37

  1Tej nuav ua rua kuv lub sab tshee quas nyo,
   hab ua kuas ceeb poob plig taag le.
  2Ca le noog Vaajtswv lub suab
   kws nroo quas ntwg
  hab lub suab nrov quas voog
   kws tawm huv nwg lub qhov ncauj lug.
  3Nwg tso kuas moog thoob plawg
   txhua ceg kaum ntuj,
  hab tso nwg tej tsag lig xub
   moog thoob plawg huv lub nplajteb.
  4Nwg lub suab nrov ntwg lawv qaab moog,
   hab nwg swv nwg lub suab kws zoo tshaaj
   nroo nrov quas ntwg,
  nwg yeej tsw taav tsag lig xub
   rua thaus nov nwg lub suab nthe.
  5Vaajtswv ua nwg lub suab
   nroo ntwg phemfwj kawg le,
  hab nwg ua tej num luj
   kws peb tsw txawj nkaag sab.
  6Nwg has rua tej daus xwb daus npu tas,
   ‘Ca le lug rua sau lub nplajteb,’
  hab has rua tej naag tshauv tas,
   ‘Ca le lug tej nam pluav hlub hlub.’
  7Vaajtswv taav tuabneeg txhua tug txhais teg,
   sub txhua tug kws nwg tswm lug
   txhad le kawm paub nwg tej num.
  8Thaus ntawd tej tsaj qus moog nkaum
   rua huv puab lub zeg,
   hab su huv puab tej qhov tsua.
  9Cua daaj cua dub tawm huv nwg lub chaw tuaj,
   cov cua no kuj ntsawj tuaj.
  10Vaajtswv ua paa tawm ua dej lawg,
   hab tej haav dej kuj nkoog taag.
  11Nwg muab dej naag rua tej fuab tsaus nti thauj,
   hab ua tsag lig xub laim lab vog huv tej fuab tuaj.
  12Tej fuab tig moog lawv le Vaajtswv coj,
   ua txhua yaam kws Vaajtswv has kuas tav
   thoob plawg rua huv lub nplajteb.
  13Nwg ua tej nuav tshwm lug
   nplawm qhuab qha kuj yog,
  lossws paab nwg lub tebchaws kuj yog,
   lossws qha nwg txujkev hlub ruaj khov kuj yog.

  14“Yauj 'e, ca le noog tej nuav,
   ca le nyob tuabywv tshuaj saib
   tej num phemfwj kws Vaajtswv ua.
  15Koj paub tas Vaajtswv qha le caag rua tej fuab
   hab ua le caag tsag lig xub txhad ci nplaag
   huv nwg tej fuab tuaj lov?
  16Koj paub tas yog le caag
   fuab yuav yaa tau rua sau ntuj lov?
  Yog tej num phemfwj
   kws tug muaj kev txawj ntse tshaaj plawg ua.
  17Koj lub cev kub quas lug huv koj tej rwg tsho,
   rua thaus lub nplajteb nyob ntsag tu
  vem yog raug cov cua kws ntsawj
   saab nraag tuaj.
  18Koj txawj nthuav lub ntuj yaam le Vaajtswv
   ua kuas tawv yaam le tej tooj lab
   kws nchuav swv ua av tau lov?
  19Ca le qha peb saib
   peb yuav has le caag rua Vaajtswv,
  vem tsaus ntuj lawm
   peb npaaj tsw tau peb tej lug.
  20Puas yuav has tau rua nwg tas
   kuv xaav has lug lov?
  Txeev muaj leejtwg xaav tas
   nwg xaav raug kev puam tsuaj lov?
  21Tuabneeg saib tsw tau qhov kaaj
   rua thaus lub nub ci quas nplaag sau ntuj,
  yog thaus cua ntsawj
   ua rua lub ntuj kaaj quas sw.
  22Thaus tej kub tug duab ci nplaag saab peg tuaj,
   Vaajtswv naav fwjchim meej mom
   kws txaus ntshai kawg.
  23Tug kws muaj fwjchim luj kawg nkaus
   mas peb ntswb tsw tau nwg,
  nwg muaj fwjchim luj heev
   hab nwg txav txem ncaaj,
  nwg txujkev ncaaj nceeg muaj luj kawg
   nwg txhad tsw quab yuam leejtwg le.
  24Vem le nuav tuabneeg txhad
   fwm hab ntshai nwg.
  Vaajtswv yeej tsw quav ntsej
   tug kws nwg xaam pum tas nwg muaj tswvyim.”

37

  1“At this also my heart trembles,
   And leaps from its place.
   2Hear attentively the thunder of His voice,
   And the rumbling that comes from His mouth.
   3He sends it forth under the whole heaven,
   His lightning to the ends of the earth.
   4After it a voice roars;
   He thunders with His majestic voice,
   And He does not restrain them when His voice is heard.
   5God thunders marvelously with His voice;
   He does great things which we cannot comprehend.
   6For He says to the snow, ‘Fall on the earth’;
   Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength.
   7He seals the hand of every man,
   That all men may know His work.
   8The beasts go into dens,
   And remain in their lairs.
   9From the chamber of the south comes the whirlwind,
   And cold from the scattering winds of the north.
   10By the breath of God ice is given,
   And the broad waters are frozen.
   11Also with moisture He saturates the thick clouds;
   He scatters His bright clouds.
   12And they swirl about, being turned by His guidance,
   That they may do whatever He commands them
   On the face of the whole earth.
   13He causes it to come,
   Whether for correction,
   Or for His land,
   Or for mercy.
  14“Listen to this, O Job;
   Stand still and consider the wondrous works of God.
   15Do you know when God dispatches them,
   And causes the light of His cloud to shine?
   16Do you know how the clouds are balanced,
   Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
   17Why are your garments hot,
   When He quiets the earth by the south wind?
   18With Him, have you spread out the skies,
   Strong as a cast metal mirror?
  19“Teach us what we should say to Him,
   For we can prepare nothing because of the darkness.
   20Should He be told that I wish to speak?
   If a man were to speak, surely he would be swallowed up.
   21Even now men cannot look at the light when it is bright in the skies,
   When the wind has passed and cleared them.
   22He comes from the north as golden splendor;
   With God is awesome majesty.
   23As for the Almighty, we cannot find Him;
   He is excellent in power,
   In judgment and abundant justice;
   He does not oppress.
   24Therefore men fear Him;
   He shows no partiality to any who arewise of heart.”