34

底拿受辱

1利亞雅各所生的女兒底拿出去,要探望那地的女子們。 2那地的族長希未哈抹的兒子示劍看見她,就拉住她,與她同寢,玷辱了她。 3示劍的心喜歡雅各的女兒底拿,愛上這少女,甜言蜜語地安慰她。 4示劍對他父親哈抹說:「求你為我聘這女孩為妻。」
5雅各聽見示劍污辱了他的女兒底拿。那時他的兒子們正和牲畜在田野,雅各就沉默,等他們回來。 6示劍的父親哈抹出來,到雅各那裏,要和他講話。 7雅各的兒子們聽見這事,就從田野回來,人人悲憤,十分惱怒,因示劍以色列中做了醜事,與雅各的女兒同寢,這本是不該做的事。
8哈抹和他們談話,說:「我兒子示劍的心喜歡你們家的女兒,請你們把她嫁給我的兒子。 9你們與我們彼此結親;你們可以把你們家的女兒嫁給我們,也可以娶我們家的女兒。 10你們與我們同住吧!這地都在你們面前,只管在這裏居住,做買賣,置產業。」 11示劍對女子的父親和兄弟們說:「願你們看得起我,你們向我要甚麼,我必給你們, 12無論向我要多貴重的聘金和禮物,我必照你們所說的給你們,只要你們將這少女嫁給我。」
13雅各的兒子們因示劍污辱了他們的妹妹底拿,就用詭詐的話回答示劍和他父親哈抹 14對他們說:「我們不能做這樣的事,把我們的妹妹嫁給沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的羞恥。 15惟有一個條件,我們才答應你們,就是你們所有的男丁都要受割禮,和我們一樣, 16我們就把我們家的女兒嫁給你們,也娶你們家的女兒;我們就與你們同住,大家成為一族人。 17倘若你們不聽從我們受割禮,我們就帶我們家的女兒走了。」
18這些話在哈抹和他兒子示劍的眼中看為美。 19那年輕人毫不遲延做這事,因為他愛上了雅各的女兒;他在他父親家中也是最受人尊重的。 20哈抹和他兒子示劍到他們的城門口,對城裏的人講說: 21「這些人對我們友善,不如允許他們在這地居住,做買賣;看哪,這地寬闊,足以容納他們。我們可以娶他們家的女兒,也可以把我們家的女兒嫁給他們。 22惟有一個條件,這些人才答應和我們同住,成為一族人,就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 23他們的牲畜、財物和一切的牲口豈不都歸給我們嗎?只要答應他們,他們就與我們同住。」 24凡從城門出入的人都聽從了哈抹和他兒子示劍的話。於是,凡從城門出入的男丁都受了割禮。
25到第三天,他們正疼痛的時候,雅各的兩個兒子,就是底拿的哥哥西緬利未,各拿刀劍,不動聲色地來到城中,把所有的男丁都殺了, 26又用刀殺了哈抹和他兒子示劍,把底拿示劍家裏帶走,就離開了。 27雅各的兒子們因為他們的妹妹受污辱,就來到被殺的人那裏,洗劫那城, 28奪走了他們的羊羣、牛羣和驢,以及城裏和田間所有的; 29又俘擄搶劫他們一切的財物、孩童、婦女,以及房屋中所有的。 30雅各西緬利未說:「你們連累了我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中壞了名聲。我的人丁稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都要被滅絕。」 31他們卻說:「他豈可待我們的妹妹如同妓女呢?」

