36

  1以利戶繼續說:
  2「你再給我片時,我就指示你,
  因我還有話要為上帝說。
  3我要把我的知識從遠處引來,
  我要將公義歸給造我的主。
  4我的言語絕不虛假,
  有全備知識的與你同在。

  5「看哪,上帝有大能,並不藐視人;
  他的心智能力廣大。
  6他不讓惡人活着,
  卻為困苦人伸冤。
  7他的眼目不遠離義人,
  卻使他們和君王同坐寶座,
  永遠被高舉
  8他們若被鎖鏈捆住,
  被苦難的繩索纏住,
  9他就向他們指示他們的作為和過犯,
  以及他們的狂妄自大。
  10他也開通他們的耳朵來領受教導,
  吩咐他們回轉離開罪孽。
  11他們若聽從事奉他,
  就必度日亨通,
  歷年享福。
  12他們若不聽從,就要被刀殺滅,
  無知無識而死。

  13「那心中不敬虔的人積蓄怒氣;
  上帝捆綁他們,他們竟不求救。
  14他們必在青年時死亡,
  與神廟娼妓一樣喪命。
  15上帝藉着困苦救拔困苦人,
  藉所受的欺壓開通他們的耳朵。
  16上帝也必引你脫離患難,
  進入寬闊不狹窄之地;
  擺在你席上的必滿有肥甘。

  17「但你充滿着惡人的辯辭,
  辯辭和審判抓住你。
  18不可讓憤怒觸動你,使你破口謾罵
  也不可因贖價大而偏行。
  19你的呼求和一切的勢力,
  果真有用,使你不遭患難嗎?
  20不要切慕黑夜,
  就是眾民在本處被除滅的時候。
  21你要謹慎,不可偏向罪孽,
  因你選擇罪孽過於苦難。
  22看哪,上帝因他的能力而崇高;
  有誰像他那樣作教師呢?
  23誰派定他的道路呢?
  誰能說:『你行了不義』?

  24「你要記得頌讚他的作為,
  就是人所歌頌的。
  25他的作為,萬人都看見;
  世人也從遠處觀看。
  26看哪,上帝崇高,我們不能知道;
  他的年數,不能測度。
  27因他吸取水點,
  水點就從雲霧中變成雨;
  28雲彩將雨落下,
  沛然降於世人。
  29又有誰能明白密雲如何鋪張,
  和上帝行宮的雷聲呢?
  30看哪,他的亮光普照自己的四圍;
  他覆蓋海的深處。
  31因他用這些審判眾民,
  又賜豐富的糧食。
  32他以閃電遮手掌,
  命令它擊中靶子。
  33所發的雷聲將他顯明,
  牲畜也指明要起暴風。」

36

1Mas Elihu rov hais ntxiv tias,
  2“Thov ua siab ntev rau kuv mentsis
   thiab kuv yuav qhia koj,
  vim kuv muaj tej yam
   uas yuav nyob Vajtswv chaw hais rau koj.
  3Kuv yuav coj txojkev paub uas nyob deb los,
   thiab tsa tus uas tsim kuv txojcai.
  4Qhov tseeb, kuv tej lus tsis yog dag,
   tus uas paub ib puas tsav yam huvsi
   nrog koj nyob no.

  5“Saib maj, Vajtswv muaj hwjchim
   thiab tsis tau saib tsis taus leejtwg,
   nws muaj hwjchim nkag siab zoo heev.
  6Nws tsis tsom kwm cov neeg limhiam txojsia,
   tiamsis nws tsa cov uas raug txom nyem txojcai.
  7Nws tsis tau fee plhu ntawm cov uas ncaj ncees,
   tiamsis nws tsa lawv nrog cov
  vajntxwv nyob saum lub zwm txwv mus ib txhis,
   thiab lawv tau nyob saum lub chaw siab.
  8Yog lawv raug saw hlau khi,
   thiab mag kev txom nyem txoj hlua,
  9nws kuj qhia lawv tej haujlwm
   thiab lawv tej kev fav xeeb rau lawv tias,
   lawv tau ua neeg khav theeb.
  10Nws qheb lawv lub qhov ntsej
   mloog tej lus qhuab qhia,
  thiab qhia kom lawv tig
   ntawm lawv tej kev txhaum txim rov los.
  11Yog lawv mloog lus thiab ua koom tu nws,
   lawv yuav nyob txwm nkaus
   lawv lub hnub nyoog vam meej,
  thiab nyob txwm nkaus
   lawv lub xyoo kaj siab lug.
  12Tiamsis yog lawv tsis mloog lus
   lawv yuav raug hniav ntaj puam tsuaj,
   thiab tuag tag vim yog tsis muaj kev paub.

