7

1基列‧耶琳人就來了,將耶和華的約櫃接上去,抬到山上亞比拿達的家中,將他兒子以利亞撒分別為聖,看守耶和華的約櫃。 2從約櫃留在基列‧耶琳的那天起,經過了許多日子,有二十年;以色列全家都哀哭歸向耶和華。

撒母耳治理以色列

3撒母耳以色列全家說:「你們若全心回轉歸向耶和華,就要從你們中間除掉外邦的神明和亞斯她錄,預備你們的心歸向耶和華,單單事奉他,他必救你們脫離非利士人的手。」 4以色列人就除掉諸巴力亞斯她錄,單單事奉耶和華。
5撒母耳說:「要召集以色列眾人到米斯巴去,我好為你們向耶和華禱告。」 6他們就聚集在米斯巴,打水澆在耶和華面前。當日他們禁食,說:「我們得罪了耶和華。」撒母耳米斯巴以色列人的士師。 7非利士人聽見以色列人聚集在米斯巴非利士的領袖就上來要攻擊以色列以色列人聽見,就懼怕非利士人。 8以色列人對撒母耳說:「願你不住為我們呼求耶和華-我們的上帝,救我們脫離非利士人的手。」 9撒母耳就把一隻吃奶的羔羊獻給耶和華作全牲的燔祭,為以色列人呼求耶和華,耶和華就應允他。 10撒母耳正獻燔祭的時候,非利士人前來要與以色列爭戰。當日,耶和華打雷,發出極大的聲音,使非利士人潰亂,他們就敗在以色列面前。 11以色列人從米斯巴出來,追趕非利士人,擊殺他們,直到伯‧甲的下邊。
12撒母耳拿一塊石頭立在米斯巴的中間,給石頭起名叫以便‧以謝,說:「到如今耶和華都幫助我們。」 13因此,非利士人被制伏了,不再入侵以色列境內。撒母耳有生之年,耶和華的手攻擊非利士人。 14非利士人所奪取以色列的城鎮,從以革倫直到迦特,都歸回以色列了。以色列也從非利士人手中收回這些城所屬的地界。那時以色列亞摩利人和平相處。
15撒母耳一生作以色列的士師。 16他每年巡行到伯特利吉甲米斯巴,在這些地方審判以色列人。 17隨後他回到拉瑪,因為他的家在那裏;他在那裏審判以色列人,並且在那裏為耶和華築了一座壇。

7

1So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the Lord. They brought it to Abinadab’s house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord. 2The ark remained at Kiriath Jearim a long time—twenty years in all.

Samuel Subdues the Philistines at Mizpah

 Then all the people of Israel turned back to the Lord. 3So Samuel said to all the Israelites, “If you are returning to the Lord with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the Lord and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” 4So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the Lord only.
5Then Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the Lord for you.” 6When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. On that day they fasted and there they confessed, “We have sinned against the Lord.” Now Samuel was serving as leader of Israel at Mizpah.
7When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. When the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines. 8They said to Samuel, “Do not stop crying out to the Lord our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines.” 9Then Samuel took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the Lord. He cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.
10While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the Lord thundered with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic that they were routed before the Israelites. 11The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Kar.
12Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the Lord has helped us.”
13So the Philistines were subdued and they stopped invading Israel’s territory. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines. 14The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to Israel, and Israel delivered the neighboring territory from the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.
15Samuel continued as Israel’s leader all the days of his life. 16From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places. 17But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also held court for Israel. And he built an altar there to the Lord.