6

Yexus Hais Txog Pab Lwm Tus

1“Nej yuav tsum ceevfaj, tsis txhob coj Vajtswv txoj Kevcai kom lwm tus qhuas nej xwb. Yog nej ua li ntawd, nej Leej Txiv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej yuav tsis muab nqi zog rau nej.
2“Yog li ntawd, thaum nej pub ib yam dabtsi rau tej neeg txomnyem, nej tsis txhob qhia rau tus ub tus no, ib yam li cov neeg ntsejmuag ncaj siab nkhaus ua nyob rau hauv tej tsev sablaj thiab ntawm tej kev tshuam kom luag qhuas lawv. Kuv qhia rau nej hais tias lawv twb tau lawv tej nqi zog lawm. 3Tiamsis thaum nej pab ib tug neeg txomnyem, nej tsis txhob pub nej sab tes laug paub hais tias nej sab tes xis ua dabtsi. 4Thaum nej pab lwm tus, nej cia li pab twjywm xwb, nej Leej Txiv tus uas nyob saum ntuj pom tej uas nej ua twjywm ua ntawd nws thiaj yuav muab nqi zog rau nej.

Yexus Qhia Txog Kev Thov Vajtswv

(Lukas 11.2-4)

5“Thaum nej thov Vajtswv, nej tsis txhob ua li cov neeg ntsejmuag ncaj siab nkhaus ua. Lawv nyiam mus sawv thov Vajtswv hauv tej tsev sablaj thiab ntawm tej kev tshuam kom luag pom lawv. Kuv qhia rau nej hais tias lawv twb tau lawv tej nqi zog lawm. 6Tiamsis thaum nej thov Vajtswv, nej cia li mus rau hauv txaj thiab kaw rooj paim tso, nej mam li thov nej Leej Txiv tus uas nej qhovmuag tsis pom. Nws thiaj yuav muab nqi zog rau nej.
7“Thaum nej thov Vajtswv, nej tsis txhob hais mus hais los tej lus uas tsis muaj qabhau ib yam li cov neeg tsis ntseeg Vajtswv, lawv xav hais tias yog lawv thov ntev li ntawd Vajtswv thiaj yuav hnov. 8Nej tsis txhob ua li lawv. Thaum nej tsis tau thov, nej Leej Txiv twb paub tej uas nej xav yuav lawm. 9Nej yuav tsum thov li no:
  ‘Peb Leej Txiv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej;
   Thov kom sawvdaws hwm koj lub npe;
  10thov koj los kav neeg lub siab;
  thov koj pab kom peb ua tau raws li koj lub siab nyiam
   yam li cov uas nyob saum ntuj.
  11Thov koj pub mov rau peb muaj noj hnub no.
  12Thov koj zam txim rau peb ib yam li peb twb zam txim
   rau cov uas ua txhaum rau peb lawm.
  13Thov koj tsis txhob cia tej kev sim siab ntxias tau peb,
  tiamsis thov koj pab kom peb dim
   ntawm dab Ntxwgnyoog txhais tes.’
14“Yog nej zam txim rau tus uas ua txhaum rau nej lawm, nej Leej Txiv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej thiaj yuav zam txim rau nej. 15Tiamsis yog nej tsis zam txim rau lwm tus, nej Leej Txiv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej yuav tsis zam txim rau nej thiab.

Yexus Qhia Txog Kevcai Yoo Mov

16“Thaum nej ua kevcai yoo mov, nej tsis txhob ua ntsejmuag mluas mluas ib yam li cov neeg uas ntsejmuag ncaj siab nkhaus. Lawv ua txuj ua ntsejmuag mluas mlob, kom sawvdaws paub hais tias yog lawv yoo mov. Kuv qhia rau nej hais tias lawv twb tau lawv tej nqi zog lawm. 17Tiamsis thaum nej ua kevcai yoo mov, nej cia li ntxuav muag thiab ntsis plaubhau, 18kom lwm tus tsis paub hais tias yog nej yoo mov. Tsuas pub nej Leej Txiv tus uas nej qhovmuag tsis pom paub xwb. Ces nej Leej Txiv tus uas pom tej uas nej ua twjywm ua, nws thiaj yuav muab nqi zog rau nej.

