5

Santoiq Sưoq Tễ Ranáq Cooc Noau

1Con cứq ơi! Cóq mới tamứng yỗn samoât tễ ŏ́c rangoaiq cớp máh ŏ́c cứq dáng; 2chơ mới têq dáng táq ranáq carsĩat o, cớp santoiq mới pai têq apáh mới dáng sa‑ữi ngê rangoaiq. 3Lacuoi cũai canŏ́h táq ntỡng ngiam parhễng samoât dỡq khĩal, cớp láih parnai án ễm samoât dỡq nsễng o‑li‑vê; 4ma toâq parsốt, mansễm ki cỡt samoât bát ntáng cớp bớc hết-rahết samoât pla dau bớc bar coah. 5Mansễm ki ễ dững mới pỡq chu ntốq cũai cuchĩt ỡt, yuaq rana án pỡq chu ntốq cuchĩt. 6Án tỡ bữn ramóh rana pỡq chu ntốq tamoong, ma án pỡq tâng rana cooc tỡ dáng chu léq chu léq.
7Máh con cứq ơi! Cóq anhia tamứng cứq nơ! Chỗi khlĩr máh santoiq cứq atỡng. 8Cóq anhia viaq yơng tễ mansễm táq ngkíq, dếh chỗi tarôq cheq ngoah toong dống án. 9Khân mới pỡq cheq, cŏh lơ cũai canŏ́h tỡ bữn yám noap noâng mới; cớp mới lứq cuchĩt bo noâng póng na atĩ cũai ŏ́q mứt sarũiq táq. 10Máh cũai tễ cruang canŏ́h ễ ĩt nheq máh crơng anhia; chơ máh crơng anhia khoiq parỗm cỡt crơng cũai canŏ́h ễn. 11Toâq parsốt dỡi tamoong mới, mới lứq bếq chuchỗr tâng cachơng mới, yuaq tỗ chác mới cỡt a‑ĩ oiq rakhuoc. 12Chơ mới ễ pai neq: “Cỗ nŏ́q cứq tỡ ễq cũai canŏ́h catoaih atỡng cứq, cớp tỡ ễq cũai canŏ́h anhoac-anhoai? 13Cứq tỡ bữn tamứng santoiq máh thâi atỡng. Cứq tỡ bữn ramíng tễ santoiq alới pai. 14Cứq khoiq ramóh ŏ́c casiet táq tâng mpứng dĩ cũai tâng vil cứq, bo alới toâq rôm parnơi.”
15Cóq mới nguaiq ống dỡq tễ chữong mới bữm; cóq mới ayooq ống lacuoi mới sâng. 16Chỗi yỗn dỡq mec mới tahóc tâng rana; chỗi bếq cớp mansễm canŏ́h. 17Cóq mới bếq cớp ống lacuoi mới sâng; chỗi bếq cớp mansễm canŏ́h. 18Ngkíq, cóq mới ỡt bũi cớp ống lacuoi mới sâng, la mansễm mới racoâiq bo anhia noâng póng. 19Mansễm ki o lamũaiq tháng cớp án pupỡq práih prớl samoât yỡt cán. Yỗn máh ŏ́c raháp tễ mansễm ki táq yỗn mới sâng bũi; cớp yỗn mansễm ki ayooq níc mới. 20Con cứq ơi! Cỗ nŏ́q mới ễr áiq yoc ễ bữn lacuoi cũai canŏ́h? Chỗi kĩau mansễm canŏ́h. 21Yiang Sursĩ hữm dũ ramứh mới táq. Tam mới pỡq chu léq, ma án ỡt nhêng níc mới. 22Ranáq lôih cỡt ariang rabang yỗn máh cũai táq lôih; alới ki chuat bữm tâng rabang alới to dŏq. 23Alới cuchĩt cỗ tian alới tỡ bữn rabán o tỗ alới bữm. Ŏ́c sacũl alới cutớl alới chu prúng sarŏ́ng.

5

Khuyên tránh dâm phụ

  1Hỡi con ta, hãy chú tâm đến sự khôn ngoan ta,
   Hãy lắng tai nghe lời thông sáng của ta;
  2Để con giữ được sự thận trọng,
   Và môi con bảo tồn tri thức.
  3Vì môi kẻ dâm phụ tiết ra mật ngọt,
   Miệng lưỡi nó trơn hơn dầu;
  4Nhưng cuối cùng, nó đắng như ngải cứu,
   Sắc như gươm hai lưỡi.
  5Đôi chân kẻ dâm phụ đi vào cõi chết;
   Các bước nó dẫn xuống âm phủ.
  6Nó không hướng đến con đường sự sống;
   Các lối nó lầm lạc mà nó chẳng biết.

  7Vậy bây giờ, hỡi các con, hãy lắng nghe ta;
   Đừng từ bỏ các lời của miệng ta.
  8Hãy giữ đường lối con cách xa nó,
   Đừng đến gần lối vào nhà nó,
  9Kẻo con trao thanh danh mình cho người khác
   Và nộp năm tháng đời con cho kẻ bạo tàn.
  10Kẻo người ngoài sẽ được no nê tài sản của con,
   Và công lao con sẽ vào nhà kẻ xa lạ.
  11Đến cuối cùng, con phải rên xiết,
   Khi thân xác con bị tiêu hao.
  12Con phải kêu lên: “Sao tôi đã ghét lời khuyên dạy,
   Và lòng tôi khinh thường sự quở trách!
  13Sao tôi không vâng lời thầy giáo,
   Và chẳng lắng tai nghe những người dạy dỗ mình!
  14Tôi chịu hầu hết mọi tai ương
   Giữa hội chúng và cộng đoàn.”

  15Hãy uống nước hồ con chứa,
   Và nước chảy từ giếng của con.
  16Có nên để cho các nguồn nước của con chảy tràn ra ngoài,
   Và các dòng suối của con tuôn nơi công cộng không?
  17Hãy để chúng thuộc riêng về con,
   Đừng bao giờ chia sẻ với người xa lạ.
  18Nguyện nguồn mạch con được phước.
   Hãy vui thích với người vợ con cưới lúc thanh xuân;
   19Như nai cái đáng yêu và sơn dương duyên dáng,
  Nguyện ngực nàng làm con luôn thỏa mãn,
   Và tình yêu nàng khiến con say mê mãi mãi.
  20Hỡi con ta, sao con lại say mê dâm phụ
   Và ôm ấp người đàn bà xa lạ?
  21Vì các đường nẻo của con người ở trước mặt Đức Giê-hô-va,
   Ngài san bằng mọi lối đi của họ.
  22Kẻ ác sẽ bị chính tội ác mình bắt lấy,
   Và bị dây tội lỗi mình trói buộc.
  23Nó sẽ chết vì không nghe lời khuyên dạy,
   Và lạc lối vì quá điên rồ.