20

耶穌的權柄受到質問

(太21.23-27;可11.27-33)

1有一天,耶穌在聖殿裏教導百姓,宣講福音的時候,祭司長、文士和長老上前來, 2問他說:「你告訴我們,你仗着甚麼權柄做這些事?給你這權柄的是誰呢?」 3耶穌回答他們:「我也要問你們一句話,你們告訴我。 4約翰的洗禮是從天上來的,還是從人間來的呢?」 5他們彼此商量說:「我們若說『從天上來的』,他會說『這樣,你們為甚麼不信他呢?』 6我們若說『從人間來的』,所有的百姓都會用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」 7於是他們回答:「我們不知道是從哪裏來的。」 8耶穌對他們說:「我也不告訴你們,我仗着甚麼權柄做這些事。」

惡園戶的比喻

(太21.33-46;可12.1-12)

9耶穌用這個比喻對百姓說:「有人開墾了一個葡萄園,租給園戶,就出外遠行,去了許久。 10到了時候,他打發一個僕人到園戶那裏去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶竟打了他,叫他空手回去。 11園主又打發另一個僕人去,他們也打了他,並且侮辱他,叫他空手回去。 12園主又打發第三個僕人去,他們也打傷了他,把他推出去了。 13葡萄園主說:『我要怎麼做呢?我要打發我的愛子去,或許他們會尊敬他。』 14可是,園戶看見他,彼此說:『這是承受產業的。我們殺了他,產業就歸我們了!』 15於是他們把他扔出葡萄園外,殺了。這樣,葡萄園主要怎麼處置他們呢? 16他要來除滅那些園戶,將葡萄園轉給別人。」聽見的人說:「絕對不可!」 17耶穌看着他們,說:「那麼,經上記着:
  『匠人所丟棄的石頭
  已作了房角的頭塊石頭。』
這是甚麼意思呢?
18凡跌在那石頭上的,一定會跌得粉碎;那石頭掉在誰的身上,就要把誰壓得稀爛。」 19文士和祭司長看出這比喻是指着他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。

納稅給凱撒的問題

(太22.15-22;可12.13-17)

20於是他們窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上抓把柄,好把他交給總督處置。 21奸細就問耶穌:「老師,我們知道你所講所教的都很正確,也不看人的面子,而是誠誠實實傳上帝的道。 22我們納稅給凱撒合不合法?」 23耶穌看出他們的詭詐,就對他們說: 24「拿一個銀幣來給我看。這像和這名號是誰的?」他們說:「是凱撒的。」 25耶穌對他們說:「這樣,凱撒的歸凱撒,上帝的歸上帝。」 26他們無法當着百姓在他的話上抓到把柄,又因他的對答而驚訝,就閉口不言了。

復活的問題

(太22.23-33;可12.18-27)

27有些撒都該人來見耶穌。他們說沒有復活這回事,於是問耶穌: 28「老師,摩西為我們寫下這話:『某人的哥哥若死了,有妻無子,他該娶哥哥的妻子,為哥哥生子立後。』 29那麼,有兄弟七人,第一個娶了妻,沒有孩子死了。 30第二個、 31第三個也娶過她;同樣地,七個人都娶過她,沒有留下孩子就死了。 32後來,那婦人也死了。 33那麼,在復活的時候,那婦人是哪一個的妻子呢?因為他們七個人都娶過她。」 34耶穌對他們說:「這世代的人有娶有嫁, 35惟有配得那要來的世代和從死人中復活的人不娶也不嫁。 36因為他們不能再死,和天使一樣;既然是復活的人,他們就是上帝的兒子。 37至於死人復活,摩西在《荊棘篇》上就指明了,他稱主是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。 38上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝,因為對他來說,人都是活的。」 39有幾個文士說:「老師,你說得好。」 40以後,他們不敢再問他甚麼了。

基督與大衛的關係

(太22.41-46;可12.35-37)

41耶穌對他們說:「人們怎麼說基督是大衛的後裔呢? 42《詩篇》大衛自己說:
  「主對我主說:
  『你坐在我的右邊,
  43等我使你的仇敵作你的腳凳。』
44大衛既稱他為主,他怎麼又是大衛的後裔呢?」

