79

Singx Nzung 79

Nzauh Weic Zuqc Ye^lu^saa^lem Zingh Zuqc Baaic Waaic

Aasaapc zoc nyei nzung.
  1O Tin-Hungh aac, ganh fingx mienh daaih bieqc meih ganh nzipc nyei deic-bung.
   Ninh mbuo bun meih nyei cing-nzengc biauv maaih uix,
   bun Ye^lu^saa^lem Zingh mbaang nzengc.
  2Ninh mbuo zorqv meih nyei bou nyei sei
   zoux lungh zaangc norqc nyei nyanc hopv,
   zorqv meih nyei cing-nzengc baeqc fingx nyei orv bun ndau-beih nyei hieh zoih nyanc.
  3Ninh mbuo bun meih nyei baeqc fingx nyei nziaamv liouc cuotv hnangv wuom nor,
   gormx nzengc Ye^lu^saa^lem.
   Zungv maiv maaih mienh biopv sei.
  4Yie mbuo zuqc juangc laangz mienh ki yie mbuo,
   zuqc weih gormx nyei mienh jatv yaac huotv yie mbuo.
  5O Ziouv aac, meih oix qiex jiez yie mbuo ndongc haaix lauh? Taux yietc liuz fai?
   Meih oix qiex jiez hanc haic hnangv douz buov jienv taux haaix zanc?
  6Tov bun maiv nyiemc meih wuov deix fingx-fingx mienh
   caux maiv heuc meih nyei mbuox wuov deix maanc guoqv, zuqc meih nyei ga'qiex baetv cuotv bun ninh mbuo.
  7Weic zuqc ninh mbuo naqv nzengc Yaakopv nyei zeiv-fun,
   yaac bun ninh yiem nyei dorngx benx ndau-huaang.
  8Tov meih maiv dungx jangx yie mbuo nyei ong-taaix zoux nyei zuiz,
   bun yie mbuo maiv zuqc laaix ninh mbuo dingc zuiz.
  Tov siepv-siepv nyei korv-lienh yie mbuo
   weic zuqc yie mbuo kouv taux ndiev, maiv lamh hnamv dorngx.
  9O yie mbuo nyei Njoux Ziouv, Tin-Hungh aac,
   tov meih weic meih nyei mengh nyei njang-laangc tengx yie mbuo.
  Tov weic meih nyei mengh njoux yie mbuo,
   yaac guangc yie mbuo nyei zuiz.
  10Ganh fingx mienh weic haaix diuc naaic,
   “Meih mbuo nyei Tin-Hungh yiem haaix?”
  Tov bun yie mbuo ganh nyei m'zing buatc
   meih jaauv maanc guoqv mienh nyei win,
   weic zuqc ninh mbuo bun meih nyei bou nyei nziaamv liouc cuotv.
  11Tov meih muangx haiz zuqc wuonx nyei mienh njunh nyei qiex,
   yaac ziux meih nyei domh qaqv beu jienv
   wuov deix oix zuqc daic nyei mienh.
  12O Ziouv aac, tov bun gorngv doqc ki meih wuov deix weih gormx nyei fingx-fingx mienh
   aengx zuqc jaa hniev taux siec gouv.
  13Hnangv naaic yie mbuo, meih nyei baeqc fingx,
   oix yietc liuz dor-ziec meih.
  Yie mbuo oix ceng meih
   taux maanc gouv maanc doic.

79

Cầu xin Chúa thương xót thành Giê-ru-sa-lem

Thi Thiên của A-sáp
  1Đức Chúa Trời ôi! Dân ngoại đã vào trong sản nghiệp Chúa;
   Làm ô uế đền thánh của Chúa;
   Và khiến cho Giê-ru-sa-lem trở nên đống gạch vụn.
  2Chúng đã ném thây các đầy tớ Chúa
   Làm thức ăn cho chim trời.
   Cũng đã vứt thịt của các người trung tín với Ngài cho thú rừng trên đất.
  3Chúng đổ huyết họ ra như nước
   Khắp nơi trong thành Giê-ru-sa-lem,
   Và chẳng có ai chôn cất họ.
  4Chúng con đã trở nên sự sỉ nhục cho kẻ lân cận mình,
   Vật nhạo báng và đồ chê cười cho những kẻ ở chung quanh chúng con.

  5Đức Giê-hô-va ôi! Cho đến chừng nào? Ngài sẽ giận mãi mãi sao?
   Lòng ghen tương Ngài sẽ cháy như lửa sao?
  6Xin đổ cơn giận của Chúa trên các dân
   Không biết Ngài,
  Và trên các vương quốc
   Không cầu khẩn danh Ngài.
  7Vì chúng đã ăn nuốt Gia-cốp,
   Và phá hủy chỗ ở của người.

  8Xin Chúa đừng nhớ lại các tội ác của tổ phụ chúng con mà phạt chúng con;
   Nguyện sự thương xót Ngài mau mau đến đón rước chúng con,
   Vì chúng con bị khổ nhục vô cùng.
  9Lạy Đức Chúa Trời là Đấng cứu rỗi của chúng con, xin giúp đỡ chúng con,
   Vì vinh quang của danh Chúa;
  Xin giải cứu và tha thứ cho chúng con,
   Vì cớ danh Ngài.
  10Vì sao các dân nói rằng:
   “Đức Chúa Trời của chúng ở đâu?”
  Nguyện sự báo thù vì huyết mà các đầy tớ Chúa đã đổ ra
   Được thi hành giữa các dân trước mắt chúng con.

  11Nguyện tiếng than thở của các tù nhân thấu đến trước mặt Chúa;
   Tùy theo quyền năng lớn lao của Chúa,
   Xin giải cứu những kẻ đang đối mặt với tử thần.
  12Lạy Chúa, xin báo trả trực tiếp các lân bang chúng con gấp bảy lần.
   Về sự sỉ nhục mà chúng đã làm cho Ngài.
  13Còn chúng con là dân của Chúa và là bầy chiên của đồng cỏ Ngài,
   Chúng con sẽ cảm tạ Chúa mãi mãi;
   Từ đời nầy qua đời kia, chúng con sẽ truyền ra sự ca ngợi Ngài.