13

参孙

1以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在非利士人手中四十年。

参孙出生

2那时,有一个支派的琐拉人,名叫玛挪亚。他的妻子不怀孕,不生育。 3耶和华的使者向那妇人显现,对她说:“看哪,以前你不怀孕,不生育,如今你必怀孕生一个儿子。 4现在你要谨慎,清酒烈酒都不可喝,任何不洁之物都不可吃, 5看哪,你必怀孕,生一个儿子。不可用剃刀剃他的头,因为这孩子一出母胎就归给上帝作拿细耳人。他必开始拯救以色列脱离非利士人的手。” 6那妇人来对丈夫说:“有一个神人到我这里来,他的容貌如上帝使者的容貌,非常可畏。我没有问他从哪里来,他也没有把他的名字告诉我。 7他对我说:‘看哪,你要怀孕,生一个儿子 。现在,清酒烈酒都不可喝,任何不洁之物都不可吃,因为这孩子从出母胎一直到死的那一天,要归给上帝作拿细耳人。’”
8玛挪亚祈求耶和华说:“主啊,求你再差遣那神人到我们这里来,指示我们对这将要生的孩子该怎样作。” 9上帝垂听了玛挪亚的声音。那妇人坐在田间的时候,上帝的使者又到她那里,但是她的丈夫玛挪亚没有同她在一起。 10妇人急忙跑去告诉丈夫,对他说:“看哪,那日到我这里来的人又向我显现了。” 11玛挪亚起来,跟随他的妻子来到那人那里,对他说:“你就是跟这妇人说话的那个人吗?”他说:“是我。” 12玛挪亚说:“现在,愿你的话应验!这孩子该如何管教呢?他当做什么呢?” 13耶和华的使者对玛挪亚说:“我告诉这妇人的一切事,她都要遵守。 14葡萄树所结的不可吃,清酒烈酒都不可喝,任何不洁之物也不可吃。凡我所吩咐的,她都当遵守。”
15玛挪亚对耶和华的使者说:“请容许我们留你下来,好为你预备一只小山羊。” 16耶和华的使者对玛挪亚说:“你虽然留我,我却不吃你的食物。你若预备燔祭,就当献给耶和华。”因玛挪亚不知道他是耶和华的使者。 17玛挪亚对耶和华的使者说:“请问大名?好让我们在你的话应验的时候尊敬你。” 18耶和华的使者对他说:“你何必问我的名字呢?我的名字是奇妙的。” 19玛挪亚取一只小山羊和素祭,在磐石上献给耶和华。他行奇妙的事,玛挪亚和他的妻子观看, 20火焰从坛上往上升,耶和华的使者也在坛上的火焰中升上去了。玛挪亚和他的妻子看见,就脸伏于地。
21耶和华的使者不再向玛挪亚和他的妻子显现了。那时,玛挪亚才知道他是耶和华的使者。 22玛挪亚对他的妻子说:“我们一定会死,因为我们看见了上帝。” 23他的妻子却对他说:“耶和华若有意要我们死,就不会从我们手中接受燔祭和素祭,不会将这一切事指示我们,这时也不会让我们听到这话。” 24后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子渐渐长大,耶和华赐福给他。 25琐拉以实陶之间的玛哈尼.但,耶和华的灵开始感动参孙