譴責文士

(太23.1-36;可12.38-40)

45眾百姓聽的時候,耶穌對他的門徒說: 46「你們要防備文士。他們好穿長袍走來走去,喜歡人們在街市上向他們問安,又喜愛會堂裏的高位,宴席上的首座。 47他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的懲罰!」

20

Chất vấn về thẩm quyền của Đức Chúa Jêsus

(Ma-thi-ơ 21:23-27; Mác 11:27-33)

1Một hôm, khi Đức Chúa Jêsus đang dạy dỗ dân chúng trong đền thờ và rao giảng Tin Lành thì các thầy tế lễ cả, các thầy thông giáo, và các trưởng lão đến 2hỏi Ngài rằng: “Hãy cho chúng tôi biết bởi thẩm quyền nào mà Thầy làm những việc nầy, hay ai đã cho Thầy thẩm quyền ấy?” 3Ngài đáp: “Ta cũng hỏi các ngươi một câu. Hãy nói cho Ta: 4Báp-têm của Giăng đến từ trời hay đến từ loài người?” 5Họ bàn luận với nhau: “Nếu chúng ta nói: ‘Từ trời,’ thì ông ấy sẽ nói: ‘Vậy tại sao các ông không tin Giăng?’ 6Còn nếu chúng ta nói: ‘Từ loài người’ thì cả dân chúng sẽ ném đá chúng ta, vì họ đã tin chắc Giăng là một nhà tiên tri.” 7Vì vậy, họ trả lời rằng họ không biết báp-têm ấy đến từ đâu. 8Đức Chúa Jêsus đáp: “Ta cũng sẽ không nói cho các ngươi biết bởi thẩm quyền nào Ta làm những việc nầy.”

Ẩn dụ về người thuê vườn nho

(Ma-thi-ơ 21:33-46; Mác 12:1-12)

9Đức Chúa Jêsus bắt đầu kể cho dân chúng ẩn dụ nầy: “Một người kia trồng một vườn nho và cho những người trồng nho thuê, rồi đi đến một xứ khác trong một thời gian dài. 10Đến mùa, chủ sai một đầy tớ đến gặp những người trồng nho để nhận phần hoa lợi của vườn nho. Nhưng các người trồng nho đánh đầy tớ, rồi đuổi về tay không. 11Chủ sai tiếp một đầy tớ khác, nhưng họ cũng đánh đập, nhục mạ và đuổi về tay không. 12Chủ lại sai một đầy tớ thứ ba nữa, nhưng họ cũng đánh nó bị thương và đuổi đi. 13Bấy giờ, chủ vườn nho nói: ‘Ta phải làm gì đây? Ta sẽ sai con trai yêu dấu của ta đến, có thể họ sẽ kính nể!’ 14Nhưng khi thấy con trai ấy, các người trồng nho bàn với nhau: ‘Đây là con thừa kế, hãy giết nó thì gia tài sẽ về tay chúng ta.’ 15Chúng ném con trai ấy ra ngoài vườn nho và giết đi. Vậy chủ vườn nho sẽ xử chúng ra sao? 16Ông ta sẽ đến và diệt bọn trồng nho ấy, rồi giao vườn nho cho những người khác.” Khi nghe những lời ấy, họ nói: “Đời nào có chuyện đó!” 17Đức Chúa Jêsus nhìn họ và nói: “Vậy thì lời chép nầy có nghĩa gì:
  ‘Hòn đá bị thợ xây nhà loại ra,
   Đã trở nên đá góc nhà.’
18Ai ngã nhằm đá nầy thì sẽ bị giập nát, còn đá nầy rơi trúng ai thì sẽ nghiền nát người ấy.” 19Chính giờ đó, các thầy tế lễ cả và các thầy thông giáo tìm cách bắt Ngài, vì biết Ngài dùng ẩn dụ ấy ám chỉ họ, nhưng họ lại sợ dân chúng.

