3

Kuinx Mienh Lunx Mienh Nyei Waac

  1Yie nyei dorn aah! Maiv dungx la'kuqv yie njaaux nyei waac.
   Meih nyei hnyouv oix zuqc gan longx yie nyei leiz-latc.
  2meih yiem seix zaangc nyei hnoi-nyieqc caux hnyangx-soux ziouc haih ziangh duqv ndaauv,
   meih yaac haih duqv longx.
  3Maiv dungx guangc hnamv nyei, ziepc zuoqv nyei jauv.
   Oix zuqc zorqv daaih kuangx jienv meih nyei jaang,
   aengx fiev jienv meih nyei hnyouv gu'nyuoz.
  4Hnangv naaic ziux Tin-Hungh caux baamh mienh mangc,
   meih zoux duqv horpc yaac maaih mengh dauh longx.
  5Oix zuqc longc nzengc hnyouv kaux Ziouv,
   maiv dungx kaux ganh haih mengh baeqc.
  6Yiem meih zoux nyei diuh diuh jauv oix zuqc nyiemc ninh,
   ninh ziouc dorh meih yangh horpc nyei jauv-louc.
  7Maiv dungx hnamv ganh maaih cong-mengh,
   oix zuqc taaih Ziouv yaac leih nqoi orqv nyei sic.
  8Hnangv naaic ziouc hnangv longx haic nyei ndie zorc meih wangc siangx,
   sin yaac kuh yiem.
  9Oix zuqc longc meih nyei zinh zoih
   caux meih nyei yietc zungv gaeng-zuangx nyei daauh torngx biouv taaih Ziouv.
  10Hnangv naaic meih nyei lamz ziouc buangv nzengc,
   meih nyei diuv-ongx maaih a'ngunc diuv buangv mienz cuotv.
  11Yie nyei dorn aah! Maiv dungx mangc piex Ziouv mborqv njaaux nyei waac,
   yaac maiv dungx youx ninh gorngv-njaaux,
  12weic zuqc Ziouv hnamv wuov dauh ninh gorngv-njaaux wuov dauh,
   hnangv die gorngv-njaaux ninh a'hneiv nyei dorn.

Cong-Mengh Se Jaaix Haic

  13Duqv cong-mengh yaac duqv bieqc hnyouv nyei mienh,
   za'gengh maaih orn-lorqc,
  14weic zuqc duqv cong-mengh nyei ndaauv-daauh se gauh longx jiex nyaanh,
   ninh duqv nyei leic gauh longx jiex jiem.
  15Cong-mengh gauh jaaix jiex la'bieiv-jaaix.
   Meih oix duqv nyei yietc zungv ga'naaiv,
   maiv maaih yietc nyungc haih beiv duqv ninh.
  16Yiem ninh nyei mbiaauc jieqv buoz maaih siouc nyuonh ndaauv,
   yiem ninh nyei zaaix jieqv buoz maaih zinh zoih caux njang-laangc.
  17Ninh nyei jauv se bun mienh maaih orn-lorqc,
   ninh nyei yietc zungv jauv-louc bun mienh duqv baengh orn.
  18Cong-mengh beiv diuh ziangh maengc nyei ndiangx.
   Haaix dauh nanv jienv ninh, wuov dauh ziouc duqv mienh heuc orn-lorqc.
  19Ziouv longc cong-mengh liepc ndau,
   longc ninh nyei wuonh zaang liepc lungh.
  20Ninh nyei wuonh zaang bun ndau-ndiev nyei wuom mbeux cuotv,
   bun lungh maaih mbiungc-suiv ndiepv njiec.
  21Yie nyei dorn aah! Meih oix zuqc goux jienv cong-mengh caux haih samx duqv cuotv nyei jauv.
   Maiv dungx bun naaiv deix i nyungc leih nqoi meih nyei m'zing-ndaangc.
  22I nyungc ziouc bun meih ziangh duqv maengc ndaauv,
   yaac beiv dangh jaang nzueic nyei ga'naaiv.
  23Meih ziouc baengh orn nyei gan meih nyei jauv yangh,
   meih nyei zaux yaac maiv ndiqv zuqc ndorpc.
  24Meih bueix njiec nyei ziangh hoc maiv dungx gamh nziex,
   meih bueix njiec, meih ziouc m'njormh duqv kuv.
  25Liemh zeih zuqc heiv sic maiv dungx gamh nziex,
   orqv mienh zuqc baaic waaic, maiv dungx gamh nziex.
  26Weic zuqc Ziouv zoux meih kaux nyei dorngx,
   ninh oix goux jienv maiv bun meih nyei zaux caaiv zuqc hlaang hlopv.
  27Meih maaih banh zeic tengx mienh nyei ziangh hoc,
   maiv dungx ngaengc zoux longx nyei sic bun qiemx zuqc tengx nyei mienh.
  28Se gorngv meih ih zanc maaih jienv gaux tengx mienh nyei,
   maiv dungx gorngv mbuox juangc laangz mienh,
   “Mingh aqv, aengx daaih nzunc. Njang hnoi yie m'daaih bun meih.”
  29Maiv dungx daav za'eix hoic juangc laangz mienh,
   ninh yiem meih ga'hlen bungx hnyouv meih.
  30Se gorngv mienh maiv zoux haaix nyungc bun meih
   yaac maiv maaih haaix nyungc gorn-baengx, maiv dungx caux ninh nzaeng.
  31Maiv dungx mueic jieqv mienh doqc mienh,
   maiv dungx ginv ninh nyei haaix diuh jauv.
  32Ziouv youx haic buv longh buv dangv nyei mienh,
   mv baac ninh caux hnyouv zingx nyei mienh zuoqc haic.
  33Ziouv zioux orqv mienh nyei jaa-dingh,
   mv baac Ziouv ceix fuqv bun kuv mienh yiem nyei dorngx.
  34Ninh huotv zoux maux huotv mienh nyei mienh,
   mv baac ninh ceix en bun nyiemc ganh zoux faix nyei mienh.
  35Cong-mengh mienh duqv mienh taaih,
   mv baac mienh hngongx mienh zungv zuqc mienh mangc piex.

