29

Orn Aalon Caux Ninh Nyei Dorn Mbuo Zoux Sai Mienh

(Beiv mangc Lewi 8:1-36)

1“Meih oix zuqc hnangv naaiv nor zoux weic saax ⟨Aalon⟩ caux ninh nyei dorn mbuo cing-nzengc daaih zoux sai mienh fu-sux yie. Oix zuqc zorqv dauh ngongh gouv caan caux i dauh ba'gi yungh gouv, yietc zungv maiv maaih dorngx nqemh nyei. 2Oix zuqc zoux maiv an bingv nyei njuov, caux zorpc jienv ga'lanv youh maiv maaih bingv nyei njuov, caux nzaatv jienv ga'lanv youh nyei njuov-bieqc. Oix zuqc longc mbiauh witv mbuonv-muonc zoux naaiv deix njuov. 3Zorqv naaiv deix njuov dapv jienv ndaan. Dorh ngongh gouv caux i dauh ba'gi yungh gouv daaih fongc horc bun yie wuov zanc, liemh naaiv deix njuov dorh daaih fongc horc bun yie. 4Dorh Aalon caux ninh nyei dorn mbuo daaih taux Wuic Buangh Ndopv-Liuh nyei gaengh ndaangc longc wuom nzaaux ninh mbuo nyei sin. 5Zorqv Aalon nyei zoux sai lui bun ninh zuqv jienv. Zorqv gu'nyuoz wuov yiemc lui-ndaauv caux ⟨Aalon⟩ nyei lui bun ninh zuqv jienv, yaac zorqv efotv ganh tengx ninh zuqv jienv. Aengx zorqv buang la'kuotv nyei ga'naaiv buang jienv la'kuotv. Zorqv buoz-dauh longx nyei zaangc mienh ndatv daaih longx nyei sai jaaiv ndie, liemh efotv sai jienv. 6Zorqv m'nqorngv-beu beu jienv ninh nyei m'nqorngv. Aengx zorqv cing-nzengc wuov kuaaiv jiem-baaih nyatv jienv m'nqorngv-beu. 7Zorqv orn mienh nyei youh dox jienv ninh nyei m'nqorngv. 8Dorh Aalon nyei dorn mbuo daaih yaac tengx ninh mbuo zuqv jienv lui-ndaauv. 9Zorqv ndie mbiorngz jienv ninh mbuo nyei m'nqorngv. Bun Aalon caux ninh nyei dorn sai jienv sai jaaiv ndie. Ninh mbuo ziouc maaih leiz yietc liuz zoux sai mienh. Meih oix zuqc hnangv naaiv nor orn Aalon caux ninh nyei dorn mbuo zoux sai mienh.
10“Dorh ngongh gouv daaih Wuic Buangh nyei Ndopv-Liuh nza'hmien maengx. Aalon caux ninh nyei dorn mbuo oix zuqc dorh buoz maan jienv ngongh nyei m'nqorngv. 11Oix zuqc yiem Ziouv nyei nza'hmien, Wuic Buangh Ndopv-Liuh nyei gaengh ndaangc, daix naaiv dauh ngongh gouv. 12Longc meih nyei buoz-ndoqv coqv ngongh nyei nziaamv zaix jienv ziec-dorngh nyei jorng. Zengc wuov deix nziaamv dox jienv ziec-dorngh nyei gorn. 13Zorqv gu'nyuoz hnyouv nyei yietc zungv hmei, caux buang hlan nyei hmei-mbiorngz, i norm nyutc zeiv caux naetv nyutc zeiv nyei hmei, an ziec-dorngh buov. 14Mv baac ngongh nyei ndopv, orv, caux jaangh oix zuqc dorh cuotv ga'nyiec ziqc ndopv-liuh ciangv buov guangc. Naaiv se ziec weic fiqv zuiz nyei ngongh.
15“Aengx dorh dauh wuov deix ba'gi yungh gouv daaih bun Aalon caux ninh nyei dorn mbuo maan jienv ba'gi yungh nyei m'nqorngv. 16Oix zuqc daix naaiv dauh ba'gi yungh gouv daaih, dorh nziaamv mingh pietv ziec-dorngh biei bung. 17Oix zuqc hngaqv ba'gi yungh benx yietc nqanx yietc nqanx. Nzaaux nzengc gu'nyuoz hnyouv nyei ga'naaiv caux zuih ziouc dorh daaih caux m'nqorngv caux orv an jienv. 18Ziangh dauh ba'gi yungh oix zuqc an jienv ziec-dorngh buov. Naaiv se buov ziec bun Ziouv nyei ga'naaiv, weih ndaang nyei qiex horpc Ziouv nyei hnyouv. Se longc douz buov ziec fongc horc nyei ga'naaiv.