Đức Chúa Trời và Sê-sa

(Ma-thi-ơ 22:15-22; Mác 12:13-17)

20Vậy, họ theo dõi Đức Chúa Jêsus và sai những thám tử giả vờ làm người thật thà, mong bắt bẻ Ngài trong lời nói để nộp Ngài cho nhà cầm quyền và tòa tổng đốc. 21Những người đó hỏi Đức Chúa Jêsus: “Thưa Thầy, chúng tôi biết Thầy nói và dạy một cách đúng đắn, không thiên vị ai, nhưng dạy đường lối của Đức Chúa Trời cách trung thực. 22Vậy, việc chúng tôi nộp thuế cho Sê-sa có đúng luật hay không?” 23Biết rõ sự xảo trá của họ, Ngài bảo: 24“Hãy cho Ta xem một đồng đơ-ni-ê. Đồng tiền nầy mang hình và hiệu của ai?” Họ đáp: “Sê-sa.” 25Ngài phán: “Thế thì, hãy trả cho Sê-sa những gì của Sê-sa; hãy trả cho Đức Chúa Trời những gì của Đức Chúa Trời.” 26Trước mặt dân chúng, họ không thể bắt bẻ Ngài một lời nào cả. Họ kinh ngạc trước câu giải đáp của Ngài nên đành nín lặng.

Câu hỏi về sự sống lại

(Ma-thi-ơ 22:23-33; Mác 12:18-27)

27Có mấy người Sa-đu-sê, là những người nói rằng không có sự sống lại, đến với Đức Chúa Jêsus và hỏi: 28“Thưa Thầy, Môi-se đã ghi luật nầy cho chúng tôi: ‘Nếu một người có anh qua đời để lại vợ nhưng không có con thì người ấy phải lấy vợ góa đó để có con nối dõi cho anh mình.’ 29Vậy, có bảy anh em kia, người anh cả cưới vợ rồi chết, không con. 30Người thứ hai 31rồi đến người thứ ba cũng lấy vợ đó; tất cả bảy người cũng vậy, đều chết đi, không có con. 32Cuối cùng, người đàn bà ấy cũng chết. 33Như vậy, lúc sống lại, người đàn bà ấy sẽ là vợ của ai? Vì bảy người đều đã lấy nàng làm vợ.” 34Đức Chúa Jêsus đáp: “Con cái đời nầy lấy vợ gả chồng, 35còn những người được kể là xứng đáng dự phần đời sau và được sống lại từ cõi chết thì không lấy vợ hoặc gả chồng. 36Họ sẽ không chết nữa, vì giống như các thiên sứ và là con của Đức Chúa Trời, tức là con của sự sống lại. 37Còn về việc kẻ chết sống lại, ngay cả Môi-se cũng đã cho thấy trong câu chuyện về bụi gai, khi người gọi Chúa là Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Đức Chúa Trời của Y-sác và Đức Chúa Trời của Gia-cốp. 38Vậy, Ngài không phải là Đức Chúa Trời của kẻ chết, nhưng của người sống; vì đối với Ngài, tất cả đều đang sống.” 39Có mấy thầy thông giáo nói với Ngài: “Thưa Thầy, Thầy nói đúng lắm!” 40Và họ không dám hỏi Ngài câu nào nữa.

Đấng Christ con vua Đa-vít

(Ma-thi-ơ 22:41-46; Mác 12:35-37)

41Đức Chúa Jêsus hỏi họ: “Tại sao người ta lại nói Đấng Christ là con vua Đa-vít? 42Vì chính vua Đa-vít đã nói trong sách Thi Thiên rằng:
  ‘Chúa phán với Chúa tôi: Hãy ngồi bên phải Ta,
   43Cho đến khi Ta đặt các kẻ thù của con làm bệ chân cho con.’
44Như thế, vua Đa-vít gọi Ngài là Chúa, vậy làm sao Ngài lại là con vua ấy được?”

Cảnh giác đối với các thầy thông giáo

(Ma-thi-ơ 23:1-36; Mác 12:38-40)

45Khi dân chúng đang lắng nghe thì Chúa phán với các môn đồ: 46“Hãy đề phòng các thầy thông giáo là những người ưa mặc áo dài đi dạo, thích được chào giữa phố chợ, muốn ngồi ghế quan trọng nhất trong các nhà hội và chỗ danh dự trong các bữa tiệc. 47Họ làm bộ đọc lời cầu nguyện dài mà nuốt nhà của các bà góa. Họ sẽ bị đoán phạt nặng hơn.”