26

Mienh Daav Za'eix Daix Yesu

(Beiv mangc Maako 14:1-2; Lugaa 22:1-2; Yo^han 11:45-53)

1Yesu gorngv liuz naaiv deix yietc zungv waac, ninh mbuox ninh nyei sai-gorx, 2“Meih mbuo hiuv duqv maaih i hnoi hnangv taux Siex Maengc Zipv aqv. Yie, Baamh Mienh nyei Dorn, ziouc zuqc zorqv jiu bun mienh ding ziepc nzaangc jaax.”
3Wuov zanc ⟨sai mienh bieiv⟩ caux baeqc fingx nyei mienh gox gapv zunv yiem Kaa^yaa^faatv domh sai mienh nyei dinc, 4caangh laangh daav za'eix bingx jienv zorqv Yesu daix guangc. 5Mv baac ninh mbuo gorngv, “Naaiv deix jiex zipv nyei hnoi gu'nyuoz mbuo maiv dungx gaengh zorqv. Gamh nziex zuangx mienh haih lunc nzengc mv bei.”

Maaih Dauh M'sieqv Dorn Dox Youh Ndaang Yesu Nyei M'nqorngv

(Beiv mangc Maako 14:3-9; Yo^han 12:1-8)

6Yesu yiem Mbe^taa^ni Laangz, butv jiex ⟨gomh huv baengc⟩ wuov dauh Simon nyei biauv. 7Nyanc jienv hnaangx nyei ziangh hoc, maaih dauh m'sieqv dorn dorh norm la'bieiv-baengh dapv buangv jaaix haic nyei youh ndaang daaih dox Yesu nyei m'nqorngv. 8Sai-gorx mbuo buatc hnangv naaic zoux, ninh mbuo qiex jiez haic ziouc gorngv, “Baeqc baeqc zaaux guangc zoux haaix nyungc? 9Naaiv deix youh ndaang haih maaic duqv nyaanh camv haic bun mienh jomc mienh niaa.”
10Yesu hiuv duqv ninh mbuo hnangv haaix nor gorngv ninh ziouc mbuox ninh mbuo, “Meih mbuo zoux haaix nyungc la'nyauv naaiv dauh m'sieqv dorn? Ninh hnangv naaiv nor zoux bun yie se longx haic aqv. 11Meih mbuo zanc-zanc maaih mienh jomc mienh caux meih mbuo yiem. Mv baac meih mbuo maiv duqv yie caux meih mbuo yietc liuz yiem. 12Ninh zorqv youh ndaang dox yie nyei sin, ninh zoux weic liuc leiz zangx yie nyei sei. 13Yie gorngv zien mbuox meih mbuo, maiv gunv mingh taux lungh ndiev haaix norm dorngx zunh naaiv kuv fienx, mienh ziouc gorngv naaiv dauh m'sieqv dorn zoux nyei jauv-louc weic jangx taux ninh.”

Yu^ndaatc Laengz Maaic Yesu

(Beiv mangc Maako 14:10-11; Lugaa 22:3-6)

14Wuov deix ziepc nyeic dauh sai-gorx maaih dauh, dongh mbuox heuc Yu^ndaatc I^saa^kaa^li^otc wuov dauh, mingh lorz sai mienh bieiv 15naaic ninh mbuo, “Se gorngv yie zorqv Yesu jiu bun meih mbuo, meih mbuo bun haaix nyungc yie?” Sai mienh bieiv ziouc saauv faah ziepc norm loz-hnoi nyei zinh bun Yu^ndaatc. 16Yiem naaic daaih, Yu^ndaatc lorz qangx zorqv Yesu jiu bun ninh mbuo.

Yesu Caux Ninh Nyei Sai-Gorx Nyanc Siex Maengc Zipv Nyei Hnaangx

(Beiv mangc Maako 14:12-21; Lugaa 22:7-13, 21-23; Yo^han 13:21-30)

