăn dua kmrŭ boh kriăk ƀâo krô. Leh gơ̆ ƀơ̆ng, gơ̆ lŏ mơai; kyuadah gơ̆ amâo tuôm ƀơ̆ng kpŭng amâodah mnăm êa ôh êjai tlâo hruê leh anăn tlâo mlam. 13Y-Đawit lač kơ gơ̆, “Hlei phung ih jing? Leh anăn mơ̆ng ih kbiă hriê?” Gơ̆ lač, “Kâo jing sa čô êkei hlăk ai Êjip, dĭng buăl kơ sa čô Amalek; leh anăn khua kâo lui kâo leh tlâo hruê kyuadah kâo ruă. 14Hmei ngă leh kơ čar dhŭng phung Čhêret, leh anăn kơ lăn čar Yuđa, leh anăn kơ čar dhŭng phung Kalep, leh anăn hmei čuh leh ƀuôn Siklak.” 15Y-Đawit lač kơ gơ̆, “Ih dưi atăt kâo trŭn nao kơ phung anăn mơ̆?” Leh anăn gơ̆ lač, “Brei ih kat asei kơ kâo hŏng anăn Aê Diê kơ ih amâo srăng bi mdjiê kâo ôh, amâodah jao kâo hlăm kngan khua kâo, leh anăn kâo srăng atăt ih trŭn nao kơ phung anăn.”
16Tơdah gơ̆ atăt ñu leh, phung anăn bra hiu leh tar ƀar čar huă ƀơ̆ng, mnăm, leh anăn kdŏ, kyua jih mnơ̆ng lu snăk diñu plah mă leh mơ̆ng čar phung Philistin leh anăn mơ̆ng čar Yuđa. 17Y-Đawit ngă kơ diñu mơ̆ng tlam wai băk tơl truh tlam hruê mgi; leh anăn amâo mâo sa čô êkei hlăm phung diñu tlaih ôh, knŏng pă êtuh čô êkei hlăk ai đĭ aseh samô leh anăn đuĕ. 18Y-Đawit sua mă jih mnơ̆ng phung Amalek mă leh, leh anăn Y-Đawit sua mă leh mơh dua čô mô̆ ñu. 19Amâo mâo sa mnơ̆ng luč ôh, điêt amâodah prŏng, anak êkei amâodah anak mniê, mnơ̆ng arăng plah mă leh. Y-Đawit lŏ mă wĭt jih. 20Y-Đawit mă mơh jih biăp bê leh anăn êmô, leh anăn phung ƀuôn sang đoh hlô mnơ̆ng anăn ti anăp ñu leh anăn lač, “Anei yơh mnơ̆ng Y-Đawit plah mă.”
21Y-Đawit truh kơ phung dua êtuh čô êkei êmăn, amâo dưi tui hlue Y-Đawit ôh, leh anăn lui diñu dôk ti hnoh êa Bêsor. Diñu nao drông Y-Đawit leh anăn phung mnuih mbĭt hŏng gơ̆. Tơdah Y-Đawit truh giăm diñu, gơ̆ kkuh kơ diñu. 22Leh anăn jih jang phung ƀai leh anăn jhat hlăm phung kahan nao leh mbĭt hŏng Y-Đawit lač, “Kyuadah diñu amâo nao mbĭt hŏng drei ôh, drei amâo srăng brei ôh sa mnơ̆ng drei lŏ sua mă leh, knŏng grăp čô dưi atăt mô̆ ñu leh anăn phung anak ñu leh anăn đuĕ wĭt.” 23Ƀiădah Y-Đawit lač, “Ơ phung ayŏng adei, diih amâo srăng ngă snăn ôh hŏng mnơ̆ng Yêhôwa brei leh kơ drei. Ñu mgang drei leh anăn jao leh hlăm kngan drei phung hriê leh ngă kơ drei anăn. 24Hlei srăng mđing kơ diih hlăm klei anei? Kdrêč bi mbha kơ phung trŭn leh kơ klei bi blah srăng mdŭm mơh hŏng kdrêč bi mbha kơ phung dôk kiă dŏ dô. Diñu srăng bi mbha mdŭm.” 25Mơ̆ng hruê anăn kơ anăp, ñu mjing klei anăn sa klei bhiăn leh anăn sa klei mtă kơ phung Israel truh ti hruê anei.
