116

Cũai Ca Vớt Tễ Cuchĩt Khễn Yiang Sursĩ

  1Cứq ayooq Yiang Sursĩ,
   yuaq án tamứng sưong cứq cớp sâng máh ŏ́c cứq câu sễq án chuai.
  2Yuaq án tamứng dũ chữ toâq cứq arô án chuai,
   ngkíq cứq ễ arô sễq níc chu án toau nheq dỡi tamoong.
  3Ŏ́c cuchĩt ỡt viel lavíng mpễr cứq,
   cớp ŏ́c ngcŏh cuchĩt yống cứq pacái lứq.
  Mứt pahỡm cứq ramóh ống ŏ́c ngua cớp túh arức.
  4Cứq sễq nhơ ramứh Yiang Sursĩ neq:
   “Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chuai amoong cứq nứng.”

  5Yiang Sursĩ táq o níc,
   cớp án bữn mứt lamên.
  Yiang Sursĩ hái sang,
   án sarũiq táq toau clữi cliei.
  6Yiang Sursĩ catáng curiaq cũai ca tỡ dáng rachuai tỗ bữm.
  Tễ nhũang, cứq khoiq ramóh túh coat, ma lứq
   án chuai amoong cứq.
  7Mứt pahỡm cứq ơi! Cóq mới sa‑âm pacái lứq,
   yuaq Yiang Sursĩ yỗn mới bữn moang ramứh o.

  8Yiang Sursĩ khoiq chuai cứq vớt tễ cuchĩt.
   Án chut sarliang moat cứq, cớp án chuai cứq tỡ bữn cỡt pê.
  9Yuaq ngkíq, cứq noâng bữn tamoong cớp bữn ỡt níc cheq Yiang Sursĩ.
  10Cứq khoiq sa‑âm, yuaq ngkíq cứq khoiq pai neq:
   “Cứq ramóh ŏ́c túh coat la‑ỡq tháng.”
  11Ma cứq noâng sa‑âm, tam cứq sâng ngcŏh cớp pai neq:
   “Dũ náq cũai la moang lauq sâng.”

  12Ntrớu cứq ễ chiau sang yỗn Yiang Sursĩ,
   yuaq án yỗn cứq bữn moang ramứh o?
  13Cứq ễ chiau sang yỗn Yiang Sursĩ blŏ́ng nho,
   dŏq sa‑ỡn án khoiq chuai amoong cứq.
  14Bân ntốq cũai proai rôm sang toam án,
   cứq ễ chiau sang ramứh ca cứq khoiq par‑ữq cớp án chơ.

  15Toâq bữn muoi noaq cũai proai Yiang Sursĩ cuchĩt,
   ki án sâng túh ngua lứq.
  16Ơ Yiang Sursĩ ơi! Cứq la cũai táq ranáq anhia,
   machớng mpiq cứq khoiq táq puai chơ.
   Anhia khoiq chuai amoong cứq;
  17ngkíq cứq bữn chiau sang máh crơng dŏq sa‑ỡn anhia,
   cớp câu sễq tễ anhia.
  18Bân ntốq cũai proai rôm sang Yiang Sursĩ,
   cứq ễ chiau sang máh ramứh ca cứq khoiq par‑ữq cớp án.
  19Tâng clống Dống Sang Toâr tâng vil Yaru-salem,
   lứq cứq chiau sang ngkíq.

  Lứq khễn Yiang Sursĩ!

116

Thanksgiving for Deliverance from Death

  1I love the Lord, because He has heard
   My voice and my supplications.
   2Because He has inclined His ear to me,
   Therefore I will call upon Him as long as I live.
  3The pains of death surrounded me,
   And the pangs of Sheol laid hold of me;
   I found trouble and sorrow.
   4Then I called upon the name of the Lord:
   “O Lord, I implore You, deliver my soul!”
  5Gracious is the Lord, and righteous;
   Yes, our God is merciful.
   6The Lord preserves the simple;
   I was brought low, and He saved me.
   7Return to your rest, O my soul,
   For the Lord has dealt bountifully with you.
  8For You have delivered my soul from death,
   My eyes from tears,
   And my feet from falling.
   9I will walk before the Lord
   In the land of the living.
   10I believed, therefore I spoke,
   “I am greatly afflicted.”
   11I said in my haste,
   “All men are liars.”
  12What shall I render to the Lord
   For all His benefits toward me?
   13I will take up the cup of salvation,
   And call upon the name of the Lord.
   14I will pay my vows to the Lord
   Now in the presence of all His people.
  15Precious in the sight of the Lord
   Is the death of His saints.
  16O Lord, truly I am Your servant;
   I am Your servant, the son of Your maidservant;
   You have loosed my bonds.
   17I will offer to You the sacrifice of thanksgiving,
   And will call upon the name of the Lord.
  18I will pay my vows to the Lord
   Now in the presence of all His people,
   19In the courts of the Lord’s house,
   In the midst of you, O Jerusalem.
  Praise the Lord!