17Jiex dongh Maiv An Bingv nyei Njuov nyei Zipv daauh hnoi, sai-gorx mbuo daaih naaic Yesu, “Sai-Diex oix yie mbuo yiem haaix mbenc Siex Maengc Zipv nyei hnaangx bun Sai-Diex nyanc?”
18Yesu mbuox ninh mbuo, “Meih mbuo bieqc zingh mingh lorz yietc laanh mienh, yaac mbuox ninh, ‘Sai-Diex gorngv, yie nyei ziangh hoc taux aqv. Yie caux yie nyei sai-gorx oix yiem meih nyei biauv jiex Siex Maengc Zipv.’ ” 19Sai-gorx mbuo ziouc ei Yesu nyei waac zoux, mingh mbenc Siex Maengc Zipv nyei hnaangx.
20Lungh maanz-hmuangx, Yesu caux ninh nyei ziepc nyeic dauh sai-gorx faaux dieh nyanc hnaangx. 21Nyanc jienv hnaangx wuov zanc, Yesu gorngv, “Yie gorngv zien mbuox meih mbuo, yiem meih mbuo mbu'ndongx maaih dauh oix maaic yie.”
22Sai-gorx mbuo za'gengh! nzauh haic ziouc yietc dauh yietc dauh nyei naaic Yesu, “Ziouv aac, maiv zeiz yie saah?”
23Yesu dau, “Dongh caux yie juangc nzormc guoqv njuov wuov dauh oix maaic yie. 24Yie, Baamh Mienh nyei Dorn, oix zuqc guei seix hnangv Ging-Sou gorngv nor. Mv baac maaic yie wuov dauh zungv zuqc kouv aqv. Ninh maiv dungx cuotv seix gauh longx.”
25Maaic Yesu wuov dauh Yu^ndaatc gorngv, “Sai-Diex aah! Maiv zeiz yie saah?”
 Yesu dau, “Naaic se meih ganh gorngv aqv.”

Yesu Liepc Jangx Ninh Wuov Donx Hnaangx

(Beiv mangc Maako 14:22-26; Lugaa 22:14-20; 1 Ko^lin^to 11:23-25)

26Nyanc jienv wuov zanc, Yesu zorqv njuov daaih, laengz zingh liuz Tin-Hungh, ziouc maeqv nqoi bun ninh nyei sai-gorx mbuo, yaac gorngv, “Zipv daaih nyanc aqv. Naaiv se yie nyei sin.”
27Yesu aengx zorqv zaanv a'ngunc diuv daaih, laengz zingh liuz Tin-Hungh, ziouc bun ninh mbuo, yaac gorngv, “Meih mbuo yietc zungv gunv hopv maah! 28Naaiv se yie nyei nziaamv weic liepc jiez Tin-Hungh nyei ngaengc waac. Se liouc cuotv weic bun Tin-Hungh guangc mienh camv nyei zuiz. 29Yie mbuox meih mbuo, yiem naaiv mingh, yie maiv caux meih mbuo hopv naaiv a'ngunc diuv. Zuov taux yiem yie nyei Die nyei guoqv cingx daaih duqv caux meih mbuo siang-hopv jiex.”
30Ninh mbuo baaux liuz nzung, ziouc cuotv daaih, mingh wuov Ga'lanv Mbong mi'aqv.

Yesu Jaa-Ndaangc Gorngv Bide Maiv Nyiemc Ninh

(Beiv mangc Maako 14:27-31; Lugaa 22:31-34; Yo^han 13:36-38)

31Wuov zanc Yesu gorngv mbuox ninh nyei sai-gorx, “Ih muonz meih mbuo yietc zungv oix guangc jienv yie biaux, weic zuqc Ging-Sou fiev jienv gorngv,
  ‘Tin-Hungh oix daix ba'gi yungh nyei ziouv.
   Ba'gi yungh guanh ziouc nzaanx nzengc mi'aqv.’
32Mv baac yie daic mingh, Tin-Hungh aengx bun yie nangh daaih, yie ziouc mingh Gaa^li^li Saengv ndaangc meih mbuo.”
33Bide gorngv mbuox Yesu, “Maiv gunv ninh mbuo yietc zungv guangc Sai-Diex, yie yietc liuz maiv guangc.”
34Yesu gorngv mbuox Bide, “Yie gorngv zien mbuox meih. Ih muonz, jai zungv maiv gaengh nqaaix, meih zungv maiv nyiemc yie buo nzunc.”
35Bide gorngv, “Maiv gunv yie zuqc caux Sai-Diex daic, yie yietc liuz nyiemc, maiv guangc meih.” Wuov deix sai-gorx yietc zungv yaac fih hnangv nyei gorngv.

