39

  1“La'bieiv-mbaengx nyei hieh yungh haaix zanc njiec dorn, meih hiuv nyei fai?
   Njaih nyeiz njiec dorn meih buatc jiex nyei?
  2Ninh maaih jienv dorn nyei hlaax-nyieqc meih haih saauv nyei fai?
   Haaix zanc njiec dorn meih hiuv nyei?
  3Meih hiuv duqv ninh mbuo haaix zanc mbaapv njiec,
   bun ninh mbuo nyei dorn ndortv ndau fai?
  4Ninh mbuo nyei dorn henv jienv faaux, yiem lomc-huaang hlo daaih.
   Ninh mbuo guangc maa mingh yaac maiv nzuonx.
  5“Haaix dauh bungx hieh lorh?
   Haaix dauh jaiv ninh nyei hlaang?
  6Yie zorqv ndau-huaang benx ninh nyei biauv,
   bun ndau-nzaaih benx ninh yiem nyei dorngx.
  7Ninh jatv zingh coh coh nyei qiex,
   maiv haiz zunc saeng-kuv nyei mienh heuc nyei qiex mbui.
  8Ninh youh gormx mbong benx ninh nyei miev-ciangv,
   ninh qaqv lorz nyungc-nyungc miev-maeng nyanc.
  9“Hieh ngongh kangv fu-sux meih fai?
   Ninh oix yiem meih nyei miev-zoh ga'hlen bueix jiex muonz fai?
  10Meih haih longc hlaang ndoh jienv hieh ngongh laih ndau fai?
   Ninh oix gan meih baah yuonh komv nyei dorngx fai?
  11Weic zuqc ninh maaih qaqv henv meih haih kaux ninh fai?
   Meih zorqv meih nyei gong-hniev jiu bun ninh zoux?
  12Meih bungx hnyouv ninh dorh meih nyei laangh ziqc nzuonx daaih?
   Yaac siou meih nyei mbiauh taux mborqv mbiauh nyei ciangv?

Norqc Lorh Torh, Maaz Caux Domh Jaangv

  13“Norqc lorh torh njien-youh nyei yaapv ndaatv,
   mv baac sin nyei biei caux ndaatv nyei biei
   beiv maiv taux norqc nyieh nyei.
  14Norqc lorh torh ndauc jaux guangc wuov ndau,
   bun ndau tengx ninh nyei jaux siouv.
  15Ninh maiv hnamv taux haih zuqc zaux caaiv huv,
   fai hieh zoih haih caaiv waaic.
  16Ninh zoux doqc bun ninh nyei dorn, hnangv maiv zeiz benx ninh ganh nyei dorn nor.
   Maiv gunv ninh ndortv qaqv, ninh yaac maiv korv-fiqv,
  17weic zuqc Tin-Hungh maiv bun ninh maaih cong-mengh,
   yaac maiv bun ninh haih bieqc hnyouv.
  18Mv baac ninh yang jienv ndaatv tiux wuov zanc,
   ninh jatv maaz caux geh maaz nyei mienh.
  19“Yopv aac, se meih bun maaz henv fai?
   Se meih bun maaz nyei jaang maaih nzong ndaauv fai?
  20Meih bun ninh biu hnangv jopv-nyeic,
   bun ninh tauv qiex mbui haeqv mienh gamh nziex?
  21Ninh yiem wuov horngz nyaaiv ndau, yaac a'hneiv ninh nyei qaqv,
   ninh cuotv mingh buangh dorh jienv wuoqc ginc nyei baeng.
  22Ninh jatv gamh nziex nyei sic, ninh ganh maiv gamh nziex,
   buatc nzuqc ndaauv, ninh yaac maiv tuix nzuonx.
  23Geh maaz mienh buix nyei forng-ndongh saev-saev nyei mbui,
   yaac maaih cang-ndaauv cang-nangv njapc njapc nyei.
  24Ninh ciouv-ciouv nyei nyaaiv ndau yaac tiux jienv mingh,
   yietv haiz jorng nyei qiex mbui ninh souv dingc maiv duqv aqv.
  25Jorng nyei qiex haaix zanc mbui ninh heuc, ‘Haev haev,’
   ninh yiem go nyei hnomv zuqc mborqv jaax nyei qiex,
   yaac haiz jun-baeng-bieiv caux heuc nyei qiex mbui.
  26“Domh jaangv yang ndaatv ndaix,
   hungx jienv naamh bung mingh,
   naaiv se bangc meih nyei cong-mengh zoux fai?
  27Se meih paaiv domh jaangv ndaix faaux,
   yiem hlang nyei dorngx zoux lauz fai?
  28Ninh yiem hlang jiex nyei mbaengx zoux ninh nyei biauv,
   bangc mbaengx-ningv zoux ninh wuonv nyei dorngx.
  29Yiem naaiv ninh mangc jienv zorqv ga'naaiv nyanc,
   ninh nyei m'zing mangc duqv buatc go nyei.
  30Ninh nyei dorn sorqv nziaamv,
   zuqc daix nyei mienh nyei sei yiem haaix, domh jaangv-ngongh yaac yiem wuov.”