19“Aengx zorqv da'nyeic dauh ba'gi yungh gouv daaih bun Aalon caux ninh nyei dorn mbuo maan jienv ba'gi yungh nyei m'nqorngv. 20Daix naaiv dauh ba'gi yungh daaih, zorqv deix nziaamv nzaatv Aalon caux ninh nyei dorn mbuo nyei mbiaauc maengx m'normh biouv caux ninh mbuo nyei mbiaauc jieqv buoz-ndoqv-nyeiz caux mbiaauc jieqv zaux-ndoqv-nyeiz. Zengc njiec nyei nziaamv pietv ziec-dorngh biei bung. 21Aengx zorqv deix yiem ziec-dorngh nyei nziaamv caux deix orn mienh nyei youh fuqv Aalon caux Aalon nyei lui-houx. Aengx fuqv Aalon nyei dorn mbuo caux ninh mbuo nyei lui-houx. Hnangv naaiv zoux, Aalon caux ninh nyei dorn mbuo caux ninh mbuo nyei lui-houx ziouc cing-nzengc, fungx bun Ziouv mi'aqv.
22“Meih oix zuqc zorqv naaiv dauh ba'gi yungh gouv nyei hmei caux junc nyei dueiv, gu'nyuoz hnyouv nyei hmei caux buang hlan nyei orv-mbiorngz, i norm nyutc zeiv caux naetv nyutc zeiv nyei hmei caux mbiaauc bung zaux-zuih. (Naaiv dauh ba'gi yungh se weic orn mienh zoux sai mienh.) 23Aengx zorqv yiem Ziouv nyei nza'hmien maiv an bingv wuov ndaan njuov. Zorqv norm maiv zorpc ga'lanv youh nyei njuov, zorqv norm zorpc ga'lanv youh, aengx zorqv norm njuov-bieqc. 24Zorqv naaiv deix yietc zungv bun Aalon caux ninh nyei dorn mbuo yiem Ziouv nyei nza'hmien cunv ging fongc horc. 25Oix zuqc zipv yiem ninh mbuo nyei buoz naaiv deix ga'naaiv daaih an jienv ziec-dorngh caux buov ziec nyei ga'naaiv yietc njiec buov, weih ndaang nyei qiex horpc Ziouv nyei hnyouv. Se longc douz buov ziec fongc horc bun Ziouv nyei ga'naaiv. 26Aengx zorqv orn Aalon zoux sai naaiv dauh ba'gi yungh gouv nyei lorqc hiuang orv yiem Ziouv nyei nza'hmien cunv ging fongc horc, weic zoux cunv ging fongc horc nyei ga'naaiv. Naaiv deix orv ziouc benx meih mbuo nyei buonc aqv.
27“Orn mienh zoux sai mienh wuov dauh ba'gi yungh gouv nyei lorqc hiuang orv caux zuih cunv ging fongc horc liuz ziouc benx Aalon caux ninh nyei dorn mbuo nyei mi'aqv. 28Naaiv se I^saa^laa^en Mienh oix zuqc bun Aalon caux ninh nyei dorn mbuo yietc liuz duqv nyei buonc. Se I^saa^laa^en Mienh fongc horc ziec weic jiu tong fungx bun Ziouv duqv nyei buonc.
29“Aalon zoux sai mienh nyei zorng-zuqv oix zuqc bun ninh nyei dorn-jueiv fun-faqv nzipc jienv yietc doic jiex yietc doic. Haaix zanc ⟨dox youh⟩ orn ninh mbuo zoux sai mienh, ninh mbuo oix zuqc zuqv jienv. 30Nzipc jienv Aalon zoux sai mienh wuov dauh dorn bieqc Wuic Buangh nyei Ndopv-Liuh, Cing-Nzengc nyei Dorngx, fu-sux Ziouv, oix zuqc zuqv naaiv deix zoux sai nyei lui-houx buangv siec hnoi.
31“Orn mienh zoux sai mienh wuov dauh ba'gi yungh gouv nyei orv oix zuqc yiem norm cing-nzengc nyei dorngx zouv. 32Aalon caux ninh nyei dorn mbuo oix zuqc yiem Wuic Buangh Ndopv-Liuh nyei gaengh ndaangc nyanc naaiv dauh yungh nyei orv caux ndaan gu'nyuoz nyei njuov. 33Dorh daaih fiqv zuiz nyei ga'naaiv caux orn zoux sai mienh fungx bun Ziouv nyei ga'naaiv kungx sai mienh nyanc duqv hnangv. Ga'nyiec nyei mienh nyanc maiv duqv weic zuqc naaiv deix ga'naaiv se cing-nzengc nyei. 34Orn mienh zoux sai wuov deix orv caux njuov, wuov muonz nyanc maiv nzengc nor, lungh ndorm oix zuqc buov guangc aqv. Maiv dungx nyanc, weic zuqc naaiv deix ga'naaiv se cing-nzengc.
35“Meih oix zuqc ziux yie paaiv meih nyei yietc zungv waac orn Aalon caux ninh nyei dorn zoux sai mienh. Oix zuqc longc siec hnoi orn ninh mbuo. 36Hnoi-hnoi oix zuqc longc dauh ngongh gouv fongc horc ziec weic fiqv zuiz, yaac weic saax ziec-dorngh cing-nzengc. Oix zuqc longc ga'lanv youh dox ziec-dorngh weic bun ziec-dorngh cing-nzengc. 37Oix zuqc linh jienv siec hnoi, hnoi-hnoi saax ziec-dorngh cing-nzengc. Ziec dorngh ziouc cing-nzengc haic. Haaix nyungc kuatv zuqc ziec-dorngh nor, wuov nyungc ziouc cing-nzengc mi'aqv.

