16

Yop

1Chơ Yop atỡng sĩa neq: 2“Cứq khoiq sâng chơ máh santoiq ariang nâi; santoiq anhia aliam ki toâp táq yỗn cứq cỡt túh arức achỗn. 3Anhia noâng ễ pai níc ariang nâi dũn máh léq? Nŏ́q santoiq anhia tỡ cỡt nheq noâng? 4Khân anhia cỡt ariang cứq, cớp cứq cỡt ariang anhia, ki cứq dáng tê pai dũ ŏ́c samoât anhia pai. Pĩeiq cứq tếq anhia machớng ki tê cống bữn; cớp cứq ngungứr plỡ sa‑ớl chóq anhia. 5Cứq têq táq yỗn mứt anhia cỡt bán rêng toâq santoiq tĩeih atỡng cớp aliam anhia na láih parnai canŏ́h hỡ.
6“Ma khân cứq pai aloŏh, máh santoiq ki lứq tỡ têq chuai ntrớu; cớp khân cứq tangứt, la tỡ têq rachuai ntrớu yỗn cứq sâng khaq a‑ĩ. 7Yiang Sursĩ khoiq táq yỗn bán rêng cứq pứt nheq; Ncháu khoiq táq yỗn cũai tâng dống sũ cứq cuchĩt pứt nheq. 8Án khoiq chŏ́q cứq dŏq apáh cứq la cũai lôih. Cứq cỡt oiq khỗ, hữm dếh nghang. Yuaq ngkíq, cũai canŏ́h noap cứq khoiq táq lôih. 9Ŏ́c cutâu tễ Yiang Sursĩ cỡt samoât charán háq tỗ cứq na mumoong. Án carữot canễng chóq cứq, cớp nhêng cloân chu cứq cỗ sâng ũan lứq. 10Máh cũai sieu alíh cứq. Alới ỡt lavíng dũ coah mpễr cứq; alới mumat cớp tapáh mieiq cứq hỡ. 11Yiang Sursĩ khoiq chiau cứq yỗn cũai sâuq; án chiau cứq pỡq talang atĩ cũai tachoât. 12Tâng dỡi tamoong cứq, cứq táq pỡq bũi ien lứq, ma Yiang Sursĩ éc tacong cứq, chơ sadŏ́h asễng; án toân lapóh cớp tĩn sarúq cứq hỡ. Án táq chóq cứq samoât ntốq noau dốq pán tamĩang; 13noau pán saráh chóq cứq dũ coah. Saráh ki sarloâiq amut tâng carchễl cứq, ma Yiang Sursĩ ŏ́q loâng mứt sâng sarũiq táq. Chơ dỡq mứt tễ luam cứq hoi tayŏ́q tâng cutễq. 14Án táq yỗn cứq cỡt bớc hâp lứq, samoât tahan sâng nsóq mứt toâq mut chíl.
15“Cứq tâc tampâc acrơiq dŏq táq tếc cứq tanúh cỗ sâng ngua; cứq tacu tâng phốn cutễq bân ntốq nâi la cỗ sâng pê pahỡm. 16Cứq nhiam toau moat múh cỡt cusâu áih nheq, ma ỡt mpễr cứq bữn moang ŏ́c canám. 17Ma cứq tỡ bữn táq pampla ntrớu; cứq cơi câu sễq tễ Yiang Sursĩ bữn mứt bráh o.
18“Cutễq ơi! Chỗi pul cutooq aham cứq! Chỗi yỗn sưong santoiq cứq arô sễq ŏ́c pĩeiq cỡt rangiac sâng, chơ pứt chíq loâng! 19Cứq dáng, lứq bữn manoaq tâng paloŏng ỡt tayứng táng dŏq rapai chuai cứq. 20Máh yớu cứq ca-iep cupriaq níc cứq; toâq cứq tapoang achỗn chu Yiang Sursĩ, sarliang moat cứq hoi ta‑áh. 21Cứq ễq yỗn bữn muoi noaq ỡt mpứng dĩ dŏq rasễq tễ Yiang Sursĩ yỗn cứq, la cũai ca ễ rapai chuai yớu án. 22Sanua nâi, tangái casâi cumo cứq cheq ễ nheq; cứq ntôm tayáh pỡq tâng rana ca tỡ têq píh loah noâng.

16

Gióp Nói Với Các Bạn

  1Gióp đáp lời:
  2Tôi đã từng nghe những lời như vậy nhiều lần rồi,
   Hết thảy các anh đều là những kẻ an ủi gây thêm phiền toái!
  3Lời vô nghĩa bao giờ mới dứt?
   Hoặc giả anh mắc bệnh gì nên phải nói ra?
  4Nếu các anh ở trong hoàn cảnh tôi,
   Tôi cũng có khả năng nói y như các anh,
  Tôi có thể nói thao thao bất tuyệt,
   Và lắc đầu nhìn các anh.
  5Nhưng tôi sẽ dùng môi miệng khích lệ các anh,
   Xoa dịu nỗi đau khổ của các anh.
  6Còn nỗi đau của riêng tôi không thuyên giảm khi tôi nói,
   Cũng không xa lìa nếu tôi nín lặng.

Gióp Than Thân Trách Phận

  7Nhưng bây giờ Chúa làm tôi mòn mỏi,
   Ngài hủy diệt cả gia đình tôi.
  8Ngài khiến da tôi nhăn nheo,
   Thân tôi gầy mòn làm chứng nghịch lại tôi.
  9Cơn giận Chúa xâu xé tôi,
   Ngài nghiến răng thù ghét tôi,
   Kẻ thù tôi trừng mắt nhìn tôi.
  10Chúng há hoác miệng nhạo báng tôi,
   Tát má tôi với lời thô lỗ,
   Kết bè nhau hãm đánh tôi.
  11Đức Chúa Trời nộp tôi cho bọn vô đạo,
   Trao tôi vào tay bọn gian ác.
  12Tôi đang sống yên vui, bỗng bị Ngài đập nát,
   Ngài chụp cổ tôi, ném tôi bể tan tành.
   Ngài dựng tôi lên làm bia;
  13Bọn bắn cung của Ngài bao vây tôi.
   Ngài đâm thủng thận tôi, không chút xót thương,
   Ngài đổ mật tôi ra trên đất.
  14Ngài đánh tôi bị thương, vết này đến vết kia,
   Xông đánh tôi như chiến sĩ ra trận.
  15Tôi may áo tang mặc phủ lên da,
   Vùi danh giá tôi trong bụi đất.
  16Mặt tôi sưng đỏ vì khóc,
   Mắt tôi thâm quầng bóng chết chóc,
  17Dù tay tôi không làm điều bạo ngược,
   Và lời cầu nguyện tôi trong sạch.

Gióp Trông Đợi Vào Nhân Chứng Trên Trời

  18Ôi đất, xin đừng lấp máu tôi,
   Xin đừng ngăn chặn tiếng kêu báo oán!
  19Ngay giờ này, có một đấng làm chứng cho tôi trên trời,
   Có một đấng biện hộ cho tôi trên nơi cao.
  20Các bạn tôi nhạo báng tôi,
   Tôi đầm đìa nước mắt cầu khẩn Đức Chúa Trời.
  21Đấng làm chứng trên trời sẽ biện hộ cho tôi trước mặt Đức Chúa Trời,
   Như loài người biện hộ cho bạn mình.
  22Vì chỉ còn một vài năm nữa thôi,
   Rồi tôi sẽ ra đi, không bao giờ trở lại.