39

  1「你知道巖石間的野山羊幾時生產嗎?
  你能觀察母鹿下小鹿嗎?
  2你能數算牠們懷胎的月數嗎?
  你知道牠們幾時生產嗎?
  3牠們屈身,生下幼兒,
  就解除了陣痛。
  4其子漸漸肥壯,在荒野長大;
  牠們出去,不再歸回。

  5「誰放野驢自由?
  誰解開快驢的繩索?
  6我使曠野作牠的住處,
  使鹽地當牠的居所。
  7牠嘲笑城內的喧嚷,
  不聽趕牲口的喝聲。
  8諸山是牠漫遊的草場,
  牠尋找各樣青綠之物。

  9「野牛豈肯服事你?
  豈肯在你的槽旁過夜?
  10你豈能用套繩將野牛繫於犁溝?
  牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?
  11你豈可因牠力大就倚靠牠?
  豈可把你的工交給牠做呢?
  12你豈能靠牠把你的穀物運回,
  又收聚在你的禾場上嗎?

  13「鴕鳥的翅膀歡然拍動,
  但豈是鸛的翎毛和羽毛嗎
  14因牠把蛋留在地上,
  使蛋在塵土中得溫暖,
  15卻忘記腳會把蛋踹碎,
  野獸會踐踏它。
  16牠粗暴待雛,似乎不是自己生的;
  雖徒然勞苦,也不懼怕。
  17因為上帝使牠忘記智慧,
  也未將悟性分給牠。
  18牠幾時挺身展開翅膀,
  就嘲笑馬和騎馬的人。

  19「馬的力量是你所賜的嗎?
  牠頸項上的鬃是你披上的嗎?
  20是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎?
  牠噴氣之威嚴使人驚惶。
  21牠用蹄在谷中挖地,以能力歡躍;
  牠出去迎擊仇敵
  22牠嘲笑懼怕,並不驚惶,
  也不因刀劍退卻。
  23箭袋在牠身上錚錚有聲,
  槍和短槍閃閃發亮。
  24牠震顫激動,將地吞下
  一聽角聲就站不住。
  25每逢角聲一響,牠說:『啊哈!』
  牠從遠處聞到戰爭的氣息,
  聽見軍官如雷的吼聲和吶喊。

  26「鷹展開翅膀向南飛翔,
  豈是藉着你的智慧嗎?
  27大鷹上騰在高處搭窩,
  豈是聽你的指示嗎?
  28牠住在山巖,
  以山峯和堅固之所為家,
  29從那裏窺察食物,
  眼睛自遠方瞭望。
  30牠的雛吸血;
  被殺的人在哪裏,牠也在哪裏。」