38

耶和華回答約伯

1那時,耶和華從旋風中回答約伯說:
  2「誰用無知的言語使我的旨意暗昧不明?
  3你要如勇士束腰;
  我問你,你可以讓我知道。

  4「我立大地根基的時候,你在哪裏?
  你若明白事理,只管說吧!
  5你知道是誰定地的尺度,
  是誰把準繩拉在其上嗎?
  6地的根基安置在何處?
  地的角石是誰安放的?
  7那時,晨星一同歌唱;
  上帝的眾使者也都歡呼。

  8「當海水衝出,如出母胎,
  誰用門將它關閉呢?
  9是我用雲彩當海的衣服,
  用幽暗當包裹它的布,
  10為它定界限,
  又安門和閂,
  11說:『你只可到這裏,不可越過;
  你狂傲的浪要到此止住。』

  12「你有生以來,曾命定晨光,
  曾使黎明知道自己的地位,
  13抓住地的四極,
  把惡人從其中驅逐出來嗎?
  14地改變如泥上蓋印,
  萬物出現如衣服一樣。
  15亮光不照惡人,
  高舉的膀臂也必折斷。

  16「你曾進到海之源,
  或在深淵的隱密處行走嗎?
  17死亡的門曾向你顯露嗎?
  死蔭的門你曾見過嗎?
  18地的廣大,你能測透嗎?
  你若全知道,只管說吧!

  19「往光明居所的路在哪裏?
  黑暗的地方在何處?
  20你能將它帶到其領域,
  能辨明其居所之路嗎?
  21你知道的,因為那時你已出生,
  你活的日子數目也多。

  22「你曾進入雪之庫,
  或見過雹的倉嗎?
  23雪雹是我為災難的時候,
  為打仗和戰爭的日子所預備。
  24光亮從何路分開?
  東風從何路分散遍地?

  25「誰為大雨分道,
  誰為雷電開路,
  26使雨降在無人之地,
  在無人居住的曠野,
  27使荒廢淒涼之地得以豐足,
  青草得以生長?

  28「雨有父親嗎?
  露珠是誰生的呢?
  29冰出於誰的胎?
  天上的霜是誰生的呢?
  30諸水堅硬如石頭,
  深淵之面凝結成冰。

  31「你能為昴星繫結嗎?
  你能為參星解帶嗎?
  32你能按時領出星宿嗎?
  能引導北斗與其眾星嗎?
  33你知道天的定律嗎?
  你能使地歸其權下嗎?

  34「你能向密雲揚起聲來,
  使傾盆的雨遮蓋你嗎?
  35你能發出閃電,使它們行走,
  並對你說『我們在這裏』嗎?
  36誰將智慧放在朱鷺中?
  誰將聰明賜給雄雞
  37誰能用智慧數算雲彩?
  誰能傾倒天上的瓶呢?
  38那時,塵土聚集成團,
  土塊緊緊結連。

  39「你能為母獅抓取獵物,
  使少壯的獅子飽足嗎?
  40那時,牠們在洞中蹲伏,
  在隱密處埋伏。
  41誰能為烏鴉預備食物呢?
  那時,烏鴉之雛哀求上帝,
  因無食物飛來飛去。」