Hnoi-Hnoi Fongc Horc Ziec Nyei Ga'naaiv

(Beiv mangc Saauv Mienh 28:1-8)

38“Naaiv se meih hnoi-hnoi oix zuqc dorh daaih fongc horc an ziec-dorngh ziec nyei ga'naaiv. Se i dauh doix hnyangx nyei ba'gi yungh dorn, yaac maiv dungx nqaeqv yietc hnoi. 39Lungh ndorm ziec dauh, nziemx-yaangh nyei ziangh hoc ziec dauh. 40Lungh ndorm ziec wuov dauh oix zuqc longc i morqv mbuonv-muonc zorpc jienv yietc gorngc ga'lanv youh. Aengx fongc horc yietc gorngc a'ngunc diuv weic ciev ziec. 41Nziemx-yaangh ziec wuov dauh ba'gi yungh dorn yaac fih hnangv nyei. Zorqv fongc horc nyei laangh ziqc caux ciev ziec nyei ga'naaiv yietc njiec buov. Naaiv se longc douz buov ziec fongc horc bun Ziouv nyei ga'naaiv, weih ndaang nyei qiex horpc Ziouv nyei hnyouv.
42“Doic jiex doic oix zuqc yiem Ziouv nyei nza'hmien, Wuic Buangh Ndopv-Liuh nyei gaengh ndaangc, zanc-zanc longc naaiv deix ga'naaiv buov ziec. Yie yaac oix yiem wuov buangh meih, caux meih gorngv waac. 43Yie yaac oix yiem wuov norm dorngx buangh I^saa^laa^en Mienh. Yie nyei njang-laangc ziouc bun naaiv norm dorngx cing-nzengc.
44“Yie oix saax Wuic Buangh nyei Ndopv-Liuh caux ziec-dorngh cing-nzengc, yaac saax Aalon caux ninh nyei dorn mbuo cing-nzengc, weic bun ninh mbuo zoux sai mienh fu-sux yie. 45Yie oix yiem I^saa^laa^en Mienh mbu'ndongx zoux ninh mbuo nyei Tin-Hungh. 46Ninh mbuo zungv oix hiuv duqv yie se Ziouv, ninh mbuo nyei Tin-Hungh, dongh dorh ninh mbuo cuotv I^yipv Deic-Bung weic yiem ninh mbuo mbu'ndongx. Yie se Ziouv, ninh mbuo nyei Tin-Hungh.

