2

基督耶穌的精兵

1我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。 2你在許多見證人面前聽見我所教導的,也要交託給那忠心而又能教導別人的人。 3你要和我同受苦難,作基督耶穌的精兵。 4凡當兵的,不讓世務纏身,好使那招他當兵的人喜悅。 5運動員在比賽的時候,不按規則就不能得冠冕。 6勤勞的農夫理當先得糧食。 7我所說的話,你要考慮,因為主必在凡事上給你聰明。
8要記得耶穌基督,他是大衛的後裔,從死人中復活;這就是我所傳的福音。 9我為這福音受苦難,甚至像犯人一樣被捆綁,然而上帝的話沒有被捆綁。 10所以,我為了選民事事忍耐,為使他們也能得到那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。 11這話是可信的:
  我們若與基督同死,也必與他同活;
  12我們若忍耐到底,也必和他一同作王。
  我們若不認他,他也必不認我們;
  13我們縱然失信,他仍是可信的,
  因為他不能否認自己。

無愧的工人

14你要向眾人提醒這些事,在上帝面前囑咐他們不可在言詞上爭辯;這是沒有益處的,只能傷害聽的人。 15你當竭力在上帝面前作一個經得起考驗、無愧的工人,按着正意講解真理的話。 16要遠避世俗的空談,因為這等空談會使人進到更不敬虔的地步。 17他們的話如同毒瘡越爛越大;其中有許米乃腓理徒 18他們偏離了真理,說復活的事已過去,敗壞了好些人的信心。 19然而,上帝堅固的根基屹立不移;上面有這印記說:「主認得他自己的人」,又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
20大戶人家不但有金器銀器,也有木器瓦器;有作為貴重之用的,有作為卑賤之用的。 21人若自潔,脫離卑賤的事,必成為貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。 22你要逃避年輕人的私慾,同那以純潔的心求告主的人追求公義、信實、仁愛、和平。 23但要棄絕那愚拙無知的辯論,因為你知道這等事只會引起爭辯。 24主的僕人不可爭辯,只要溫和待人,善於教導,恆心忍耐, 25用溫柔勸導反對的人。也許上帝會給他們悔改的心能明白真理, 26讓他們這些已被魔鬼擄去順從他詭計的人能醒悟過來,脫離他的羅網。

2

Người lính trung thành của Chúa Cứu Thế

1Ti-mô-thê, con ta, con hãy mạnh dạn trong ân phúc mà chúng ta nhận lãnh trong Chúa Cứu Thế Giê-xu. 2Con hãy dạy những điều con đã nghe nơi ta và các người khác cho những người đáng tin để họ dạy lại kẻ khác. 3Hãy chịu gian khổ như người lính giỏi của Chúa Giê-xu. 4Binh sĩ nào muốn làm vừa lòng sĩ quan tuyển mộ mình thì không thể vừa phục vụ trong quân ngũ mà lại bận tâm đến việc dân sự. 5Lực sĩ tham dự một cuộc tranh tài phải tôn trọng qui luật mới mong thắng cuộc. 6Người làm ruộng vất vả phải là người đầu tiên hưởng được hoa quả mình trồng. 7Hãy suy nghĩ những lời ta nói đây vì Chúa sẽ ban cho con khả năng hiểu biết mọi điều.
8Hãy nhớ lại Chúa Cứu Thế Giê-xu, thuộc dòng họ vua Đa-vít, Ngài đã sống lại từ kẻ chết. Đó là Tin Mừng mà ta rao giảng, 9đồng thời ta cũng đang chịu khổ đến nỗi bị xiềng như phạm nhân. Nhưng lời dạy của Thượng Đế không bị xiềng đâu. 10Cho nên ta nhẫn nhục, cam chịu mọi khổ cực để những người được Thượng Đế chọn có được sự cứu rỗi trong Chúa Cứu Thế. Cùng với sự cứu rỗi là vinh hiển không bao giờ dứt.
  11Lời dạy dỗ sau đây là thật:
  Nếu chúng ta chết với Ngài
   thì cũng sẽ sống với Ngài.
  12Nếu chúng ta chấp nhận gian khổ
   thì cũng sẽ đồng cai trị với Ngài.
  Nếu chúng ta từ bỏ Ngài
   thì Ngài cũng từ bỏ chúng ta.
  13Dù chúng ta không thành tín,
   nhưng Ngài vẫn thành tín
   vì Ngài không thể tự dối mình được.

Người làm công đẹp lòng Thượng Đế

14Hãy tiếp tục dạy bảo những điều nầy. Trước mặt Thượng Đế hãy răn dạy mọi người là chớ nên cãi vã về từ ngữ vì chẳng những không ích gì mà còn làm thiệt hại người nghe. 15Hãy cố gắng dâng mình cho Chúa bằng con người mà Thượng Đế chấp nhận. Hãy chứng tỏ con là người làm công dạn dĩ, giảng dạy chân thật. 16Hãy tránh những cuộc tranh luận vô bổ vì những việc ấy chỉ kéo con người ta xa cách Thượng Đế mà thôi. 17Lời dạy dỗ xấu xa của họ lan ra như bệnh tật trong cơ thể. Hy-mê-nê và Phi-lê-tu giống như vậy. 18Họ đã từ bỏ lời dạy dỗ chân thật, bảo rằng sự sống lại đã đến rồi mà tiêu hủy đức tin của một số người. 19Nhưng nền tảng vững chắc của Thượng Đế còn đứng mãi. Những lời sau đây được đóng ấn: “Chúa biết người thuộc về Ngài.” và “Người nào thuộc về Chúa phải thôi phạm tội.”
20Trong một cái nhà lớn, ngoài những đồ bằng vàng hay bạc, cũng còn có những đồ bằng gỗ hay đất sét. Có thứ dành cho những công dụng đặc biệt, có thứ dùng cho những việc tầm thường. 21Người nào tẩy sạch mình khỏi những điều ác thì được dùng vào những công dụng đặc biệt. Họ sẽ được thánh hóa, ích lợi cho chủ mình, sẵn sàng làm mọi việc phúc đức.
22Nhưng hãy tránh xa những điều ác mà thanh thiếu niên thích làm. Cùng với những người tin cậy Chúa bằng tấm lòng trong sạch hãy cố gắng sống phải cách, có đức tin, tình yêu thương, hòa thuận. 23Hãy tránh những lời biện luận dại dột ngu xuẩn vì chỉ đưa đến cãi vã. 24Tôi tớ Chúa không nên cãi vã nhưng phải nhân hậu với mọi người, khéo dạy dỗ và nhẫn nhục. 25Tôi tớ Chúa phải ôn tồn dạy dỗ những người không đồng ý với mình. Mong rằng Thượng Đế sẽ thay đổi lòng họ để họ nhận chân lý 26và tỉnh ngộ để thoát khỏi cạm bẫy ma quỉ vì ma quỉ đang muốn bắt họ làm theo ý muốn nó.