Yesu Yiem Getc^se^maa^ni Huingx Daux Gaux

(Beiv mangc Maako 14:32-42; Lugaa 22:39-46)

36Yesu caux ninh nyei sai-gorx mingh norm dorngx, mbuox heuc Getc^se^maa^ni. Yesu mbuox ninh nyei sai-gorx, “Meih mbuo zueiz jienv naaiv zuov yie mingh wuov maengx daux gaux.” 37Ninh ziouc dorh Bide caux Se^mbe^ndi nyei i dauh dorn caux jienv mingh. Wuov zanc Yesu haiz hnyouv huaang, nzauh duqv kouv haic, 38Yesu mbuox ninh mbuo, “Yie haiz za'gengh! nzauh haic, hnangv haih daic nyei nor. Meih mbuo caux yie yiem naaiv ging hnyouv zuov jienv oc.”
39Yesu aengx jiex mingh deix ziouc mbaapv njiec, hmien taux ndau daux gaux gorngv, “Yie nyei Die aah! Se gorngv horpc nyei nor, tov Die zorqv nqoi yie oix zuqc hopv naaiv norm zaanv. Mv baac maiv dungx ei yie nyei eix. Oix zuqc ei Die nyei eix hnangv.”
40Yesu aengx nzuonx taux wuov deix buo dauh sai-gorx wuov, buatc ninh mbuo m'njormh nzengc. Ninh ziouc mbuox Bide, “Meih mbuo zoux haaix nyungc caux yie zuov maiv duqv yietc norm ziangh hoc? 41Oix zuqc ging jienv hnyouv daux gaux, tov Tin-Hungh maiv dungx bun meih mbuo buangh zuqc seix hnyouv nyei sic. Meih mbuo nyei hnyouv oix zoux horpc, mv baac sin zaangc mau haic.”
42Yesu aengx mingh daux gaux da'nyeic nzunc. Ninh gorngv, “Yie nyei Die aah! Se gorngv naaiv norm zaanv yie simv maiv ndutv, za'gengh oix zuqc hopv nor, tov ei Die nyei eix zoux ziangx.” 43Yesu aengx nzuonx taux sai-gorx mbuo wuov, buatc ninh mbuo m'njormh mi'aqv, weic zuqc m'zing nyuix haic, nungx maiv nqoi.
44Yesu aengx leih ninh mbuo, mingh daux gaux da'faam nzunc, yaac hnangv zinh ndaangc wuov nzunc nor daux gaux. 45Nqa'haav ninh aengx nzuonx sai-gorx mbuo wuov. Ninh gorngv, “Meih mbuo corc yiem naaic bueix m'njormh hitv kuonx? Mangc maah! Ziangh hoc taux aqv. Yie, Baamh Mienh nyei Dorn, zuqc jiu bun yiem zuiz-mienh nyei buoz-ndiev. 46Jiez sin daaih, mbuo mingh aqv. Mangc gaax wuov! Maaic yie wuov dauh mienh daaih taux aqv.”

Yesu Zuqc Mienh Zorqv

(Beiv mangc Maako 14:43-50; Lugaa 22:47-53; Yo^han 18:3-12)

47Yesu gorngv waac zungv maiv gaengh setv, ziepc nyeic dauh sai-gorx nyei yietc dauh, mbuox heuc Yu^ndaatc, daaih taux. Aengx maaih sai mienh bieiv caux baeqc fingx nyei mienh gox paaiv daaih nyei mienh camv dorh jienv nzuqc ndaauv, nanv jienv ndiangx-ndonx, gan jienv daaih. 48Maaic Yesu wuov dauh jaa-ndaangc mbuox ziangx wuov deix, ninh oix zoux norm jangx-hoc bun ninh mbuo hiuv duqv Yesu. Ninh gorngv, “Yie zom haaix dauh, se dongh meih mbuo oix zorqv wuov dauh aqv. Gunv zorqv aqv.”
49Yu^ndaatc baeng zaqc nyei mingh taux Yesu wuov yaac gorngv, “Sai-Diex aah! Baengh orn nyei saah?” Ziouc zom ninh nyei hmien.
50Yesu gorngv, “Youz aac, meih oix zoux haaix nyungc gaanv zoux siepv aqv.”
 Wuov deix mienh ziouc daaih njiec buoz zorqv jienv Yesu.
51Maaih dauh caux Yesu yiem wuov nyei mienh baeng ninh nyei nzuqc ndaauv cuotv, hngaqv ⟨domh sai mienh⟩ nyei nouh, pai zuqc nouh nyei yietc bung m'normh ndutv mingh. 52Yesu mbuox ninh mbuo, “Zorqv meih nyei nzuqc ndaauv tapv jienv paiv maah! Haaix dauh longc nzuqc ndaauv, zungv oix zuqc laaix nzuqc ndaauv daic. 53Meih maiv hiuv fai? Yie haih tov yie nyei Die, nduqc dangh hnangv ninh ziouc paaiv fin-mienh baeng gauh camv ziepc nyeic guanh daaih tengx yie. 54Mv baac, se gorngv yie hnangv naaic zoux, sic hnangv haaix nor haih cuotv daaih doix Ging-Sou fiev horpc zuqc cuotv nyei waac?”
55Yesu ziouc gorngv mbuox gapv zunv nyei zuangx mienh, “Meih mbuo buatc yie hnangv zaqc baeng cingx daaih dorh jienv nzuqc ndaauv caux ndiangx-ndonx daaih zorqv yie? Yie hnoi-hnoi zueiz jienv zaangc Tin-Hungh nyei biauv njaaux mienh, meih mbuo yaac maiv zorqv. 56Mv baac naaiv deix yietc zungv sic cuotv daaih weic bun doix nzengc zinh ndaangc douc waac mienh fiev jienv Ging-Sou wuov deix waac.”
 Wuov zanc sai-gorx mbuo ziouc guangc jienv Yesu, biaux nzengc mi'aqv.

