6

1我見日光之下有一件禍患重壓在人身上, 2就是人蒙上帝賜他財富、資產和尊榮,以致他心裏所願的一樣都不缺,只是上帝使他不能享用,反被外人享用。這是虛空,也是禍患。 3人若生一百個兒子,活許多歲數;他即使壽命很長,心裏卻不因福樂而滿足,又不得埋葬;我說,那流掉的胎比他倒好。 4因為這胎虛虛而來,暗暗而去,名字被黑暗遮蔽, 5而且沒有見過天日,甚麼都不知道,這胎比那人倒享安息。 6那人雖然活千年,再活千年,卻不能享福;眾人豈不都歸同一個地方去嗎?
7人的勞碌都為口腹,心裏卻不知足。 8智慧人比愚昧人有甚麼益處呢?困苦人在眾人面前知道如何行,有甚麼益處呢? 9眼睛所看的比心裏妄想的倒好。這也是虛空,也是捕風。
10先前所有的,早已起了名,人早知道人是如何的,不能與比自己強壯的相爭。 11話語多,虛空也增多,這對人有甚麼益處呢? 12人一生虛度的日子,如影兒經過,誰知道甚麼才是對他有益呢?誰能告訴他身後在日光之下會發生甚麼事呢?

6

1Kuv pum muaj ib yaam phem nyob huv qaab lub nub, yaam hov nyaav kawg rua tuabneeg, 2yog tug tuabneeg kws Vaajtswv muab nyaj txag, hov txhua chaw hab meej mom pub rua nwg txhad tau txhua yaam kws nwg ntshaw tsw tu ncua ib yaam hlo le, tassws Vaajtswv tsw pub nwg tau swv tej ntawd, tassws luas lwm tug yuav tau swv. Nuav kuj yog qhuav qhawv, yog kev nyuaj sab luj kawg. 3Txawm yog leejtwg muaj ib puas tug mivnyuas hab nyob ntau xyoo, nwg lub caij lub nyoog kws nwg muaj txujsa nyob ntev, tassws nwg tsw muaj kev zoo sab ntawm tej yaam kws zoo hab nwg tuag tsw muaj nteeg, los kuv has tas tug mivnyuas kws pob lawm tseed zoo dua tug hov. 4Tsua qhov tug mivnyuas ntawd yug lug qhuav qhawv hab tuag rua huv qhov tsaus ntuj, hab nwg lub npe yeej muab npog rua huv qhov tsaus ntuj lawm, 5hab yeej tsw tau pum lub nub hab tseed tsw tau paub ib yaam daabtsw le. Tug mivnyuas nuav tau su sab tug yeeg ntau dua tug hov. 6Txawm yog nwg ua neej nyob ib txheeb xyoo hab tseed ntxwv ib npaug rua los tsw tau ib yaam daabtsw kws zoo. Txhua tug tsw yog nqeg moog rua huv tuab qhov chaw lov?
7Tuabneeg tej num huvsw puavleej yog ua rua lub qhov ncauj xwb, txawm yog le ntawd los puab tsw txawj tsau le. 8Tug kws muaj tswvyim tau daabtsw zoo dua tug kws tsw thoob tswb? Tug pluag kws paub xyum zoo rua ntawm cov kws muaj txujsa nyob xubndag tau daabtsw hab? 9Pum ntawm lub qhov muag zoo dua le kws pheej ntshaw hab moog nrhav. Nuav kuj yog qhuav qhawv hab haus cua xwb.
10Yaam kws muaj nwgnuav kuj yog yaam kws teem ca lawm, hab kuj paub tas tuabneeg yog daabtsw hab puab kuj tsw txawj nrug tug kws muaj fwjchim luj dua puab sws caam. 11Yim has ntau kuj yimfuab qhuav qhawv ntau, mas yuav muaj qaabhau daabtsw rua tuabneeg? 12Thaus tuabneeg tseed muaj txujsa nyob lub caij lub nyoog tsawg tsawg kws qhuav qhawv hab dhau plhawv yaam le tug duab, leejtwg paub tas yaam twg zoo rua tuabneeg? Leejtwg has tau rua tuabneeg tas yaam twg yuav tshwm lug ua qaab nwg huv qaab lub nub?