29

Aaron and His Sons Consecrated

1“And this is what you shall do to them to hallow them for ministering to Me as priests: Take one young bull and two rams without blemish, 2and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil (you shall make them of wheat flour). 3You shall put them in one basket and bring them in the basket, with the bull and the two rams.
4“And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water. 5Then you shall take the garments, put the tunic on Aaron, and the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and gird him with the intricately woven band of the ephod. 6You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban. 7And you shall take the anointing oil, pour it on his head, and anoint him. 8Then you shall bring his sons and put tunics on them. 9And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put the hats on them. The priesthood shall be theirs for a perpetual statute. So you shall consecrate Aaron and his sons.
10“You shall also have the bull brought before the tabernacle of meeting, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the bull. 11Then you shall kill the bull before the Lord, by the door of the tabernacle of meeting. 12You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the base of the altar. 13And you shall take all the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and burn them on the altar. 14But the flesh of the bull, with its skin and its offal, you shall burn with fire outside the camp. It is a sin offering.
15“You shall also take one ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram; 16and you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle it all around on the altar. 17Then you shall cut the ram in pieces, wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and with its head. 18And you shall burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord; it is a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
19“You shall also take the other ram, and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram. 20Then you shall kill the ram, and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood all around on the altar. 21And you shall take some of the blood that is on the altar, and some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and on his garments, on his sons and on the garments of his sons with him; and he and his garments shall be hallowed, and his sons and his sons’ garments with him.
22“Also you shall take the fat of the ram, the fat tail, the fat that covers the entrails, the fatty lobe attached to the liver, the two kidneys and the fat on them, the right thigh (for it is a ram of consecration), 23one loaf of bread, one cake made with oil, and one wafer from the basket of the unleavened bread that is before the Lord; 24and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and you shall wave them as a wave offering before the Lord. 25You shall receive them back from their hands and burn them on the altar as a burnt offering, as a sweet aroma before the Lord. It is an offering made by fire to the Lord.
26“Then you shall take the breast of the ram of Aaron’s consecration and wave it as a wave offering before the Lord; and it shall be your portion. 27And from the ram of the consecration you shall consecrate the breast of the wave offering which is waved, and the thigh of the heave offering which is raised, of that which is for Aaron and of that which is for his sons. 28It shall be from the children of Israel for Aaron and his sons by a statute forever. For it is a heave offering; it shall be a heave offering from the children of Israel from the sacrifices of their peace offerings, that is, their heave offering to the Lord.
29“And the holy garments of Aaron shall be his sons’ after him, to be anointed in them and to be consecrated in them. 30That son who becomes priest in his place shall put them on for seven days, when he enters the tabernacle of meeting to minister in the holy place.
31“And you shall take the ram of the consecration and boil its flesh in the holy place. 32Then Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of meeting. 33They shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but an outsider shall not eat them, because they are holy. 34And if any of the flesh of the consecration offerings, or of the bread, remains until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.
35“Thus you shall do to Aaron and his sons, according to all that I have commanded you. Seven days you shall consecrate them. 36And you shall offer a bull every day as a sin offering for atonement. You shall cleanse the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to sanctify it. 37Seven days you shall make atonement for the altar and sanctify it. And the altar shall be most holy. Whatever touches the altar must be holy.

The Daily Offerings

38“Now this is what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually. 39One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight. 40With the one lamb shall be one-tenth of an ephah of flour mixed with one-fourth of a hin of pressed oil, and one-fourth of a hin of wine as a drink offering. 41And the other lamb you shall offer at twilight; and you shall offer with it the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord. 42This shall bea continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of meeting before the Lord, where I will meet you to speak with you. 43And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacleshall be sanctified by My glory. 44So I will consecrate the tabernacle of meeting and the altar. I will also consecrate both Aaron and his sons to minister to Me as priests. 45I will dwell among the children of Israel and will be their God. 46And they shall know that I am the Lord their God, who brought them up out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the Lord their God.