26Tơdah Y-Đawit truh kơ ƀuôn Siklak, ñu mơĭt kdrêč mnơ̆ng plah mă kơ phung mah jiăng ñu, phung khua mduôn Yuđa, lač, “Nĕ anei mnơ̆ng myơr kơ diih mơ̆ng mnơ̆ng plah mă mơ̆ng phung roh Yêhôwa.” 27Ñu ngă snăn mơh kơ phung dôk hlăm ƀuôn Bêthel, ƀuôn Ramôt hlăm čar dhŭng, ƀuôn Jatir, 28ƀuôn Arôer, ƀuôn Sipmôt, ƀuôn Êstêmôa, 29ƀuôn Rakal, lu boh buôn Jêrahmêl, lu boh ƀuôn phung Kênit, 30ƀuôn Hôrma, ƀuôn Bôrasan, ƀuôn Athač, 31ƀuôn Hêbron, jih jang anôk Y-Đawit leh anăn phung kahan ñu tuôm hiu leh.

30

Y-David Tâm Lơh Dơi Đah Phung Amalek

1Tơlah Y-David, jêh ri phung tahan păng hŏ tât jêh ta ƀon Siklak, nar rơh pe, pôri phung Amalek hŏ lăp lơh jêh mpeh nkual rđŭng tâm ƀon Siklak. Khân păng dơi jêh đah ƀon Siklak, jêh ri bu su ƀon nây, 2jêh ri nhŭp phung bu ur jêh ri lĕ rngôch phung gŭ tâm ƀon nây, phung jê̆ nđâp toyh. Khân păng mâu nkhĭt du huê ôh, ƀiălah nhŭp leo phung nây jêh ri dâk hăn. 3Tơlah Y-David jêh ri phung tahan păng tât ta ƀon nây, jêh ri phung ur, kon buklâu jêh ri kon bu ur khân păng bu nhŭp jêng bu nă jêh. 4Pôri Y-David jêh ri phung ndrel ma păng nhĭm nter, nhĭm kŏ tât mâu hôm dăng nhĭm đŏng ôh. 5Bar hê ur Y-David lĕ bu leo ƀư bu nă tâm ban lĕ, H'Ahinôam bơh ƀon Jesrêel jêh ri H'Abigêl ur drô Y-Nabal, bơh yôk Karmel.
6Y-David geh nau rêh ni ngăn, yorlah phung ƀon lan ngơi ŭch klŭp păng ma lŭ, yorlah lĕ rngôch phung ƀon lan rngot ngăn, ăp nơm yor roh kon bu ur jêh ri kon bu klâu păng. Ƀiălah Y-David geh nau katang tâm Yêhôva Brah Ndu păng. 7Păng ngơi đah kôranh ƀư brah Y-Abiathar, lah: "Ăn may leo ao êphôt nây ma gâp." Pôri Y-Abiathar djôt leo ao êphôt ma Y-David. 8Jêh ri Y-David sĭt ôp ma Yêhôva, "Gâp mra tĭng phung tahan nây lĕ? Gâp mra ban lĕ khân păng?" Yêhôva plơ̆ lah ma păng, "Tĭng hom, yorlah nanê̆ ngăn may mra ban jêh ri sŏk sĭt lĕ phung bu nhŭp." 9Pônây Y-David ntơm dâk hăn ndrel ma prao rhiăng nuyh tahan gŭ ndrel păng. Khân păng tât ta dak n'hor Bêsor. Ta nây bu chalơi phung lĕ huăr mâu dơi hăn. 10Ƀiălah Y-David ăt hăn tĭng ndrel ma puăn rhiăng nuyh, yorlah bar rhiăng ri gŭ, rlu, lĕ huăr ngăn, mâu dơi rgăn ôh dak Bêsor.
11Phung mpôl Y-David mâp du huê buklâu Êjipt tâm nklang bri, leo păng tât ma Y-David. Bu ăn ma păng sa piăng let jêh ri nhêt dak. 12Jêh ri khân păng ăn ma păng du glo ƀănh play rvi, jêh ri bar rkŭm play kriăk ƀâu kro. Jêh păng sa, păng sĭt suan han n'hâm đŏng; yorlah tâm pe năng pe nar mâu sông sa, jêh ri mâu geh nhêt dak đŏng. 13Y-David ôp păng: "Mbu n'hanh may gŭ? Jêh ri mbah tă may?" păng nkoch, lah: "Gâp jêng du huê buklâu ndăm Êjipt, oh mon ma du huê Amalek; jêh ri kôranh gâp chalơi gâp tâm pe nar yorlah gâp ji. 14Hên hŏ lơh jêh tâm rđŭng phung Chhêret, jêh ri n'gor bri phung Yuda, jêh ri ma bri rđŭng phung Kalep, jêh ri hên lĕ su jêh ƀon Siklak." 15Y-David lah ma păng, "May dơi njŭn gâp trŭnh hăn ma phung nay lĕ?" jêh ri păng lah, "Ăn may sơm ton ma gâp ma amoh Brah Ndu may mâu mra nkhĭt gâp ôh, mâu lah jao gâp ma kôranh gâp, pôri gâp mra leo may hăn trŭnh tât phung nây."
