8

耶和華使大衛得勝

(代上18.1-17)

1此後,大衛攻打非利士人,制伏了他們。大衛非利士人手中奪取了京城的治理權
2他又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩來量,量二繩的殺了,量一繩的活着。摩押人就臣服大衛,向他進貢。
3利合的兒子瑣巴哈大底謝幼發拉底河去,要奪回他的國權,大衛就攻打他, 4俘擄了他的騎兵一千七百人,步兵二萬人。大衛把所有戰馬的蹄筋砍斷,只留下一百輛戰車。 5大馬士革亞蘭人來幫助瑣巴哈大底謝大衛殺了亞蘭人二萬二千。 6於是大衛大馬士革亞蘭設立軍營,亞蘭人就臣服大衛,向他進貢。大衛無論往哪裏去,耶和華都使他得勝。 7大衛奪了哈大底謝臣僕擁有的金盾牌,帶到耶路撒冷 8大衛王又從哈大底謝比他比羅他二城奪取了許多的銅。
9哈馬陀以聽見大衛擊敗哈大底謝的全軍, 10就派他兒子約蘭大衛王那裏,向他請安,為他祝福,因他與哈大底謝爭戰,並且擊敗了他;原來哈大底謝陀以常常爭戰。約蘭手裏帶了金銀銅的器皿來。 11大衛王把這些器皿分別為聖,連同他制伏各國所分別為聖的金銀,獻給耶和華, 12就是從亞蘭摩押亞捫人、非利士人、亞瑪力人,以及從利合的兒子瑣巴哈大底謝所掠之物。
13大衛得了名聲。當他回來的時候,在鹽谷擊殺了一萬八千以東人。 14大衛以東設立軍營;他在全以東設立軍營,以東人就都臣服他。大衛無論往哪裏去,耶和華都使他得勝。
15大衛作全以色列的王,又向眾百姓秉公行義。 16洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官; 17亞希突的兒子撒督亞比亞他的兒子亞希米勒作祭司;西萊雅作書記; 18耶何耶大的兒子比拿雅管轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都作祭司。

8

Cov tebchaws uas Davi kov yeej

(1VKk. 18:1-13)

1Dhau ntawd Davi ntaus yeej cov Filixatee thiab tswjhwm lawv. Davi txeeb tau lub moos Methehama ntawm cov Filixatee txhais tes.
2Nws ntaus yeej cov Mau‑a thiab. Nws yuam lawv pw ua ib kab sab rau hauv pem teb mas xuas hlua ntsuas lawv, ntsuas ob hluas muab tua pov tseg, ntsuas ib hluas tseg cia. Cov Mau‑a kuj zwm rau Davi thiab coj qhov txhia chaw tuaj them se rau nws.
3Davi kuj ntaus yeej Lehau tus tub Hadadexaw uas ua vajntxwv hauv lub moos Xaunpa, yog thaum Hadadexaw mus txeeb cov tebchaws ntawm dej Yufeti rov qab. 4Davi txeeb tau cov tub rog caij nees ib txhiab xya pua leej thiab cov tub rog mus kotaw ob vam leej, thiab Davi txiav cov nees uas hai tsheb ua rog leeg raws huvsi, tseg kom txaus hai ib puas lub tsheb ua rog xwb. 5Thaum cov neeg Alas uas nyob hauv lub nroog Damaxaka tuaj pab Xaunpa tus vajntxwv Hadadexaw, mas Davi tua cov Alas ob vam ob txhiab leej. 6Davi tsa ib co tub rog zov kav cov Alas hauv lub nroog Damaxaka. Cov Alas zwm rau Davi thiab coj qhov txhia chaw tuaj them se rau nws. Yawmsaub pub Davi kov yeej rau txhua qhov uas nws mus. 7Thiab Davi txeeb tau daim phiaj kub uas thaiv hauv siab uas Hadadexaw cov tub teg tub taws coj, thiab coj mus rau lub nroog Yeluxalees. 8Thiab vajntxwv Davi txeeb tau tooj liab ntau ntau li ntawm lub moos Npetha thiab lub moos Npelauthai uas yog Hadadexaw tej moos.
9Thaum vajntxwv Thau‑i hauv lub moos Hama hnov tias Davi tau ntaus yeej Hadadexaw cov tub rog huvsi lawm, 10Thau‑i txawm txib nws tus tub Yaulas mus cuag vajntxwv Davi mus hais ib lo lus tshav ntuj zoo siab rau nws rau qhov uas Davi tau ua rog thiab ntaus yeej Hadadexaw lawm, rau qhov Hadadexaw pheej ua rog rau Thau‑i. Yaulas kuj coj tej qhov txhia chaw uas xuas nyiaj xuas kub xuas tooj liab ua, tuaj pub rau Davi. 11Vajntxwv Davi muab txhua yam no xyeem pub rau Yawmsaub, thiab muab tej nyiaj kub uas nws muab tau ntawm txhua haiv neeg uas nws kov yeej xyeem pub rau Yawmsaub, 12yog tej uas nws txeeb tau ntawm cov Edoo, cov Mau‑a, cov Asmoo, cov Filixatee, cov Amalej thiab tej uas nws txeeb tau ntawm Lehau tus tub Hadadexaw uas ua vajntxwv hauv Xaunpa.
13Thaum Davi mus tua cov Edoo tuag ib vam yim txhiab leej rau hauv lub Hav Ntsev rov los, ces nws lub moo txawm nrov nto moo lug. 14Nws tso tub rog zov kav thoob tebchaws Edoo, mas cov neeg Edoo sawvdaws zwm rau Davi. Yawmsaub pub Davi kov yeej rau txhua qhov uas nws mus.

Cov uas ua Davi li haujlwm

(1VKk. 18:14-17)

15Mas Davi kav tag nrho cov Yixayee huvsi. Davi ua ncaj ua ncees thiab ua zoo rau nws cov pejxeem sawvdaws. 16Xeluya tus tub Yau‑a ua thawj kav tub rog. Ahilu tus tub Yehausafa ua tus uas sau ntawv keeb kwm. 17Ahithu tus tub Xadau thiab Anpiyatha tus tub Ahimelej ua pov thawj. Xelaya ua tus tub sau ntawv. 18Yehauyada tus tub Npenaya kav cov Khelethi thiab cov Pelethi. Thiab Davi cov tub ua pov thawj.