10

Tŏ́ng Toiq Nô-ê Rứh Sa‑ữi Lứq Ễn

1Nâi la atỡng tễ tŏ́ng toiq pái náq con samiang Nô-ê la Sem, Ham, cớp Yaphêt. Vớt raloâm dỡq, pái náq alới amia loah con acái.

Tŏ́ng Toiq Yaphêt

2Con samiang Yaphêt la Cô-mêr, Macoc, Madai, Yavan, Tubal, Mê-siec, cớp Ti-rat.
3Con samiang Cô-mêr ễn la At-canat, Ri-phat, cớp Tô-cama.
4Tỗp con samiang Yavan la E-li-sah, Tar-sit, Kit-tim, cớp Rô-danim. 5Nheq tŏ́ng toiq Yaphêt cỡt máh cũai dâu ỡt tâng tor dỡq mưt. Cỗ tễ alới ma cỡt rứh la‑ữt, cỡt sa‑ữi tỗp ngcớt puai tâng miar sâu, miar parnai táq ntỡng cớp miar cruang.

Tŏ́ng Toiq Ham

6Con samiang Ham la Cut, Mit-rêm, Put, cớp Cana-an. 7Con samiang Cut la Si-ba, Havi-la, Sap-ta, Ramah, cớp Sap-taca. Cớp con samiang Ramah la Sê-ba cớp De-dan.
8Cut bữn muoi lám ễn con samiang, ramứh Nim-rôt. Nim-rôt la cũai dâu lứq rangoaiq rachíl tâng cutễq nâi. 9Nim-rôt cỡt cũai chiang pupán charán hỡ, cỗ Yiang Sursĩ chuai án. Ngkíq, tâng santoiq pali panha pai neq: “Án la machớng Nim-rôt, chiang pupán cỗ nhơ Yiang Sursĩ chuai.”
10Tễ dâu Nim-rôt táq sốt tâng vil Ba-bulôn, E-ret, Acat, cớp vil Cal-nê ỡt tâng cruang Si-nar. 11-12Tễ cruang ki án pỡq chu cruang Asi-ria. Tâng cruang Asi-ria án ayứng vil tamái la vil Ni-navê, vil Rê-hô-bôt Ir, vil Calah, cớp vil Rê-sen. Vil Rê-sen la vil toâr lứq ỡt mpứng dĩ bar coah vil Ni-navê cớp vil Calah.
13Tŏ́ng toiq Mit-rêm la tỗp Lut, tỗp Anam, tỗp Lê-hap, tỗp Nap-tu, 14tỗp Patru, tỗp Catlu, cớp tỗp Cap-tôr. Máh cũai Catlu nâi cỡt tỗp Phi-li-tin ễn.
15Con samiang clúng Cana-an la Sadôn. Cana-an la achúc achiac máh cũai Hêt. 16Nheq tŏ́ng toiq tỗp Cana-an bữn máh tỗp Yê-but, Amô-rit, Kir-casit, 17Hê-vit, Ar-kit, Si-nit, 18Ar-vat, Sê-marit, cớp Hamat hỡ. Ntun ki nheq máh tŏ́ng toiq Cana-an pỡq pláh chu nâi chu ki. 19Ngkíq cutễq tỗp Cana-an bữn tễ vil Sadôn toau toâq vil Casa, coah angia vil Kê-ar. Cớp coah Sadôm, Camô-rơ, At-ma, cớp Sê-bô-im, cutễq Cana-an toâq pỡ vil Lasa.
20Ki la máh tŏ́ng toiq Ham. Nheq tữh tŏ́ng toiq ki cỡt mpha sâu, mpha parnai, cớp mpha cruang hỡ.

Tŏ́ng Toiq Sem

21Sem la ai clúng Yaphêt. Cớp án la achúc achiac nheq tŏ́ng Ê-bêr hỡ. 22Con samiang Sem la E-lam, Asur, Apac-sat, Lut, cớp Aram. 23Con samiang Aram la Usơ, Hul, Kê-tơ, cớp Mê-siec. 24Apac-sat amia con samiang Sê-lah. Cớp Sê-lah amia con samiang Ê-bêr.
25Ê-bêr amia bar lám con samiang la Pê-léc cớp Yôc-tan. Án amứh con án Pê-léc yuaq tâng dỡi tamoong án dũ náq cũai tâng cốc cutễq nâi caryoah cỡt miar tỗp. 26Yôc-tan amia con samiang la Amô-dat, Sê-lep, Hasar Mavêt, Yê-rah, 27Hadô-ram, Usal, Dic-la, 28Ô-bal, Abi-mel, Sê-ba, 29Ô-phia, Havi-la, cớp Yô-bap. Nheq tữh cũai ki la con samiang Yôc-tan.
30Ntốq nheq tữh cũai ki ỡt la coah vil Mê-sa toau toâq vil Sê-phar pỡ máh dũal cớp cóh angia mandang loŏh.
31Alới ki la tŏ́ng toiq Sem ca cỡt miar sâu, miar parnai, cớp miar cruang hỡ.
32Vớt raloâm dỡq, nheq máh tŏ́ng toiq con samiang Nô-ê pỡq pláh chu nâi chu ki chũop nheq cốc cutễq nâi. Alới cỡt sa‑ữi tỗp cớp sa‑ữi cruang ễn.

10

The Table of Nations

1This is the account of Shem, Ham and Japheth, Noah’s sons, who themselves had sons after the flood.

The Japhethites

  2The sons of Japheth:
    Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek and Tiras.
  3The sons of Gomer:
    Ashkenaz, Riphath and Togarmah.
  4The sons of Javan:
    Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
5(From these the maritime peoples spread out into their territories by their clans within their nations, each with its own language.)

The Hamites

  6The sons of Ham:
    Cush, Egypt, Put and Canaan.
  7The sons of Cush:
    Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka.
  The sons of Raamah:
    Sheba and Dedan.
8Cush was the father of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth. 9He was a mighty hunter before the Lord; that is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.” 10The first centers of his kingdom were Babylon, Uruk, Akkad and Kalneh, in Shinar. 11From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah 12and Resen, which is between Nineveh and Calah—which is the great city.
  13Egypt was the father of
    the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
14Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.
  15Canaan was the father of
    Sidon his firstborn, and of the Hittites,
16Jebusites, Amorites, Girgashites, 17Hivites, Arkites, Sinites, 18Arvadites, Zemarites and Hamathites.
 Later the Canaanite clans scattered
19and the borders of Canaan reached from Sidon toward Gerar as far as Gaza, and then toward Sodom, Gomorrah, Admah and Zeboyim, as far as Lasha.
20These are the sons of Ham by their clans and languages, in their territories and nations.

The Semites

21Sons were also born to Shem, whose older brother was Japheth; Shem was the ancestor of all the sons of Eber.
  22The sons of Shem:
    Elam, Ashur, Arphaxad, Lud and Aram.
  23The sons of Aram:
    Uz, Hul, Gether and Meshek.
  24Arphaxad was the father of Shelah,
    and Shelah the father of Eber.
  25Two sons were born to Eber:
    One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.
  26Joktan was the father of
    Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.
30The region where they lived stretched from Mesha toward Sephar, in the eastern hill country.
31These are the sons of Shem by their clans and languages, in their territories and nations.
32These are the clans of Noah’s sons, according to their lines of descent, within their nations. From these the nations spread out over the earth after the flood.