38

Chúa hỏi Gióp

1Bấy giờ từ giữa cơn giông CHÚA trả lời cho Gióp. Ngài bảo:
  2“Người nầy là ai mà làm mục đích ta lu mờ bằng những lời ngu dại?
  3Hãy tỏ ra mạnh bạo!
   Ta sẽ hỏi ngươi, ngươi phải trả lời cho ta.
  4Khi ta đặt nền trái đất thì ngươi ở đâu?
   Nói đi, nếu ngươi biết.
  5Ai định kích thước cho nó?
   Chắc ngươi biết chứ?
   Ai giăng mực thước ngang qua nó?
  6Nền trái đất đặt trên vật gì?
   Ai đặt đá góc nền nó vào chỗ
  7trong khi sao mai cùng xướng hát và các thiên sứ reo vui?
  8Ai đóng cửa ngăn biển cả lại,
   khi nó bùng ra và khai sinh,
  9Lúc ta làm mây như cái áo mặc cho biển cả
   và bọc nó trong đám mây đen,
  10Lúc ta đặt giới hạn cho biển
   và dựng cửa cùng thanh gài vào vị trí.
  11Khi ta nói cùng biển rằng,
   ‘Mầy chỉ có thể đến đây thôi, không được đi xa hơn nữa,
   các lượn sóng kiêu ngạo của mầy phải dừng tại đây.’
  12Trong đời ngươi có khi nào ngươi ra lệnh cho bình minh xuất hiện,
   và chỉ cho ban mai bắt đầu lúc nào
  13để cho nó nắm lấy viền của đất
   và giũ kẻ ác ra khỏi đó?
  14Buổi sáng trái đất thay đổi như đất sét bị đóng ấn;
   đồi núi và thung lũng hiện ra như những lằn xếp của áo.
  15Kẻ ác không nhận được ánh sáng;
   chúng giơ tay lên để làm hại nhưng tay bị gãy.
  16Có khi nào ngươi đi đến tận nguồn biển cả,
   hay bước đi trong thung lũng sâu dưới biển chưa?
  17Cổng của thần chết đã mở ra cho ngươi chưa?
   Ngươi đã từng thấy cổng của vực thẳm đen tối chưa?
  18Ngươi có biết trái đất rộng bao nhiêu không?
   Nếu ngươi biết những điều đó thì nói cho ta đi.
  19Lối đi đến nơi ở của ánh sáng là đâu,
   và bóng tối ở chỗ nào?
  20Ngươi có mang chúng về chỗ chúng ở được không?
   Ngươi có biết đường về nhà chúng không?
  21Chắc chắn ngươi biết nếu ngươi sinh ra vào lúc đó!
   Ngươi sống được bao nhiêu năm?
  22Ngươi có từng đi vào nơi chứa tuyết
   hay vào kho mưa đá,
  23mà ta đã để dành cho kỳ khốn khó,
   cho ngày chiến tranh và giao đấu chưa?
  24Ánh sáng bắt nguồn từ đâu?
   Gió đông thổi qua đất phát xuất từ chỗ nào?
  25Ai cắt thủy đạo cho mưa lớn
   và vạch đường cho giông bão?
  26Ai tưới vùng đất không người ở,
   nơi sa mạc vắng tanh?
  27Ai sai mưa đến để thấm nhuần đất bỏ hoang
   để cỏ xanh bắt đầu mọc?
  28Mưa có cha không?
   Ai sinh ra các giọt sương?
  29Ai là mẹ của nước đá?
   Ai sinh ra tuyết giá từ trời
  30khi nước trở thành cứng như đá,
   và mặt biển đông đặc lại?
  31Ngươi có thể buộc các chùm sao Rua
   hay mở dây cho sao Cày không?
  32Ngươi có thể mang các chòm sao ra đúng giờ
   hay dẫn các sao Đại hùng tinh với các con của nó không?
  33Ngươi có biết luật lệ của trời
   và hiểu phép tắc của đất không?
  34Ngươi có thể nào ra lệnh cho mây
   và phủ mình bằng dòng nước lụt không?
  35Ngươi có thể nào sai sấm chớp ra đi không?
   Chúng có cần đến với ngươi và thưa, ‘Dạ, chúng tôi đây’?
  36Ai đặt sự thông minh trong trí
   và hiểu biết trong lòng?
  37Ai có đủ khôn ngoan để đếm các đám mây?
   Làm cho nó nghiêng để nó đổ nước xuống từ trời
  38khi bụi đất trở nên cứng
   và các tảng đất dính vào nhau?
  39Ngươi có đi săn mồi cho sư tử cái để nuôi con nó
  40trong khi chúng nằm trong hang
   hay ẩn trong bụi sẵn sàng nhảy bổ ra?
  41Ai nuôi các chim trời
   khi con nó kêu la cùng Thượng Đế
   và đi lang thang vì không có thức ăn?”