14

  1婦人的智慧建立家室;
  愚昧卻親手拆毀它
  2行事正直的,敬畏耶和華;
  偏離正路的,卻藐視他。
  3在愚妄人的口中有驕傲的杖;
  智慧人的嘴唇必保護自己。
  4沒有牛,槽就空空;
  土產豐盛卻憑牛的力氣。
  5誠實的證人不說謊;
  虛假的證人口吐謊言。
  6傲慢人枉尋智慧;
  聰明人易得知識。
  7不要到愚昧人面前,
  你無法從他嘴唇裏知道知識。
  8通達人的智慧使他認清自己的道路;
  愚昧人的愚昧卻是自欺。
  9愚妄人嘲笑贖愆祭
  但正直人蒙悅納。
  10心中的苦楚,只有自己知道;
  心裏的喜樂,陌生人無法分享。
  11惡人的房屋必倒塌;
  正直人的帳棚必興旺。
  12有一條路,人以為正,
  至終成為死亡之路。
  13人在喜笑中,心也會憂愁;
  快樂的終點就是愁苦。
  14心中背道的,必滿嘗其果;
  善人必從自己的行為得到回報。
  15無知的人甚麼話都信;
  通達人謹慎自己的腳步。
  16智慧人有所懼怕,就遠離惡事;
  愚昧人卻狂傲自恃。
  17輕易發怒的,行事愚昧;
  擅長詭計的,被人恨惡。
  18愚蒙人承受愚昧為產業;
  通達人得知識為冠冕。
  19壞人在善人面前俯伏;
  惡人在義人門口也是如此。
  20窮乏人,連鄰舍也恨他;
  有錢人,愛他的人眾多。
  21藐視鄰舍的,這人有罪;
  施恩給困苦人的,這人有福。
  22謀惡的,豈非走入迷途?
  謀善的,有慈愛和誠實。
  23任何勤勞總有收穫;
  僅耍嘴皮必致窮乏。
  24智慧人的冠冕是富有智慧;
  愚昧人的愚昧終究是愚昧。
  25誠實作證,救人性命;
  口吐謊言是詭詐。
  26敬畏耶和華的,大有倚靠;
  他的兒女也有避難所。
  27敬畏耶和華是生命的泉源,
  使人離開死亡的圈套。
  28君王的榮耀在乎民多;
  沒有百姓,王就衰敗。
  29不輕易發怒的,大有聰明;
  性情暴躁的,大顯愚昧。
  30平靜的心使肉體有生氣;
  嫉妒使骨頭朽爛。
  31欺壓貧寒人的,是蔑視造他的主;
  憐憫貧窮人的,是尊敬主。
  32惡人因所行的惡必被推倒;
  義人臨死,有所投靠。
  33智慧安居在聰明人的心中,
  在愚昧人的心中卻不認識
  34公義使邦國高舉;
  罪惡是百姓的羞辱。
  35君王的恩寵臨到智慧的臣僕;
  但其憤怒臨到蒙羞的臣僕。

14

  1妇人的智慧建立家室;
  愚昧却亲手拆毁它
  2行事正直的,敬畏耶和华;
  偏离正路的,却藐视他。
  3在愚妄人的口中有骄傲的杖;
  智慧人的嘴唇必保护自己。
  4没有牛,槽就空空;
  土产丰盛却凭牛的力气。
  5诚实的证人不说谎;
  虚假的证人口吐谎言。
  6傲慢人枉寻智慧;
  聪明人易得知识。
  7不要到愚昧人面前,
  你无法从他嘴唇里知道知识。
  8通达人的智慧使他认清自己的道路;
  愚昧人的愚昧却是自欺。
  9愚妄人嘲笑赎愆祭
  但正直人蒙悦纳。
  10心中的苦楚,只有自己知道;
  心里的喜乐,陌生人无法分享。
  11恶人的房屋必倒塌;
  正直人的帐棚必兴旺。
  12有一条路,人以为正,
  至终成为死亡之路。
  13人在喜笑中,心也会忧愁;
  快乐的终点就是愁苦。
  14心中背道的,必满尝其果;
  善人必从自己的行为得到回报。
  15无知的人什么话都信;
  通达人谨慎自己的脚步。
  16智慧人有所惧怕,就远离恶事;
  愚昧人却狂傲自恃。
  17轻易发怒的,行事愚昧;
  擅长诡计的,被人恨恶。
  18愚蒙人承受愚昧为产业;
  通达人得知识为冠冕。
  19坏人在善人面前俯伏;
  恶人在义人门口也是如此。
  20穷乏人,连邻舍也恨他;
  有钱人,爱他的人众多。
  21藐视邻舍的,这人有罪;
  施恩给困苦人的,这人有福。
  22谋恶的,岂非走入迷途?
  谋善的,有慈爱和诚实。
  23任何勤劳总有收获;
  仅耍嘴皮必致穷乏。
  24智慧人的冠冕是富有智慧;
  愚昧人的愚昧终究是愚昧。
  25诚实作证,救人性命;
  口吐谎言是诡诈。
  26敬畏耶和华的,大有倚靠;
  他的儿女也有避难所。
  27敬畏耶和华是生命的泉源,
  使人离开死亡的圈套。
  28君王的荣耀在乎民多;
  没有百姓,王就衰败。
  29不轻易发怒的,大有聪明;
  性情暴躁的,大显愚昧。
  30平静的心使肉体有生气;
  嫉妒使骨头朽烂。
  31欺压贫寒人的,是蔑视造他的主;
  怜悯贫穷人的,是尊敬主。
  32恶人因所行的恶必被推倒;
  义人临死,有所投靠。
  33智慧安居在聪明人的心中,
  在愚昧人的心中却不认识
  34公义使邦国高举;
  罪恶是百姓的羞辱。
  35君王的恩宠临到智慧的臣仆;
  但其愤怒临到蒙羞的臣仆。