Yesu Yiem Gunv Sic Wuic Zuqc Siemv

(Beiv mangc Maako 14:53-65; Lugaa 22:54-55, 63-71; Yo^han 18:13-14, 19-24)

57Zorqv Yesu wuov deix mienh dorh ninh mingh taux Kaa^yaa^faatv domh sai mienh wuov. Maaih njaaux leiz nyei fin-saeng caux mienh gox gapv zunv yiem wuov. 58Bide gan jienv mingh mv baac leih go deix nyei, taux domh sai mienh nyei biauv-hlen bieqc laatc gu'nyuoz. Ninh caux zuov biauv nyei baeng zueiz jienv wuov, oix muangx gaax, naaiv deix sic hnangv haaix nor.
59Sai mienh bieiv caux ⟨Gunv Sic Wuic⟩ nyei zuangx mienh lorz jaav zorng-zengx gox Yesu weic bun ninh zuqc daix. 60Mv baac maiv gunv maaih mienh camv daaih zoux jaav zorng-zengx, yaac lorz maiv duqv haaix nyungc gorn-baengx gox ninh. Zoux gau, maaih i dauh cuotv daaih 61gorngv, “Naaiv laanh mienh gorngv, ‘Yie haih caeqv nzengc zaangc Tin-Hungh nyei biauv. Buo hnoi gu'nyuoz aengx ganh ceix jiez daaih.’ ”
62Domh sai mienh ziouc souv jiez daaih naaic Yesu, “Naaiv deix mienh hnangv naaiv nor gox meih, meih maiv dau fai?” 63Mv baac Yesu maiv ko lo. Domh sai mienh aengx mbuox Yesu, “Yie ziangv jienv yietc liuz ziangh nyei Tin-Hungh hatc meih gorngv zaqc mbuox yie mbuo, meih za'gengh Tin-Hungh nyei Dorn, Giduc, zeiz fai maiv zeiz?”
64Yesu dau, “Se hnangv meih gorngv nor.” Mv baac yie mbuox meih mbuo, nqa'haav hingv meih mbuo oix buatc yie, Baamh Mienh nyei Dorn, zueiz jienv Nernh Jiex nyei Tin-Hungh nyei mbiaauc maengx, yaac yiem wuov mbuonx njiec daaih.”
65Domh sai mienh haiz naaiv deix waac, ziouc ⟨betv ninh ganh nyei lui⟩ yaac gorngv, “Ninh ki Tin-Hungh! Mbuo maiv zuqc lorz haaix dauh zoux zorng-zengx aqv. Meih mbuo ih zanc zungv haiz ninh ki Tin-Hungh. 66Meih mbuo hnangv haaix nor hnamv?”
 Ninh mbuo dau, “Ninh dorngc aqv. Zic duqv daic aqv.”
67Ninh mbuo ziouc tuiv wuom-nzuih naetv Yesu nyei hmien yaac longc buoz-juonh mborqv. Maaih deix longc buoz-zaangv mbaix, 68yaac gorngv, “Meih naaic dauh Giduc aah! Cai gaax! Mbuox yie mbuo maah! Haaix dauh mborqv meih?”