Khaws Nyiaj Txiag Rau Saum Ntuj Ceebtsheej

(Lukas 12.33-34)

19“Nej tsis txhob khaws nyiaj txiag thiab qhov txhia chaw rau nej hauv ntiajteb no, rau qhov hauv ntiajteb no muaj ntsaum kabrwg thiab xeb noj, thiab muaj tubsab nyiag. 20Tiamsis nej cia li khaws nyiaj txiag thiab qhov txhia chaw cia rau nej saum ntuj ceebtsheej, qhov ntawd tsis muaj ntsaum kabrwg thiab xeb noj, thiab tsis muaj tubsab nyiag. 21Rau qhov nej tej nyiaj txiag thiab qhov txhia chaw nyob qhov twg, nej lub siab yeej yuav nyob qhov ntawd.

Lub Teeb uas Ci Rau Lub Cev

(Lukas 11.34-36)

22“Ob lub qhovmuag yog lub teeb uas ci rau lub cev pom kev. Yog nej ob lub qhovmuag pom kev tseeb, tagnrho nej lub cev yuav pom kev kaj nrig; 23tiamsis yog nej ob lub qhovmuag pom kev tsis tseeb, tagnrho nej lub cev yuav tsaus ntuj nti. Yog hais tias qhov pom kev uas nej muaj tsaus lawm, qhov tsaus ntawd tsuas muaj yuav tsaus heev zuj zus ntxiv xwb!

Vajtswv thiab Nyiaj Txiag

(Lukas 16.13; 12.22-31)

24“Tsis muaj leejtwg yuav ua qhev tau rau ob tug tswv. Yog nws ua li ntawd, nws yuav ntxub ib tug thiab nyiam ib tug; nws yuav hwm ib tug thiab saib tsis taus ib tug. Yog nej yuav muab Vajtswv thiab nyiaj txiag saib hlob ib yam nkaus yeej tsis tau.
25“Vim li ntawd kuv thiaj qhia rau nej, kom nej tsis txhob txhawj hais tias nej yuav tsum muaj zaub mov lossis yuav tsum muaj ris tsho hnav thiaj nyob taus. Rau qhov txojsia tseemceeb dua tej zaub mov, thiab lub cev tseemceeb dua tej ris tsho. 26Nej sim ua tib zoo xav saib tej noog uas ya saum nruab ntug, cov noog ntawd tsis cog qoobloo, tsis hlais thiab tsis sau ntim rau hauv txhab; tiamsis nej Leej Txiv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej tseem yug cov noog ntawd! Nej tseem muaj nqis dua cov noog ntawd. 27Nej tej kev txhawj ntawd puas yuav pab tau kom nej muaj txojsia nyob ob peb xyoos ntxiv?
28“Thiab ua li cas nej yuav txhawj hais tias, nej yuav muab dabtsi los hnav? Nej sim saib tej paj ntoos tom tiaj nrag tawg li cas. Tej paj ntoos ntawd twb tsis ua haujlwm thiab tsis ntos ntaub hnav. 29Tiamsis kuv qhia rau nej hais tias, txawm yog Vajntxwv Xalumoos muaj nyiaj txiag ntau kawg li los nws twb tsis tau hnav ib cev ris tsho zoo npaum li tej paj ntoos ntawd ib lub li. 30Tej nroj tsuag uas nyob hnub no, tagkis luag twb yuav muab pov hlawv rau hauv qhov cub, ua ciav Vajtswv twb pub rau tej nroj tsuag ntawd zoo nkauj ua luaj, yog li ntawd, Vajtswv yimhuab yuav pub rau nej muaj hnav zoo dua tej roj tsuag ntawd. Ua li cas nej kev ntseeg yuav tsawg ua luaj!
31“Yog li ntawd, nej tsis txhob txhawj hais tias, ‘Peb yuav muab dabtsi los noj los haus thiab los hnav?’ 32(Cov neeg uas tsis ntseeg Vajtswv, lawv niaj hnub txhawj txog tej no.) Nej Leej Txiv tus uas nyob saum ntuj ceebtsheej yeej paub hais tias nej yuav tsum muaj tej no. 33Tiamsis nej yuav tsum xub nrhiav Vajtswv lub Tebchaws thiab ua raws li Vajtswv lub siab nyiam tso, Vajtswv mam muab tej no ntxiv rau nej. 34Yog li ntawd, nej tsis txhob txhawj rau tagkis, rau qhov tagkis yeej muaj kev txhawj txaus rau tagkis lawm. Kev nyuaj siab hnub twg yeej muaj txaus rau hnub ntawd, tsis tas yuav mus nrhiav kev nyuaj siab los ntxiv.

