10

所羅門的箴言

1所羅門的箴言:
  智慧之子使父親喜樂;
  愚昧之子使母親擔憂。
  2不義之財毫無益處;
  惟有公義能救人脫離死亡。
  3耶和華不使義人捱餓;
  惡人所欲的,耶和華必拒絕。
  4手懶的,必致窮乏;
  手勤的,卻要富足。
  5夏天儲存的,是智慧之子;
  收割時沉睡的,是蒙羞之子。
  6福祉臨到義人頭上;
  惡人的口藏匿殘暴。
  7義人的稱號帶來祝福;
  惡人的名字必然敗壞。
  8智慧的心,領受誡命;
  愚妄的嘴唇,必致傾倒。
  9行正直路的,步步安穩;
  走彎曲道的,必致敗露。
  10擠眉弄眼的,使人憂患;
  愚妄的嘴唇,必致傾倒。
  11義人的口是生命的泉源;
  惡人的口藏匿殘暴。
  12恨能挑啟爭端;
  愛能遮掩一切過錯。
  13聰明人嘴裏有智慧;
  無知的人背上受刑杖。
  14智慧人積存知識;
  愚妄人的口速致敗壞。
  15有錢人的財物是他堅固的城;
  貧寒人的貧乏使他敗壞。
  16義人的報酬帶來生命;
  惡人的所得用來犯罪。
  17遵守訓誨的,行在生命道上;
  離棄責備的,走迷了路。
  18隱藏怨恨的,有說謊的嘴唇;
  口出毀謗的,是愚昧人。
  19多言多語難免有過;
  節制嘴唇是有智慧。
  20義人的舌如上選的銀子;
  惡人的心所值無幾。
  21義人的嘴唇牧養多人;
  愚妄人因無知而死亡。
  22耶和華所賜的福使人富足,
  並不加上憂慮。
  23愚昧人以行惡為樂;
  聰明人以智慧為樂。
  24惡人所怕的,必臨到他;
  義人的心願,必蒙應允。
  25暴風一過,惡人歸於無有;
  義人卻有永久的根基。
  26懶惰人使那差他的人,
  如醋倒牙,如煙薰目。
  27敬畏耶和華使人長壽;
  惡人的年歲必減少。
  28義人的盼望帶來喜樂;
  惡人的指望必致滅沒。
  29耶和華的道是正直人的保障;
  卻成了作惡人的敗壞。
  30義人永不動搖;
  惡人不得住在地上。
  31義人的口結出智慧;
  乖謬的舌必被割斷。
  32義人的嘴唇懂得令人喜悅;
  惡人的口只知乖謬。

10

1The proverbs of Solomon:
  A wise son brings joy to his father,
   but a foolish son brings grief to his mother.

  2Ill-gotten treasures have no lasting value,
   but righteousness delivers from death.

  3The Lord does not let the righteous go hungry,
   but he thwarts the craving of the wicked.

  4Lazy hands make for poverty,
   but diligent hands bring wealth.

  5He who gathers crops in summer is a prudent son,
   but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

  6Blessings crown the head of the righteous,
   but violence overwhelms the mouth of the wicked.

  7The name of the righteous is used in blessings,
   but the name of the wicked will rot.

  8The wise in heart accept commands,
   but a chattering fool comes to ruin.

  9Whoever walks in integrity walks securely,
   but whoever takes crooked paths will be found out.

  10Whoever winks maliciously causes grief,
   and a chattering fool comes to ruin.

  11The mouth of the righteous is a fountain of life,
   but the mouth of the wicked conceals violence.

  12Hatred stirs up conflict,
   but love covers over all wrongs.

  13Wisdom is found on the lips of the discerning,
   but a rod is for the back of one who has no sense.

  14The wise store up knowledge,
   but the mouth of a fool invites ruin.

  15The wealth of the rich is their fortified city,
   but poverty is the ruin of the poor.

  16The wages of the righteous is life,
   but the earnings of the wicked are sin and death.

  17Whoever heeds discipline shows the way to life,
   but whoever ignores correction leads others astray.

  18Whoever conceals hatred with lying lips
   and spreads slander is a fool.

  19Sin is not ended by multiplying words,
   but the prudent hold their tongues.

  20The tongue of the righteous is choice silver,
   but the heart of the wicked is of little value.

  21The lips of the righteous nourish many,
   but fools die for lack of sense.

  22The blessing of the Lord brings wealth,
   without painful toil for it.

  23A fool finds pleasure in wicked schemes,
   but a person of understanding delights in wisdom.

  24What the wicked dread will overtake them;
   what the righteous desire will be granted.

  25When the storm has swept by, the wicked are gone,
   but the righteous stand firm forever.

  26As vinegar to the teeth and smoke to the eyes,
   so are sluggards to those who send them.

  27The fear of the Lord adds length to life,
   but the years of the wicked are cut short.

  28The prospect of the righteous is joy,
   but the hopes of the wicked come to nothing.

  29The way of the Lord is a refuge for the blameless,
   but it is the ruin of those who do evil.

  30The righteous will never be uprooted,
   but the wicked will not remain in the land.

  31From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom,
   but a perverse tongue will be silenced.

  32The lips of the righteous know what finds favor,
   but the mouth of the wicked only what is perverse.