Bide Maiv Nyiemc Yesu

(Beiv mangc Maako 14:66-72; Lugaa 22:56-62; Yo^han 18:15-18, 25-27)

69Bide zueiz jienv biauv-hlen laatc gu'nyuoz wuov zanc, maaih dauh m'sieqv bou daaih gorngv, “Meih yaac gan wuov dauh Gaa^li^li Mienh, Yesu, maiv zeiz?”
70Mv baac Bide dorng jienv zuangx mienh maiv nyiemc. Ninh gorngv, “Yie maiv hiuv duqv meih gorngv haaix nyungc.”
71Gorngv liuz, Bide ziouc mingh taux wuov laatc gaengh. Aengx maaih dauh m'sieqv bou buatc ninh ziouc mbuox yiem wuov ga'hlen nyei mienh, “Naaiv dauh mienh yaac gan Naa^saa^letv Mungv nyei Yesu aex.”
72Bide aengx maiv nyiemc. Ninh gorngv, “Ndouv haaix nyungc yaac ndouv duqv, yie maiv hiuv wuov laanh mienh.”
73Yietc zanc jiex, souv jienv wuov ga'hlen nyei mienh daaih gorngv Bide, “Zeiz nyei. Meih gengh yietc dauh wuov deix mienh aqv. Meih gorngv waac nyei qiex bun meih ganh bingx maiv mbueiz aqv.”
74Bide ziouc aengx ndouv jiez zioux gorngv, “Yie za'gengh! maiv hiuv duqv wuov laanh mienh.”
 Liemh zeih jai nqaaix aqv.
75Bide jangx zuqc Yesu gorngv nyei waac, “Jai zungv maiv gaengh nqaaix, meih maiv nyiemc yie buo nzunc.” Bide ziouc cuotv mingh nyiemv duqv kouv haic.

26

杀害耶稣的阴谋

(可14.1-2;路22.1-2;约11.45-53)

1耶稣说完了这一切的话,就对门徒说: 2“你们知道,过两天是逾越节,人子将要被出卖,钉在十字架上。” 3那时,祭司长和百姓的长老聚集在那称为该亚法的大祭司的院里。 4大家商议要设计捉拿耶稣,把他杀掉。 5可是他们说:“不可在过节的日子,恐怕百姓生乱。”

在伯大尼受膏

(可14.3-9;约12.1-8)

6耶稣在伯大尼的麻风病人西门家里, 7有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。 8门徒看见就很不高兴,说:“何必这样浪费呢! 9这香膏可以卖许多钱,周济穷人。” 10耶稣看出他们的意思,就说:“为什么难为这女人呢?她在我身上做的是一件美事。 11因为常有穷人和你们在一起,但是你们不常有我。 12她把这香膏浇在我身上是为我安葬作准备的。 13我实在告诉你们,普天之下,无论在什么地方传这福音,都要述说这女人所做的,来记念她。”

犹大出卖耶稣

(可14.10-11;路22.3-6)

14当时,十二使徒中有一个叫加略犹大的,去见祭司长, 15说:“我把他交给你们,你们愿意给我多少钱?”他们给了他三十块银钱。 16从那时候起,他就找机会要把耶稣交给他们。

与门徒同守逾越节

(可14.12-21;路22.7-14,21-23;约13.21-30)

17除酵节的第一天,门徒来问耶稣:“你要我们在哪里给你预备吃逾越节的宴席呢?” 18耶稣说:“你们进城去,到某人那里,对他说:‘老师说:我的时候快到了,我要和我的门徒在你家里守逾越节。’” 19门徒遵照耶稣所吩咐的去预备了逾越节的宴席。 20到了晚上,耶稣和十二使徒坐席。 21他们吃的时候,耶稣说:“我实在告诉你们,你们中间有一个人要出卖我。” 22他们就非常忧愁,一个一个地问他:“主,该不是我吧?” 23耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是要出卖我的。 24人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。” 25出卖耶稣的犹大回答他说:“拉比,该不是我吧?”耶稣说:“你自己说了。”

设立主的晚餐

(可14.22-26;路22.15-20;林前11.23-25)

26他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就擘开,递给门徒,说:“你们拿去,吃吧。这是我的身体。” 27他又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都喝这个, 28因为这是我立约的血,为许多人流出来,使罪得赦。 29但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们同喝新的那日子。”
30他们唱了诗,就出来往橄榄山去。

预言彼得不认主

(可14.27-31;路22.31-34;约13.36-38)

