116

Cũai Ca Vớt Tễ Cuchĩt Khễn Yiang Sursĩ

  1Cứq ayooq Yiang Sursĩ,
   yuaq án tamứng sưong cứq cớp sâng máh ŏ́c cứq câu sễq án chuai.
  2Yuaq án tamứng dũ chữ toâq cứq arô án chuai,
   ngkíq cứq ễ arô sễq níc chu án toau nheq dỡi tamoong.
  3Ŏ́c cuchĩt ỡt viel lavíng mpễr cứq,
   cớp ŏ́c ngcŏh cuchĩt yống cứq pacái lứq.
  Mứt pahỡm cứq ramóh ống ŏ́c ngua cớp túh arức.
  4Cứq sễq nhơ ramứh Yiang Sursĩ neq:
   “Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai amoong cứq nứng.”

  5Yiang Sursĩ táq o níc,
   cớp án bữn mứt lamên.
  Yiang Sursĩ hái sang,
   án sarũiq táq toau clữi cliei.
  6Yiang Sursĩ catáng curiaq cũai ca tỡ dáng rachuai tỗ bữm.
  Tễ nhũang, cứq khoiq ramóh túh coat, ma lứq
   án chuai amoong cứq.
  7Mứt pahỡm cứq ơi! Cóq mới sa‑âm pacái lứq,
   yuaq Yiang Sursĩ yỗn mới bữn moang ramứh o.

  8Yiang Sursĩ khoiq chuai cứq vớt tễ cuchĩt.
   Án chut sarliang moat cứq, cớp án chuai cứq tỡ bữn cỡt pê.
  9Yuaq ngkíq, cứq noâng bữn tamoong cớp bữn ỡt níc cheq Yiang Sursĩ.
  10Cứq khoiq sa‑âm, yuaq ngkíq cứq khoiq pai neq:
   “Cứq ramóh ŏ́c túh coat la‑ỡq tháng.”
  11Ma cứq noâng sa‑âm, tam cứq sâng ngcŏh cớp pai neq:
   “Dũ náq cũai la moang lauq sâng.”

  12Ntrớu cứq ễ chiau sang yỗn Yiang Sursĩ,
   yuaq án yỗn cứq bữn moang ramứh o?
  13Cứq ễ chiau sang yỗn Yiang Sursĩ blŏ́ng nho,
   dŏq sa‑ỡn án khoiq chuai amoong cứq.
  14Bân ntốq cũai proai rôm sang toam án,
   cứq ễ chiau sang ramứh ca cứq khoiq par‑ữq cớp án chơ.

  15Toâq bữn muoi noaq cũai proai Yiang Sursĩ cuchĩt,
   ki án sâng túh ngua lứq.
  16Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq la cũai táq ranáq anhia,
   machớng mpiq cứq khoiq táq puai chơ.
   Anhia khoiq chuai amoong cứq;
  17ngkíq cứq bữn chiau sang máh crơng dŏq sa‑ỡn anhia,
   cớp câu sễq tễ anhia.
  18Bân ntốq cũai proai rôm sang Yiang Sursĩ,
   cứq ễ chiau sang máh ramứh ca cứq khoiq par‑ữq cớp án.
  19Tâng clống Dống Sang Toâr tâng vil Yaru-salem,
   lứq cứq chiau sang ngkíq.

  Lứq khễn Yiang Sursĩ!

116

Cảm Tạ CHÚA Cứu Khỏi Chết

  1Tôi yêu mến CHÚA, vì Ngài nghe tiếng tôi,
  Ngài nghe tiếng nài xin và lời khẩn nguyện của tôi.
  2Vì Ngài đã nghiêng tai nghe lời cầu nguyện của tôi,
  Nên hễ tôi còn sống bao lâu, tôi sẽ kêu cầu Ngài bấy lâu.
  3Dây sự chết đã quấn lấy tôi,
  Nỗi sợ hãi chốn âm phủ đã bao trùm tôi;
  Tôi đã bị nguy khốn và sầu khổ.
  4Bấy giờ tôi kêu cầu danh CHÚA,
  “CHÚA ôi, con cầu xin Ngài, xin cứu linh hồn con.”

  5CHÚA thật khoan dung độ lượng và công chính.
  Phải, Ðức Chúa Trời của chúng ta thật giàu lòng thương xót.
  6CHÚA bảo hộ người chất phác thật thà;
  Tôi đã bị sụp xuống, và Ngài đã cứu vớt tôi lên.
  7Hỡi linh hồn ta, hãy an nghỉ trở lại,
  Vì CHÚA đã hậu đãi ngươi.

  8Vì CHÚA đã giải cứu linh hồn con khỏi chết,
  Mắt con khỏi đẫm lệ,
  Chân con khỏi vấp ngã,
  9Nên con sẽ bước đi trước mặt CHÚA,
  Trong cõi của người sống.
  10Con tin cậy Ngài, ngay cả trong lúc con nói rằng,
  “Con đã bị làm cho đau đớn vô ngần,”
  11Dù trong cơn bối rối, con đã lỡ lời thốt rằng,
  “Mọi người đều nói dối.”

  12Tôi sẽ lấy gì báo đáp CHÚA,
  Về những ơn lành Ngài đã làm cho tôi?
  13Tôi sẽ nâng chén tạ ơn giải cứu,
  Xướng danh CHÚA, và cảm tạ Ngài.
  14Tôi sẽ trả cho CHÚA những gì tôi đã khấn nguyện,
  Trước sự hiện diện của toàn thể con dân Ngài.
  15Trước mặt CHÚA, cái chết của các thánh đồ của Ngài thật quý báu thay!

  16CHÚA ôi, con chính là tôi tớ Ngài,
  Con là đầy tớ Ngài, là con của tớ gái Ngài,
  Ngài đã tháo gỡ những dây trói buộc con.
  17Con sẽ dâng lên Ngài một của lễ tạ ơn,
  Xướng danh CHÚA, và cảm tạ Ngài.

  18Tôi sẽ trả xong cho CHÚA những gì tôi đã khấn nguyện,
  Trước sự hiện diện của toàn thể con dân Ngài,
  19Trong các sân của nhà CHÚA,
  Ngay giữa ngươi, hỡi Giê-ru-sa-lem.
  Hãy ca ngợi CHÚA!