34

Dina thiab cov neeg Sekhee

1Yakhauj tus ntxhais Dina uas Le‑a yug tawm mus tsham cov pojniam uas nyob hauv tebchaws ntawd. 2Thaum Hamau uas yog neeg Hivai uas kav tebchaws ntawd tus tub Sekhee pom Dina ces nws txawm muab tus ntxhais yuam coj mus pw ua ke. 3Sekhee kuj tag siab kiag rau Yakhauj tus ntxhais Dina, nws nyiam heev thiab hais lus zoo kawg li rau Dina. 4Sekhee txawm hais rau nws txiv Hamau tias, “Thov pab yuav tus ntxhais ntawd ua kuv pojniam lauj.” 5Yakhauj hnov hais tias Sekhee muab nws tus ntxhais lub cev kov puas lawm tiamsis nws cov tub tseem yug tsiaj tom tshav zaub. Yakhauj thiaj nyob twjywm tos cia cov tub los tso. 6Hamau uas yog Sekhee txiv thiaj mus cuag Yakhauj mus nrog nws tham. 7Thaum Yakhauj cov tub hnov tej xov ntawd lawv txawm rov tom tshav zaub los. Lawv mob siab kawg thiab chim kawg li rau qhov uas Sekhee saib tsis taus cov Yixayee thiaj muab Yakhauj tus ntxhais yuam li ntawd, yeej tsis tsim nyog yuav ua li ntawd.
8Hamau txawm hais rau lawv tias, “Kuv tus tub Sekhee lub siab yeej dai qas dhuam rau koj tus ntxhais li. Thov muab tus ntxhais rau kuv tus tub yuav ua pojniam. 9Nej nrog peb ua tshoob ua kos, muab nej tej ntxhais qua rau peb thiab yuav peb tej ntxhais rau nej. 10Nej nrog peb nyob, peb yuav qheb tebchaws qas lug rau nej nyob. Cia li nyob ntawm no ua lag ua luam yuav liaj yuav teb ua vaj ua tsev.” 11Sekhee txawm hais rau Dina txiv thiab nws cov nus tias, “Tsa muag zaj saib kuv lauj. Nej yuav pes tsawg los kuv yeej yuav them xwb. 12Nej yuav hu nqe mis nqe hno li cas thiab tshav ntuj li cas los kuv yeej yuav muab rau nej raws li nej hais. Thov muab tus ntxhais qua rau kuv yuav xwb.”
13Vim yog Sekhee muab lawv tus muam Dina lub cev kov puas lawm Yakhauj cov tub thiaj dag Sekhee thiab nws txiv Hamau. 14Lawv teb tias, “Tsis tau li lauj! Peb qua tsis nyog tus muam rau tus neeg uas tsis tau ua kevcai txiav. Ua li mas yuav rhuav peb ntsej muag heev. 15Tsuav yog nej kam ua li uas peb hais es cia txhua tus txivneej ua kevcai txiav ib yam li peb thiab, ces peb yuav yeem muab qua rau koj. 16Peb thiaj yeem muab peb tej ntxhais qua rau nej thiab yuav nej tej ntxhais los rau peb mas peb yuav nrog nej nyob ua kiag ib haiv neeg. 17Tiamsis yog nej tsis mloog peb hais tsis kam ua kevcai txiav ces peb yuav coj peb tus muam khiav mus.”
18Lawv cov lus ntawd mas hum Hamau thiab nws tus tub Sekhee ob tug siab. 19Tus hluas ntawd tsis tos li, nws maj nroos ua kiag li lawv hais vim nws tag siab nrho rau Yakhauj tus ntxhais. Sekhee yog tus uas muaj meej nthawb dua txhua tus hauv nws txiv tsev neeg. 20Hamau thiab nws tus tub Sekhee thiaj tawm mus rau ntawm rooj loog hais rau cov txivneej hauv lub moos ntawd tias, 21“Cov txivneej no nrog peb sib raug zoo lawm. Cia lawv nyob hauv lub tebchaws no ua lag ua luam rau qhov lub tebchaws no dav txaus lawv nyob. Peb cia li yuav kiag lawv tej ntxhais los ua peb cov li pojniam thiab muab peb tej ntxhais qua rau lawv yuav. 22Qhov uas lawv yuav kam nrog peb nyob ua kiag ib haiv neeg mas yuav tsum ua li no xwb. Peb cov txivneej txhua tus yuav tsum ua kevcai txiav ib yam li lawv. 23Lawv tej niag pab tsiaj txhu thiab ib puas tsav yam uas lawv muaj thiab tej tsiaj uas siv ua haujlwm puav leej yuav yog peb li los sas. Cia peb ua raws li uas lawv hais no, lawv thiaj li kam nrog peb nyob.” 24Cov txivneej sawvdaws uas nyob hauv lub moos kuj pom zoo ua raws li Hamau thiab nws tus tub Sekhee hais. Mas cov txivneej hauv lub moos ntawd txhua tus txawm ua kevcai txiav.
25Lawv ua kevcai txiav tau peb hnub, thaum lawv tseem tabtom mob mob Yakhauj ob tug tub Xime‑oo thiab Levi uas yog Dina ob tug nus hlob txawm coj ntaj nyas mus rau hauv moos muab cov txivneej hauv moos txhua tus tua pov tseg. 26Ob tug xuas ntaj tua Hamau thiab nws tus tub Sekhee tuag mas coj Dina tawm hauv Sekhee lub tsev mus. 27Yakhauj cov tub pom cov txivneej uas tuag ntawd mas lawv cia li lws tej qhov txhia chaw hauv lub moos vim cov neeg hauv lub moos ntawd muab lawv tus muam lub cev kov puas lawm. 28Lawv txeeb kiag tej tshis tej yaj tej nyuj tej nees luav thiab ib puas tsav yam tsis hais hauv lub moos nruab liaj nruab teb coj huvsi mus, 29coj kiag nyiaj txiag cuab txhiaj cuab tam thiab ntes pojniam menyuam coj mus. Lawv sau ib puas tsav yam hauv vaj hauv tsev du lug li. 30Yakhauj txawm hais rau Xime‑oo thiab Levi tias, “Neb ua rau kuv tau kev kub ntxhov heev, neb ua rau cov neeg Khana‑as thiab cov neeg Pelixai uas nyob tebchaws no ntxub kuv. Peb tsawg tsawg li, yog lawv sau nthwv tuaj ntaus kuv ces kuv thiab kuv tsev neeg yeej yuav puam tsuaj tag xwb.” 31Tiamsis ob tug teb hais tias, “Luag muab peb tus muam ua cuag nkaus li tus poj muag cev tau thiab lov?”