62

  1我因錫安必不靜默,
  為耶路撒冷必不安寧,
  直到它的公義如光輝發出,
  它的救恩如火把燃燒。
  2列國要看見你的公義,
  列王要看見你的榮耀。
  你必得新的名字,
  是耶和華親口起的。
  3你在耶和華的手中成為華冠,
  在你上帝的掌上成為冠冕。
  4你不再稱為「被撇棄的」,
  你的地也不再稱為「荒蕪的」;
  你要稱為「我所喜悅的」,
  你的地要稱為「有歸屬的」。
  因為耶和華喜悅你,
  你的地必歸屬於他。
  5年輕人怎樣娶童女,
  你的百姓也要照樣娶你;
  新郎怎樣因新娘而喜樂,
  你的上帝也要如此以你為樂。

  6耶路撒冷啊,
  我在你城牆上設立守望者,
  他們晝夜不停地呼喊。
  呼求耶和華的啊,你們不要歇息,
  7也不要使他歇息,
  直等他建立耶路撒冷
  使耶路撒冷在地上為人所讚美。
  8耶和華指着自己的右手和大能的膀臂起誓說:
  「我必不再將你的五穀給仇敵作食物,
  外邦人也必不再喝你勞碌得來的新酒。
  9惟有那收割的要吃,並讚美耶和華;
  那儲藏葡萄的要在我聖所院內喝。」

  10你們當從門經過,經過,
  預備百姓的路。
  你們要修築,修築大道,
  清除石頭,
  為萬民豎立大旗。
  11看哪,耶和華曾宣告到地極,
  你們要對錫安說:
  「看哪,你的拯救者已來到。
  看哪,他的賞賜在他那裏,
  他的報償在他面前。」
  12人稱他們為「聖民」,為「耶和華救贖的民」,
  你也必稱為「受眷顧的」,為「不被撇棄的城」。

62

Assurance of Zion’s Salvation

  1For Zion’s sake I will not hold My peace,
   And for Jerusalem’s sake I will not rest,
   Until her righteousness goes forth as brightness,
   And her salvation as a lamp that burns.
   2The Gentiles shall see your righteousness,
   And all kings your glory.
   You shall be called by a new name,
   Which the mouth of the Lord will name.
   3You shall also be a crown of glory
   In the hand of the Lord,
   And a royal diadem
   In the hand of your God.
   4You shall no longer be termed Forsaken,
   Nor shall your land any more be termed Desolate;
   But you shall be called Hephzibah, and your land Beulah;
   For the Lord delights in you,
   And your land shall be married.
   5For as a young man marries a virgin,
   So shall your sons marry you;
   And as the bridegroom rejoices over the bride,
   So shall your God rejoice over you.
  6I have set watchmen on your walls, O Jerusalem;
   They shall never hold their peace day or night.
   You who make mention of the Lord, do not keep silent,
   7And give Him no rest till He establishes
   And till He makes Jerusalem a praise in the earth.
  8The Lord has sworn by His right hand
   And by the arm of His strength:
   “Surely I will no longer give your grain
   As food for your enemies;
   And the sons of the foreigner shall not drink your new wine,
   For which you have labored.
   9But those who have gathered it shall eat it,
   And praise the Lord;
   Those who have brought it together shall drink it in My holy courts.”
  10Go through,
   Go through the gates!
   Prepare the way for the people;
   Build up,
   Build up the highway!
   Take out the stones,
   Lift up a banner for the peoples!
  11Indeed the Lord has proclaimed
   To the end of the world:
   “Say to the daughter of Zion,
   ‘Surely your salvation is coming;
   Behold, His reward is with Him,
   And His work before Him.’ ”
   12And they shall call them The Holy People,
   The Redeemed of the Lord;
   And you shall be called Sought Out,
   A City Not Forsaken.