16Buklâu phung Êjipt leo khân păng tât tanây, khân păng saơ phung Amalek hăn bra pru pra lam n'gor nây, sông sa jêh ri pâl rlưn, yorlah tă bơh drăp ndơ âk râk khân păng hŏ sŏk gro tâm bri Philistin jêh ri tâm n'gor Yuda. 17Y-David lơh khân păng ntơm bơh ƀhit ang ôi nar nây kŏ tât kêng măng nar ôi taơ; kanŏng phung ndăm puăn rhiăng nuyh ncho seh samô lĕ nchuăt du, ƀaƀă mâu geh du huê dơi klaih ôh. 18Y-David geh sŏk tay lĕ rngôch ndơ phung Amalek hŏ sŏk gro jêh, jêh ri tâm ban lĕ tâm rklaih bar hê ur păng nơm đŏng. 19Mâu klen du huê nuyh, mâu lah jê̆ mâu lah toyh, bu ur mâu lah buklâu, ndơ bu lĕ sŏk gro jêh, Y-David sŏk sĭt lĕ rngôch. 20Păng sŏk đŏng lĕ ndrôk jêh ri biăp, jêh ri phung ƀon lan têk mpô mpa nây panăp păng, jêh ri lah: "Aơ yơh ndơ Y-David sŏk gro."
21Y-David tât ta ntŭk phung bar rhiăng nuyh lĕ huăr, mâu dơi tĭng păng, păng chalơi ta dak n'hor Bêsor. Phung bar rhiăng nây chuă vơt Y-David jêh ri phung tahan tĭng păng. Tơlah Y-David tât dăch khân păng, păng mbah khân păng ôp ueh lăng săk jăn. 22Jêh ri lĕ rngôch phung ƀai jêh ri mhĭk tâm phung tahan hăn jêh ndrel ma Y-David, lah: "Yorlah khân păng mâu hăn ndrel ma he ôh, he mâu mra ăn ôh du ntil ndơ hŏ geh sŏk sĭt jêh, kanŏng ăp nơm dơi njŭn sĭt ur păng jêh ri phung kon păng nây dơm. Khân păng njŭn leo hom khân ôbăl hăn sĭt. 23Ƀiălah Y-David plơ̆ lah: "Hơi oh nâu, lơi ƀư pô nây ôh ma ndô ndơ Yêhôva hŏ ăn ma he, Păng king he jêh ri jao jêh tâm ti he phung văch hăn lơh jêh phung he nây. 24Pôri, mbu nơm ŭch iăt nau khân may ŭch mĭn lah nây? Kô̆ nau tâm pă ma phung trŭnh jêh ma nau tâm lơh mra tâm ban dơm đah kô̆ tâm pă ma phung kâp ndô ndơ. Khân păng mra tâm pă tâm ban dơm." 25Ntơm bơh nar nây tât kandơ̆, păng njêng nau nây jêng du nau vay jêh ri du nau ntăm ma phung Israel tât ma nar aơ.
26Tơlah Y-David tât ma ƀon Siklak, păng njuăl kô̆ ndô ndơ sŏk gro ma phung mĭt jiăng păng, phung bu bŭnh buranh phung Yuda, lah: "Aơ ndơ nhhơr ma khân may tă bơh ndô ndơ sok gro bơh phung rlăng Yêhôva." 27Păng ƀư pô nây đŏng ma phung gŭ tâm Bethel, ƀon Ramôt tâm bri rđŭng, ƀon Jatir. 28ƀon Arôer, ƀon Sipmôt, ƀon Êstêmôa, 29ƀon Rakal, âk rplay ƀon Jêrahmêl, âk rplay ƀon phung Kênit. 30ƀon Hôrma, ƀon Bôrasan, ƀon Athach, 31ƀon Hêbron jêh ri lĕ rngôch lam moh n'gor Y-David hŏ hăn rgăn jêh ndrel ma phung tahan păng.