19

1Thà nghèo mà sống đời thanh bạch,
Còn hơn giàu có cách bất lương.
2Hăng say mà vô ý thức,
Cũng hỏng việc như người quá vội vàng.
3Đường hư hỏng chính vì người điên dại,
Nhưng nó lại u mê oán hận Chân Thần!
4Khi giàu có thu hút nhiều bè bạn,
Lúc khốn cùng, bạn thiết cũng lánh xa.
5Nhân chứng gian chắc chắn mang hình phạt,
Người dối gạt không sao thoát lưới trời.
6Bậc cao quý được lắm người cầu cạnh,
Ai cũng ưa làm bạn với mạnh thường quân.
7Khi nghèo ngặt, ruột thịt còn xa lánh,
Huống hồ là bè bạn thân sơ.
Muốn xin họ rủ lòng thương,
Họ lãng đâu mất, không đường tìm ra!
8Người khôn ngoan yêu mến linh hồn mình,
Người thông sáng tìm được nhiều phước hạnh.
9Nhân chứng gian lãnh hình phạt chắc chắn,
Người dối trá bị tiêu diệt chẳng sai.
10Kẻ ngu muội không đáng hưởng giàu sang phú quý,
Người nô lệ đâu dám lấn lướt bậc hoàng thần.
11Người khôn ngoan kìm hãm cơn giận dữ,
Kẻ khoan dung, thường được tiếng ngợi khen.
12Khi giận dữ, vua nạt nộ như sư tử rống,
Lúc hiền hòa, vua đổ ân huệ như sương móc trên đồng xanh.
13Con ngổ nghịch là tai họa cho cha,
Vợ mè nheo như nhà dột cho chồng.
14Tài sản do ông cha để lại,
Người vợ hiền do Thượng Đế ban cho.
15Vì biếng nhác mà người ta mê ngủ,
Vì ở dưng mà bụng đói xép ve.
16Ai giữ điều răn, giữ lấy linh hồn mình,
Ai bỏ đường Chúa chọn lấy cảnh diệt vong.
17Ai thương người nghèo, tức cho Thượng Đế vay mượn,
Và được Ngài ban thưởng chẳng sai.
18Sửa dạy con khi còn hy vọng,
Đừng để con sa chốn diệt vong.
19Người nóng tính sẽ mang hậu họa,
Ai giúp người, còn phải giúp liên miên.
20Biết nghe lời khuyên răn chỉ giáo,
sẽ khôn ngoan suốt cả cuộc đời.
21Lòng con người lo bày mưu tính kế,
Nhưng thành tựu là do tay Thượng Đế.
22Nhân hậu khiến mọi người mến phục,
Thà chịu nghèo còn hơn sống gian ngoan.
23Kính sợ Thượng Đế là nguồn sự sống,
Làm thỏa lòng và ngăn cản họa tai.
24Kẻ biếng nhác đặt tay mình vào đĩa,
Nhưng rồi thôi, không buồn để lên mồm.
25Trừng phạt kẻ nhạo báng kẻ chon chất sẽ học khôn,
Trách cứ người thông sáng, thông sáng người gia tăng.
26Hành hung cha và xô đuổi mẹ,
Là con làm điếm nhục gia phong.
27Con ơi, chớ nên nghe tà thuyết,
Để con không lạc lối lầm đường.
28Nhân chứng gian nhạo cười công lý,
Miệng ác nhân ăn nuốt tội ô.
29Hình phạt để dành cho kẻ nhạo báng,
Roi vọt sắm sẵn cho người khùng điên.

19

  1Better is the poor who walks in his integrity
   Than one who is perverse in his lips, and is a fool.
  2Also it is not good for a soul to be without knowledge,
   And he sins who hastens with his feet.
  3The foolishness of a man twists his way,
   And his heart frets against the Lord.
  4Wealth makes many friends,
   But the poor is separated from his friend.
  5A false witness will not go unpunished,
   And he who speaks lies will not escape.
  6Many entreat the favor of the nobility,
   And every man is a friend to one who gives gifts.
   7All the brothers of the poor hate him;
   How much more do his friends go far from him!
   He may pursue them with words, yet they abandon him.
  8He who gets wisdom loves his own soul;
   He who keeps understanding will find good.
  9A false witness will not go unpunished,
   And he who speaks lies shall perish.
  10Luxury is not fitting for a fool,
   Much less for a servant to rule over princes.
  11The discretion of a man makes him slow to anger,
   And his glory is to overlook a transgression.
  12The king’s wrath is like the roaring of a lion,
   But his favor islike dew on the grass.
  13A foolish son is the ruin of his father,
   And the contentions of a wife are a continual dripping.
  14Houses and riches are an inheritance from fathers,
   But a prudent wife is from the Lord.
  15Laziness casts one into a deep sleep,
   And an idle person will suffer hunger.
  16He who keeps the commandment keeps his soul,
   But he who is careless of his ways will die.
  17He who has pity on the poor lends to the Lord,
   And He will pay back what he has given.
  18Chasten your son while there is hope,
   And do not set your heart on his destruction.
  19A man of great wrath will suffer punishment;
   For if you rescue him, you will have to do it again.
  20Listen to counsel and receive instruction,
   That you may be wise in your latter days.
  21There are many plans in a man’s heart,
   Nevertheless the Lord’s counsel—that will stand.
  22What is desired in a man is kindness,
   And a poor man is better than a liar.
  23The fear of the Lordleads to life,
   And he who has it will abide in satisfaction;
   He will not be visited with evil.
  24A lazy man buries his hand in the bowl,
   And will not so much as bring it to his mouth again.
  25Strike a scoffer, and the simple will become wary;
   Rebuke one who has understanding, and he will discern knowledge.
  26He who mistreats his father and chases away his mother
   Isa son who causes shame and brings reproach.
  27Cease listening to instruction, my son,
   And you will stray from the words of knowledge.
  28A disreputable witness scorns justice,
   And the mouth of the wicked devours iniquity.
  29Judgments are prepared for scoffers,
   And beatings for the backs of fools.