31那时,耶稣对他们说:“今夜,你们为我的缘故都要跌倒。因为经上记着:
  ‘我要击打牧人,
  羊就分散了。’
32但我复活以后,要在你们之前往加利利去。” 33彼得回答他说:“即使众人为你的缘故跌倒,我也绝不跌倒。” 34耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你要三次不认我。” 35彼得说:“我就是必须和你同死,也绝不会不认你。”所有的门徒都是这样说。

在客西马尼祷告

(可14.32-42;路22.39-46)

36耶稣和门徒来到一个地方,名叫客西马尼。他对他们说:“你们坐在这里,我到那边去祷告。” 37于是他带着彼得西庇太的两个儿子同去。他忧愁起来,极其难过, 38就对他们说:“我心里非常忧伤,几乎要死;你们留在这里,和我一同警醒。” 39他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:“我父啊,如果可能,求你使这杯离开我。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。” 40他回到门徒那里,见他们睡着了,就对彼得说:“怎么样?你们不能同我警醒一小时吗? 41总要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。” 42他第二次又去祷告说:“我父啊,这杯若不能离开我,必须我喝,就愿你的旨意成全。” 43他又来,见他们睡着了,因为他们的眼睛困倦。 44耶稣又离开他们,第三次去祷告,说的话跟先前一样。 45然后他来到门徒那里,对他们说:“现在你们仍在睡觉安歇吗?看哪,时候到了,人子被出卖在罪人手里了。 46起来,我们走吧!看哪,那出卖我的人快来了。”

耶稣被捕

(可14.43-50;路22.47-53;约18.3-12)

47耶稣还在说话的时候,十二使徒之一的犹大来了,还有一大群人带着刀棒,从祭司长和百姓的长老那里跟他同来。 48那出卖耶稣的给了他们一个暗号,说:“我亲谁,谁就是。你们把他抓住。” 49犹大立刻进前来对耶稣说:“拉比,你好!”就跟他亲吻。 50耶稣对他说:“朋友,你来要做的事,就做吧。”于是那些人上前,下手抓住耶稣。 51忽然,有一个和耶稣一起的人伸手拔出刀来,把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一只耳朵。 52耶稣对他说:“收刀入鞘吧!凡动刀的,必死在刀下。 53你想我不能求我父,现在为我差遣比十二营还多的天使来吗? 54若是这样,经上所说事情必须如此发生的话怎么应验呢?” 55就在那时,耶稣对众人说:“你们带着刀棒出来抓我,如同拿强盗吗?我天天坐在圣殿里教导人,你们并没有抓我。 56但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他,逃走了。

耶稣在议会受审

(可14.53-65;路22.54-55,63-71;约18.13-14,19-24)

57抓耶稣的人把他带到大祭司该亚法那里去,文士和长老已经在那里聚集。 58彼得远远地跟着耶稣,直到大祭司的院子,进到里面,就和警卫同坐,要看结局怎样。 59祭司长和全议会寻找假见证控告耶稣,要处死他。 60虽然有好些人来作假见证,总找不到实据。最后有两个人前来, 61说:“这个人曾说:‘我能拆毁上帝的殿,三日内又建造起来。’” 62大祭司就站起来,对耶稣说:“这些人作证告你的事,你什么都不回答吗?” 63耶稣却不言语。大祭司对他说:“我指着永生上帝命令你起誓告诉我们,你是不是基督—上帝的儿子?” 64耶稣对他说:“你自己说了。然而,我告诉你们,
  此后你们要看见人子
  坐在权能者的右边,
  驾着天上的云来临。”
65大祭司就撕裂衣服,说:“他说了亵渎的话,我们何必再要证人呢?现在你们已经听见他这亵渎的话了。 66你们的意见如何?”他们回答:“他该处死。” 67他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他,也有打他耳光的, 68说:“基督啊,向我们说预言吧!打你的是谁?”

彼得三次不认主

(可14.66-72;路22.56-62;约18.15-18,25-27)

69彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:“你素来也是同那加利利人耶稣一起的。” 70彼得在众人面前却不承认,说:“我不知道你说的是什么!” 71他出去,到了门口,又有一个使女看见他,就对那里的人说:“这个人是同拿撒勒人耶稣一起的。” 72彼得又不承认,起誓说:“我不认得那个人。” 73过了不久,旁边站着的人进前来,对彼得说:“你的确是他们一伙的,你的口音把你显露出来了。” 74彼得就赌咒发誓说:“我不认得那个人。”立刻鸡就叫了。 75彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以前,你要三次不认我。”他就出去痛哭。