11

Trùm đầu khi thờ phượng

1Anh em hãy noi gương tôi, như tôi noi gương Chúa Cứu Thế.
2Tôi khen ngợi anh em vì anh em ghi nhớ và làm theo mọi điều tôi truyền dạy. 3Nhưng còn điều này tôi muốn nhắc anh em: Người nam là đầu người nữ; Chúa Cứu Thế là đầu người nam; Thượng Đế là đầu Chúa Cứu Thế. 4Nếu người nam trùm đầu khi cầu nguyện hoặc giảng đạo là làm nhục Chúa Cứu Thế. 5Trái lại người nữ không trùm đầu khi cầu nguyện hoặc giảng lời Chúa là làm nhục chồng mình như người bị cạo đầu. 6Người nữ nào không chịu trùm đầu, nên cạo hét tóc đi. Nếu xấu hổ không muốn hớt tóc, cạo đầu, hãy trùm đầu lại. 7Người nam là hình ảnh và vinh quang của Thượng Đế, nên không cần trùm đầu, còn người nữ là vinh quang của người nam. 8Vì người nam đầu tiên không ra từ người nữ, nhưng người nữ đầu tiên ra từ người nam. 9A-đam không được sáng tạo vì Ê-va nhưng Ê-va được sáng tạo vì A-đam. 10Vì các thiên sứ, người nữ phải trùm đầu để tỏ dấu hiệu uy quyền của chồng. 11Nhưng trong Chúa người nam vẫn cần người nữ; và người nữ vẫn cần người nam. 12Nếu người nữ đầu tiên ra từ người nam, thì tứ đó người nam do người nữ sinh ra, và tất cả đều do Thượng Đế sinh thành.
13Anh em hãy suy xét: người nữ để đầu trần cầu nguyện với Thượng Đế có thích hợp không? 14Theo lẽ tự nhiên, người nam đi tóc dài là tự sỉ nhục. 15Nhưng người nữ để tóc dài lại làm vẻ vang cho mình vì người nữ được tóc dài để che phủ đầu mình. 16Nhưng nếu ai muốn tranh luận về vấn đề này, tôi xin thưa: chúng tôi — và các Hội thánh của Thượng Đế —không có tục lệ nào khác.

Tiệc thánh

17Nhưng có điều này tôi không thể khen anh em: Việc nhóm họp của anh em đã không tiến mà còn lùi nữa. 18Trước hết tôi nghe mỗi khi Hội thánh hội họp, anh em chia thành từng phe nhóm, tôi cũng tin phần nào. 19Có gặp hoàn cảnh ấy mới biết người đúng kẻ sai. 20Khi nhóm họp, anh em không còn dự tiệc của Chúa nữa; 21vì khi ăn, ai cũng vội vã, không chờ đợi chia sẻ cho người khác, đến nỗi người thì đói, kẻ lại quá no. 22Anh em ăn uống tại nhà riêng không được sao? Hay anh em khinh thường Hội thánh của Thượng Đế, làm cho người nghèo phải xấu hổ? Tôi phải nói gì đây? Phải khen ngợi anh em về việc này sao? Không, tôi chẳng khen đâu!
23Điều tôi được Chúa dạy dỗ, tôi đã truyền lại cho anh em: Trong đêm bị phản nộp, Chúa Giê-xu cầm bánh, 24tạ ân Thượng Đế rồi bẻ ra và bảo: “Các con hãy lấy ăn. Đây là thân thể Ta phải tan nát vì các con. Hãy làm điều này để tưởng nhớ Ta!” 25Cũng như thế, sau khi ăn tối, Chúa cầm chén và bảo: “Chén này là giao ước mới giữa Thượng Đế và nhân loại, được ấn chứng bằng máu Ta. Khi nào các con uống, hãy làm điều này để tưởng nhớ Ta!” 26Vậy, mỗi khi ăn bánh uống chén ấy, anh em công bố sự chết của Chúa và tiếp tục cho đến lúc Ngài trở lại.
27Vì thế, ai ăn bánh uống chén của Chúa cách không xứng đáng, sẽ mắc tội với thân và máu của Chúa. 28Mỗi người phải xét mình trước khi ăn bánh uống chén ấy. 29Ai ăn bánh uống chén ấy mà không tôn trọng thân thể của Chúa là tự chuốc lấy án phạt vào mình. 30Vì lý do đó, trong anh em có nhiều người đau yếu, bệnh tật và một số người qua đời. 31Nếu biết tự xét, chúng ta khỏi bị Chúa xét xử. 32Nhưng khi chúng ta bị Chúa xét xử, Ngài sửa phạt chúng ta để khỏi bị kết tội chung với người thế gian.
33Vậy thưa anh em, khi anh em họp nhau dự Tiệc thánh, hãy chờ đợi nhau. 34Nếu ai đói, hãy ăn trước tại nhà riêng để khỏi phạm tội khi hội họp rồi bị hình phạt.
Mọi việc khác tôi sẽ giải quyết khi đến thăm anh em.

