56

Santoiq Câu Sễq Puai Rangứh Yiang Sursĩ

  1Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia sarũiq táq cứq,
   yuaq cũai par‑ũal ễ rachíl ratáq cứq.
   Cu rangái alới chíl cớp táq túh coat lứq cứq.
  2Tỗp cũai par‑ũal cứq, alới chíl cu rangái sadâu.
   Alới ưo bữn cũai clứng, ngkíq yuaq alới chíl cứq.
  3Ơ Yiang Sursĩ Sốt Toâr Lứq ơi!
   Toâq cứq sâng ngcŏh, cứq toâq poâng anhia.
  4Cứq sa‑ỡn tễ dũ ramứh anhia khoiq par‑ữq tễ nhũang ễ yỗn cứq.
   Tữ cứq toâq poâng Yiang Sursĩ, ki cứq tỡ bữn ngcŏh ntrớu noâng.
   Khân cũai miat, ki lứq alới tỡ têq táq ntrớu chuai cứq.

  5Dũ rangái alới tũn apớt níc cứq.
   Cớp alới chuaq ngê ễ táq tỡ o chóq cứq.
  6Alới ỡt rôm tâng ntốq clỡp,
   cớp tutuaiq nhêng tễ máh ranáq táq, cỗ yoc ễ cachĩt cứq.

  7Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia manrap alới,
   yuaq alới táq moang ranáq loâi sâng.
   Sễq anhia cutâu mứt cớp táq yỗn cũai ki cỡt pê.

  8Anhia khoiq dáng chơ cứq chĩuq máh ŏ́c túh coat.
   Sễq anhia parỗm dŏq sarliang moat cứq tâng clŏ́ng.
   Anhia khoiq noap cớp chĩc dŏq máh ranáq ki tâng pơ saráq anhia.
  9Toâq tangái cứq arô sễq tễ anhia,
   ngkíq cũai ễ táq cứq, píh chu loah pỡ ntốq alới ỡt.
   Cứq dáng ranáq nâi la Yiang Sursĩ toâp ỡt bán kĩaq níc cứq.
  10Cứq khễn cớp sa‑ỡn Yiang Sursĩ tễ dũ ramứh án khoiq par‑ữq tễ nhũang cớp cứq.
  11Toâq cứq poâng bân Yiang Sursĩ,
   ngkíq cứq tỡ bữn ngcŏh ntrớu noâng.
   Cũai tỡ têq táq ntrớu chóq cứq.

  12Yiang Sursĩ ơi! Máh ŏ́c cứq khoiq ữq tễ nhũang cớp anhia,
   ki cứq lứq chiau sang dŏq sa‑ỡn anhia chuai cứq,
  13yuaq anhia khoiq chuai amoong raviei cứq tễ cuchĩt,
   cớp tỡ bữn yỗn ayững cứq dớm veq noâng.
  Ngkíq cứq tayáh pỡq choâng moat Yiang Sursĩ, ŏ́c poang tráh aclaq tâng ntốq cũai noâng tamoong ỡt.

56

非利士人在迦特逮捕大卫;那时,他作这金诗。交给圣咏团长,曲调用“远方无声鸽”。

信靠上帝的祈祷

  1上帝啊,求你怜悯我,因为有人践踏我,
   终日攻击欺压我。
  2我的仇敌终日践踏我,
   逞骄傲攻击我的人很多。
  3我惧怕的时候要倚靠你。
  4我倚靠上帝,我要赞美他的话语;
   我倚靠上帝,必不惧怕。
  血肉之躯能把我怎么样呢?

  5他们终日扭曲我的话,
   千方百计加害于我。
  6他们聚集,埋伏,窥探我的脚踪,
   等候要害我的命。
  7他们岂能脱罪呢
   上帝啊,求你在怒中使万民败落!

  8我几次流离,你都数算;
   求你把我的眼泪装在你的皮袋里。
   这一切不都记在你的册子上吗?
  9我呼求的日子,仇敌都要转身撤退。
   上帝帮助我,这是我所知道的。
  10我倚靠上帝,我要赞美他的话语;
   我倚靠耶和华,我要赞美他的话语。
  11我倚靠上帝,必不惧怕。
   人能把我怎么样呢?

  12上帝啊,我要向你还所许的愿,
   我要以感谢祭回报你;
  13因为你救我的命脱离死亡。
   你保护我的脚不跌倒,
  使我在生命的光中行在上帝面前。