  13“Cov uas tsis hwm Vajtswv
   kuj khaws kev chim cia,
  thaum nws muab lawv khi,
   lawv tsis thov kev pab.
  14Lawv tuag thaum tseem hluas,
   thiab lawv txojsia tag rau hauv plawv
   cov txivneej muag cev ntawm tej tsev dab.
  15Vajtswv siv txojkev txom nyem
   cawm tus uas txom nyem nyuaj siab,
   thiab siv txojkev ceeblaj qheb nws qhov ntsej.
  16Nws yaum koj tawm hauv txojkev ntxhov siab
   los rau hauv lub chaw dav
   uas tsis muaj chaw ti,
  thiab tej uas tso rau saum koj lub rooj mov
   yog tej uas rog nthaws.

  17“Koj raug lub txim uas cov neeg phem
   raug pov khawv nkaus,
  txojkev txiav txim uas ncaj
   los caum ntes tau koj.
  18Cia li ceev faj tsam ces txojkev npau taws
   ntxias kom koj thuam luag,
   thiab txhob cia tej nyiaj xiab ua rau koj yuam kev.
  19Koj tej nyiaj txiag yuav pab tau koj
   dim txojkev ntxhov siab lov?
  Lossis koj lub zog huvsi
   yuav pab koj tau lov?
  20Tsis txhob ntshaw kom tsaus ntuj,
   rau thaum neeg raug muab txiav
   ntawm lawv lub chaw nyob.
  21Ceev faj zoo, tsis txhob tig
   mus nrhiav txojkev txhaum txim,
  vim koj xaiv yam no
   heev dua xaiv kev txom nyem nyuaj siab.
  22Saib maj, Vajtswv uas muaj hwjchim
   loj kawg nkaus nyob lub chaw siab,
   leejtwg yuav txawj qhuab qhia li nws?
  23Leejtwg yog tus uas qhia kev rau nws?
   Lossis leejtwg yuav hais tau tias,
   ‘Koj ua txhaum lawm’?

  24“Cia li nco ntsoov qhuas nws tes haujlwm,
   uas neeg tau hu nkauj txog ntawd lawm.
  25Neeg sawvdaws yeej ntsia ntsoov tej ntawd,
   thiab neeg yeej tuaj deb pom.
  26Saib maj, Vajtswv loj kawg,
   peb tsis txawj paub nws,
  nws lub hnub nyoog
   los yog yam uas tsis paub suav li.
  27Nws rub tej ncos dej mus rau saud
   muab tso hauv cov huab ua nag los,
  28mas tej huab muab hliv los,
   thiaj li los ntau kawg rau neeg.
  29Muaj leejtwg txawj nkag siab
   qhov uas tej huab nthuav dav,
  thiab qhov uas muaj suab xob nthe
   hauv Vajtswv lub chaw nyob lov?
  30Saib maj, nws tso xob laim
   laim puag ncig nws,
  thiab nws npog thoob plaws
   hauv qab thu hiavtxwv.
  31Nws muab tej no los txiav txim
   rau ib tsoom neeg,
   nws pub kom muaj zaub mov noj nplua mias.
  32Nws txhais tes tuav rawv xob laim,
   thiab nws txib mus tua tej qhov
   uas nws twb hom tseg lawm.
  33Lub suab xob nthe yog ceeb toom tias
   nag xob nag cua yuav los,
   thiab tej tsiaj txhu kuj qhia tias nag yuav los.