11

1Meih mbuo oix zuqc zuotc yie nyei nyungc, hnangv yie zuotc Giduc nyei nyungc nor.

M'sieqv Dorn Mbiorngz M'nqorngv

2Yie ceng meih mbuo weic zuqc meih mbuo yiem maanc sic zanc-zanc jangx jienv yie. Yie zorqv yie njaaux nyei diuh diuh leiz jiu bun meih mbuo, meih mbuo yaac ei jienv zoux. 3Mv baac yie oix meih mbuo hiuv duqv, Giduc zoux dauh dauh m'jangc dorn nyei m'nqorngv. Nqox yaac zoux auv nyei m'nqorngv, Tin-Hungh yaac zoux Giduc nyei m'nqorngv. 4Weic naaiv, haaix dauh m'jangc dorn daux gaux fai douc Tin-Hungh nyei waac yaac mbiorngz jienv m'nqorngv, wuov dauh ziouc baaic zuqc Giduc. 5Haaix dauh m'sieqv dorn daux gaux fai douc Tin-Hungh nyei waac mv baac maiv mbiorngz m'nqorngv nor, baaic zuqc ninh nyei nqox. Ninh se hnangv teix m'nqorngv nyei m'sieqv dorn. 6Se gorngv m'sieqv dorn maiv mbiorngz m'nqorngv, gunv binc japv mba'biei aqv. Mv baac m'sieqv dorn japv mba'biei fai teix m'nqorngv se nyaiv haic nyei sic, ninh oix zuqc mbiorngz jienv m'nqorngv. 7M'jangc dorn maiv horpc zuqc mbiorngz m'nqorngv, weic zuqc m'jangc dorn zuangv Tin-Hungh yaac aengv Tin-Hungh nyei njang-laangc. M'sieqv dorn yaac zoux m'jangc dorn nyei njang-laangc. 8Weic zuqc m'jangc dorn maiv zeiz yiem m'sieqv dorn zeix daaih, mv baac m'sieqv dorn yiem m'jangc dorn zeix daaih. 9Tin-Hungh yaac maiv zeiz zeix m'jangc dorn daaih weic m'sieqv dorn. Ninh zeix m'sieqv dorn daaih weic m'jangc dorn. 10Hnangv naaic, weic fin-mienh nyei gorn, m'sieqv dorn oix zuqc mbiorngz m'nqorngv, biux mengh hatc maaz nyei jangx-hoc. 11Mv baac mbuo sienx Ziouv nyei mienh, m'jangc m'sieqv, meih oix zuqc bangc yie, yie oix zuqc bangc meih, 12weic zuqc m'sieqv dorn yiem m'jangc dorn zeix daaih. M'jangc dorn yaac yiem m'sieqv dorn cuotv seix. Mv baac maanc muotc yiem Tin-Hungh daaih.
13Meih mbuo ganh hnamv mangc gaax, m'sieqv dorn daux gaux caux Tin-Hungh gorngv waac yaac maiv mbiorngz m'nqorngv se horpc nyei fai? 14Baamh mienh pou-tong nyei jauv maiv zeiz njaaux mbuo hiuv duqv m'jangc dorn liouh mba'biei ndaauv se nyaiv haic nyei sic fai? 15Mv baac m'sieqv dorn liouh mba'biei ndaauv se nzueic haic. Tin-Hungh bun m'sieqv dorn maaih mba'biei ndaauv weic buang m'nqorngv. 16Se gorngv maaih mienh oix nzaeng naaiv deix sic, yie kungx oix gorngv, yie mbuo caux Tin-Hungh nyei zuangx jiu-baang maiv longc ganh nyungc leiz aqv.