13

Sam-sôn ra đời

1Dân Ít-ra-en lại làm điều CHÚA cho là quấy. Cho nên Ngài trao họ vào tay dân Phi-li-tin trong bốn mươi năm.
2Có một người tên Ma-nô-a thuộc chi tộc Đan, sống trong thành Xô-ra. Ông có vợ nhưng vợ ông không sinh sản được. 3Thiên sứ của Thượng Đế hiện ra cùng vợ Ma-nô-a bảo rằng, “Ngươi xưa nay không sinh sản được nhưng ngươi sẽ thụ thai và sinh một con trai. 4Hãy cẩn thận đừng uống rượu hay thứ gì say, hoặc ăn thức không tinh sạch, 5vì ngươi sẽ mang thai và sinh một con trai. Ngươi đừng bao giờ hớt tóc nó vì nó sẽ làm người Na-xi-rê, tức được dâng cho Thượng Đế từ lúc mới sinh. Nó sẽ bắt đầu giải cứu dân Ít-ra-en ra khỏi bạo quyền của dân Phi-li-tin.”
6Vợ Ma-nô-a liền đi thuật lại mọi việc cho chồng nghe. Nàng kể, “Một người của Thượng Đế đến gặp em. Người đó giống như thiên sứ của Thượng Đế; diện mạo người rất dễ sợ. Em không dám hỏi người từ đâu đến hay tên gì. 7Nhưng người đó bảo em, ‘Ngươi sẽ mang thai và sinh một trai. Đừng uống rượu hay thứ gì say hoặc ăn đồ gì không tinh sạch vì đứa trẻ sẽ làm người Na-xi-rê cho Thượng Đế từ lúc sinh ra cho đến lúc qua đời.’”
8Ma-nô-a liền cầu nguyện cùng Thượng Đế: “Lạy CHÚA, tôi xin Ngài phái người của Thượng Đế trở lại lần nữa. Để người dạy chúng tôi phải làm gì cho đứa nhỏ sẽ sinh ra cho chúng tôi.”
9Thượng Đế nghe lời cầu nguyện của Ma-nô-a, thiên sứ của Ngài lại gặp vợ Ma-nô-a lần nữa trong khi nàng đang ngồi trong ruộng. Nhưng Ma-nô-a lúc đó không có mặt. 10Nàng vội vàng chạy đi báo cho chồng, “Ông đó đây rồi! Người hôm trước hiện ra với em ở đây nầy!”
11Ma-nô-a liền đứng dậy đi theo vợ. Khi ông gặp người đó ông hỏi, “Ông có phải là người hôm trước nói chuyện với vợ tôi không?”
 Người đó đáp, “Phải.”
12Ma-nô-a liền hỏi tiếp, “Vậy khi nào thì điều ông nói sẽ xảy ra và cuộc sống đứa nhỏ sẽ ra sao? Nó phải làm gì?”
13Thiên sứ của CHÚA đáp, “Vợ ông phải cẩn thận làm mọi điều ta căn dặn. 14Chị ta không được ăn thứ gì mọc trên dây nho, hay uống rượu hoặc món gì say, hoặc ăn đồ không tinh sạch. Vợ ông phải làm đúng theo mọi điều tôi dặn.”
15Ma-nô-a thưa cùng thiên sứ của CHÚA, “Xin mời ông nán lại đôi chút để chúng tôi nấu thịt dê con thết đãi ông.”
16Thiên sứ của CHÚA đáp, “Dù ta có ở nán lại ta cũng sẽ không ăn đồ ngươi dọn. Nhưng nếu ngươi muốn sửa soạn món gì thì hãy dâng của lễ thiêu cho CHÚA.” Ma-nô-a không biết rằng người ấy quả thật là thiên sứ của CHÚA.
17Ma-nô-a liền hỏi thiên sứ của CHÚA, “Tên ông là gì? Để chúng tôi sẽ tôn kính ông khi những điều ông nói thành sự thật.”
18Thiên sứ của CHÚA đáp, “Sao ngươi hỏi tên ta làm gì? Tên ta vô cùng huyền diệu ngươi không hiểu nổi đâu.”
19Ma-nô-a liền dâng một con dê con trên một tảng đá và dâng ngũ cốc làm của lễ cho CHÚA. Rồi một chuyện kỳ diệu xảy ra trước mắt vợ chồng Ma-nô-a. 20Lửa từ bàn thờ bốc lên trời. Trong khi lửa cháy thì thiên sứ CHÚA cũng theo ngọn lửa lên trời luôn.
 Khi vợ chồng Ma-nô-a thấy vậy, cả hai liền sấp mình xuống đất bái lạy.
21Thiên sứ của CHÚA không còn hiện ra với họ nữa. Nên Ma-nô-a hiểu rằng người đó quả thật là thiên sứ của CHÚA. 22Ma-nô-a bảo, “Chúng ta đã thấy Thượng Đế cho nên chắc chúng ta sẽ chết.”
23Nhưng vợ ông bảo, “Nếu CHÚA muốn giết chúng ta thì Ngài đã không nhận của lễ thiêu hay của lễ chay của chúng ta. Ngài hẳn đã không cho chúng ta thấy những điều nầy hay báo cho chúng ta biết những việc nầy.”
24Sau đó người đàn bà sinh ra một con trai đặt tên là Sam-sôn. Cậu bé lớn lên được CHÚA ban phước. 25Thần linh của Thượng Đế bắt đầu hành động trên Sam-sôn trong khi ông đang ở trong thành Ma-ha-ne Đan, giữa hai thành Xô-ra và Ếch-ta-ôn.