6

论施舍

1“你们要谨慎,不可故意在人面前表现虔诚,叫他们看见,若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。
2“所以,你施舍的时候,不可叫人在你前面吹号,像那假冒为善的人在会堂里和街道上所做的,故意要得人的称赞。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 3你施舍的时候,不要让左手知道右手所做的, 4好使你隐秘地施舍;你父在隐秘中察看,必然赏赐你。”

论祷告

5“你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口祷告,故意让人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 6你祷告的时候,要进入内室,关上门,向那在隐秘中的父祷告;你父在隐秘中察看,必将赏赐你。 7你们祷告,不可像外邦人那样重复一些空话,他们以为话多了必蒙垂听。 8你们不可效法他们。因为在你们祈求以前,你们所需要的,你们的父早已知道了。”

主祷文

(路11.2-4)

  9“所以,你们要这样祷告:
  ‘我们在天上的父:
  愿人都尊你的名为圣。
  10愿你的国降临;
  愿你的旨意行在地上,
  如同行在天上。
  11我们日用的饮食,今日赐给我们。
  12免我们的债,
  如同我们免了人的债。
  13不叫我们陷入试探;
  救我们脱离那恶者。
  因为国度、权柄、荣耀,全是你的,
  直到永远。阿们!
14你们若饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们; 15你们若不饶恕人,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。”

论禁食

16“你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容;因为他们蓬头垢面,故意让人看出他们在禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。 17你禁食的时候,要梳头洗脸, 18不要让人看出你在禁食,只让你隐秘中的父看见;你父在隐秘中察看,必然赏赐你。”

论天上的财宝

(路12.33-34)

19“不要为自己在地上积蓄财宝;地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖洞来偷。 20要在天上积蓄财宝;天上没有虫子咬,不会锈坏,也没有贼挖洞来偷。 21因为你的财宝在哪里,你的心也在哪里。”

眼睛是身体的灯

(路11.34-36)

22“眼睛是身体的灯。你的眼睛若明亮,全身就光明; 23你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你里面的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢!”

论上帝和钱财

(路16.13)

24“一个人不能服侍两个主;他不是恨这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又服侍上帝,又服侍玛门。”

不要忧虑

(路12.22-31)

25“所以,我告诉你们,不要为你们的生命忧虑吃什么喝什么,或为你们的身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗? 26你们看一看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不在仓里存粮,你们的天父尚且养活它们。你们不比飞鸟贵重得多吗? 27你们哪一个能藉着忧虑使寿数多加一刻呢 28何必为衣裳忧虑呢?你们想一想野地里的百合花是怎么长起来的:它也不劳动也不纺线。 29然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的还不如这些花的一朵呢! 30你们这小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,上帝还给它这样的妆饰,何况你们呢? 31所以,不要忧虑,说:‘我们吃什么?喝什么?穿什么?’ 32这都是外邦人所求的。你们需要这一切东西,你们的天父都知道。 33你们要先求上帝的国和他的义,这些东西都要加给你们了。 34所以,不要为明天忧虑,因为明天自有明天的忧虑;一天的难处一天当就够了。”