Mienh Maiv Ei Jienv Leiz Nyanc Yesu Liepc Daaih Wuov Donx Hnaangx

(Beiv mangc Matv^taai 26:26-29; Maako 14:22-25; Lugaa 22:14-20)

17Yie ih zanc oix njaaux meih mbuo naaiv deix waac, yie maiv ceng meih mbuo, weic zuqc meih mbuo gapv zunv nyei ziangh hoc meih mbuo hoic jiu-baang gauh camv tengx. 18Da'yietv, yie haiz gorngv, jiu-baang gapv zunv nyei ziangh hoc meih mbuo bun nqoi zoux ziex guanh. Yie yaac sienx naaiv nyungc sic za'gengh maaih deix nyei. 19Daaix za'gengh oix zuqc maaih deix bun nqoi nyei sic weic bun cing meih mbuo haaix dauh zoux duqv horpc Tin-Hungh nyei hnyouv. 20Meih mbuo gapv zunv nyei ziangh hoc meih mbuo nyanc nyei se maiv zeiz nyanc Ziouv liepc daaih weic jangx ninh wuov donx hnaangx. 21Weic zuqc nyanc wuov zanc, gorqv-mienh huaang jienv nyanc gorqv-mienh nyei ndaangc, cingx daaih maaih deix hnyouv sie, maaih deix youc diuv nquin. 22Meih mbuo maiv maaih biauv yiem weic nyanc caux hopv fai? Fai meih mbuo mangc piex Tin-Hungh nyei jiu-baang yaac zoux bun mienh jomc mienh zuqc nyaiv? Meih mbuo oix yie hnangv haaix nor gorngv? Oix yie weic naaiv deix sic ceng meih mbuo fai? Yie za'gengh! maiv ceng meih mbuo aqv.

Hnangv Haaix Nor Nyanc Ziouv Yesu Liepc Daaih Wuov Donx Hnaangx

23Weic zuqc Ziouv jiu bun yie nyei leiz yie zipv daaih yaac jiu bun meih mbuo mi'aqv. Se dongh Ziouv Yesu zuqc maaic wuov muonz, ninh zorqv njuov daaih, 24laengz zingh liuz Tin-Hungh, ninh ziouc maeqv nqoi daaih gorngv, “Naaiv yie nyei sin, se weic meih mbuo. Meih mbuo oix zuqc hnangv naaiv zoux weic jangx yie.”
25Nyanc liuz hnaangx, Yesu fih hnangv nyei zorqv norm zaanv daaih yaac gorngv, “Naaiv norm zaanv se longc yie nyei nziaamv liepc jiez nyei siang-ngaengc waac. Meih mbuo haaix zanc hopv naaiv norm zaanv, oix zuqc hopv weic jangx yie.”
26Meih mbuo haaix zanc nyanc naaiv norm njuov, hopv naaiv norm zaanv, meih mbuo bun cing Ziouv daic mi'aqv. Hnangv naaiv zoux taux ninh aengx daaih.

Maiv Dungx La'guaih Nyanc Ziouv Yesu Liepc Daaih Nyei Hnaangx

27Weic naaiv, haaix dauh la'guaih nyanc Ziouv nyei njuov, longc Ziouv nyei zaanv hopv, wuov dauh ziouc baamz Ziouv nyei sin caux Ziouv nyei nziaamv. 28Dauh dauh mienh oix zuqc zaah ganh nyei hnyouv ndaangc cingx daaih nyanc naaiv norm njuov, hopv naaiv norm zaanv. 29Haaix dauh nyanc fai hopv yaac zieqv maiv duqv Ziouv nyei sin, ninh nyanc yaac hopv bun ninh ganh zuqc dingc zuiz. 30Weic naaiv meih mbuo mienh camv butv baengc, mau haic, aengx maaih deix daic mi'aqv. 31Se gorngv mbuo zaah ganh nyei hnyouv ndaangc ziouc maiv zuqc Tin-Hungh dingc zuiz. 32Mv baac Ziouv siemv mbuo nyei zuiz, mbuo zuqc mborqv njaaux weic bun mbuo maiv zuqc caux lungh ndiev dingc zuiz.
33Gorx-youz aac, weic naaiv meih mbuo gapv zunv nyanc Ziouv liepc daaih nyei hnaangx, laanh oix zuqc zuov laanh. 34Haaix dauh hnyouv sie, oix zuqc yiem biauv nyanc ndaangc. Taux gapv zunv nyei ziangh hoc, meih mbuo ziouc maiv zuqc dingc zuiz.
 Wuov deix ganh nyungc sic, zuov yie taux m'daaih mbenc.