3

给年轻人的忠告

  1我儿啊,不要忘记我的教诲,
  你的心要谨守我的命令,
  2因为它们必加给你长久的日子,
  生命的年数与平安。
  3不可使慈爱和诚信离开你,
  要系在你颈项上,刻在你心版上。
  4这样,你必在上帝和世人眼前
  蒙恩惠,有美好的见识。
  5你要专心仰赖耶和华,
  不可倚靠自己的聪明,
  6在你一切所行的路上都要认定他,
  他必使你的道路平直。
  7不要自以为有智慧;
  要敬畏耶和华,远离恶事。
  8这便医治你的肉体
  滋润你的百骨。
  9你要以财物
  和一切初熟的土产尊崇耶和华,
  10这样,你的仓库必充满有余,
  你的酒池有新酒盈溢。

  11我儿啊,不可轻看耶和华的管教,
  也不可厌烦他的责备,
  12因为耶和华所爱的,他必责备,
  正如父亲责备所喜爱的儿子。
  13得智慧,得聪明的,
  这人有福了。
  14因为智慧的获利胜过银子,
  所得的盈余强如金子,
  15比宝石更宝贵,
  你一切所喜爱的,都不足与其比较。
  16她的右手有长寿,
  左手有富贵。
  17她的道是安乐,
  她的路全是平安。
  18她给持守她的人作生命树,
  谨守她的必定蒙福。

  19耶和华以智慧奠立地基,
  以聪明铺设诸天,
  20以知识使深渊裂开,
  使天空滴下甘露。
  21我儿啊,要谨守健全的知识和智谋,
  不可使它们偏离你的眼目。
  22这样,它们必使你的生命有活力,
  又作你颈项的美饰。
  23那时,你就坦然行路,
  不致跌倒。
  24你躺下,必不惧怕;
  你躺卧,睡得香甜。
  25忽然来的惊恐,你不要害怕;
  恶人遭毁灭,也不要恐惧,
  26因为耶和华是你的倚靠,
  他必保护你的脚不陷入罗网。

  27你的手若有行善的力量,
  不可推辞,要施与那应得的人。
  28你若手头方便,
  不可对邻舍说:
  “去吧,明天再来,我必给你。”
  29你的邻舍既在你附近安居,
  不可设计害他。
  30人若未曾加害你,
  不可无故与他相争。
  31不可嫉妒残暴的人,
  不可选择他的任何道路。
  32因为走偏方向的人是耶和华所憎恶的;
  正直人为他所亲密。
  33耶和华诅咒恶人的家;
  义人的居所他却赐福。
  34他讥诮那爱讥诮的人;
  但赐恩给谦卑的人。
  35智慧人必承受尊荣;
  愚昧人高升却是羞辱。