52

Singx Nzung 52

Tin-Hungh Siemv Mienh Yaac Bun Cing Ninh Nyei En

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Ndaawitv zoc nyei matv^kin nzung. Naaiv diuh nzung fiev doix E^ndom Mienh, Ndo^ekc, mingh lorz Saulo, mbuox ninh, Ndaawitv mingh Aa^hi^me^lekv nyei biauv.
  1Mienh henv mienh aah! Meih weic haaix diuc bungx waac-maux meih zoux nyei orqv sic?
   Tin-Hungh ziangh hnoi ziangh muonz ziepc zuoqv nyei hnamv mienh.
  2Meih daav za'eix mietc mienh.
   Meih nyei mbietc hnangv teix-do nor laic,
   kungx longc weic gorngv-baeqc nduov mienh hnangv.
  3Meih hnamv orqv sic gauh camv kuv sic,
   hnamv gorngv-baeqc nyei waac gauh camv gorngv zien leiz. Selaa
  4O meih gorngv-baeqc nduov mienh nyei mbietc aah!
   Meih hnamv yietc zungv hoic mienh nyei waac.
  5Mv baac Tin-Hungh oix bun meih zuqc mietc taux yietc liuz.
   Ninh oix zorqv meih yiem ndopv-liuh gu'nyuoz ciev cuotv daaih.
   Ninh oix yiem yaangh gen baeng meih cuotv hnangv liemh nzungh baeng cuotv nor. Selaa
  6Kuv mienh duqv buatc yaac gamh nziex.
   Ninh mbuo oix jatv ninh yaac gorngv,
  7mangc maah! Maiv ndaauh kaux Tin-Hungh nyei mienh,
   kungx kaux ganh bungx-zuoqc nyei zinh zoih,
   yaac bangc zoux waaic nyei jauv liepc ganh wuonv.
  8Mv baac yie se hnangv zungh ga'lanv ndiangx nyiemz
   yiem zaangc Tin-Hungh nyei biauv gu'nyuoz.
  Yie kaux Tin-Hungh, dongh ziepc zuoqv nyei hnamv mienh
   taux maanc gouv maanc doic.
  9Yie oix dor-ziec meih taux yietc liuz weic meih zoux nyei sic.
   Yie oix dorng jienv meih nyei baeqc fingx
   zunh meih nyei mengh, weic zuqc meih nyei mengh se longx haic.

52

Thánh Thi Đa-vít Để Dạy Dỗ Khi Đô-e, Người Ê-đôm Báo Cho Sau-lơ Biết Đa-vít Đã Vào Nhà A-bi-mê-léc

  1Hỡi người mạnh bạo,
   Tại sao ngươi khoe khoang về điều ác?
   Tình yêu thương của Đức Chúa Trời tồn tại mãi mãi.
  2Ngươi mưu toan hủy diệt,
   Lưỡi ngươi như dao cạo bén
   Nói điều lừa dối.
  3Ngươi chuộng điều ác hơn điều thiện,
   Thích gian dối hơn lời ngay thẳng. Sê-la
  4Hỡi lưỡi lừa dối,
   Ngươi thích tất cả những lời độc hại.
  5Cho nên, Đức Chúa Trời sẽ phá hủy ngươi hoàn toàn.
   Ngài sẽ bắt ngươi, kéo ngươi ra khỏi trại
   Và nhổ ngươi khỏi đất người sống. Sê-la
  6Nhưng những người công chính sẽ thấy và sợ.
   Họ sẽ cười ngươi rằng:
  7Kìa, là người không cậy Đức Chúa Trời
   Làm thành lũy mình,
  Nhưng tin cậy nơi sự giầu có dư dật của mình,
   Trở nên mạnh mẽ trong sự gian ác mình.
  8Nhưng tôi thì giống như cây ô-liu
   Xanh tươi trong nhà Đức Chúa Trời.
  Tôi hằng tin cậy nơi tình yêu thương của Đức Chúa Trời
   Đến đời đời.
  9Tôi ca ngợi Ngài đời đời vì những điều Ngài đã làm.
   Tôi sẽ trông cậy nơi danh Ngài trước mặt những người trung tín của Ngài
   Vì danh ấy là tốt lành.