101

Nau Y-David Nơm Mbơh Nau Sŏng Păng

  Nau mprơ ơm Y-David
1Gâp mra mprơ ma nau ueh jêh ri nau sŏng;
  Ma may yơh, Ơ Yêhôva gâp mra mprơ tâm rnê;
2Gâp mra njrăng tâm trong rah vah,
  Ndah jŏ may mra văch ta gâp?
  Gâp mra hăn tâm ngih gâp ma nuih n'hâm rah vah.
3Gâp mâu mra dơm du ntil ndơ mhĭk ôh ta năp măt gâp;
  Gâp tâm rmot ma kan phung teng trong ƀư;
  Kan nây mâu mra djang ma gâp ôh
4Nuih n'hâm tih mhĭk mra du ngai đah gâp;
  Gâp mâu mra gĭt năl bunuyh mhĭk ôh.
5Mbu nâm nchơt ma nau nđâp ma phung chiau meng păng, gâp mra ƀư rai păng,
  Bu nâm geh nau uănh sưr, jêh ri nuih n'hâm sưr, gâp mâu mra dơn păng ôh.
6Măt gâp mra uănh ma phung răp jăp tâm n'gor, gay ăn khân păng gŭ ndrel ma gâp;
  Mbu nâm hăn tâm nau rah vah, nơm nây mra pah kan ma gâp.
7Mbu nâm jao păng nơm, ma nau ndơm, mâu mra gŭ tâm ngih gâp ôh;
  Mbu nâm ngơi nau mƀruh, mâu mra gŭ rjăp ta năp măt gâp ôh.
8Ăp ôi gâp mra ƀư rai lĕ rngôch phung ƀai tâm n'gor;
  Gay ma lĕ rngôch phung ƀư kue mra roh bơh ƀon Yêhôva.

101

Tác giả quyết tâm đi theo con đường trọn vẹn

Thi Thiên của Đa-vít
  1Con sẽ hát xướng về lòng nhân từ và đức công chính của Chúa;
   Lạy Đức Giê-hô-va, con sẽ ca ngợi Ngài.
  2Con sẽ sống cách khôn ngoan theo con đường trọn vẹn;
   Khi nào Chúa sẽ đến với con?

  Con sẽ lấy lòng thành thật
   Mà sống trong nhà con.
  3Con sẽ chẳng để điều gian ác trước mắt con;

  Con ghét công việc của kẻ bất trung,
   Chúng sẽ không dính líu gì đến con.
  4Lòng gian tà sẽ lìa khỏi con;
   Con sẽ chẳng biết đến điều ác.

  5Kẻ lén lút nói xấu người lân cận mình,
   Con sẽ loại trừ.
  Còn kẻ nào có mắt tự cao và lòng kiêu ngạo,
   Con sẽ chẳng dung tha.

  6Mắt con sẽ tìm kiếm người trung tín trong xứ,
   Và cho họ ở chung với con;
  Ai đi theo con đường trọn vẹn
   Sẽ phục vụ con.

  7Kẻ lừa đảo sẽ chẳng được ở trong nhà con;
   Bọn dối trá sẽ không đứng nổi trước mặt con.

  8Mỗi buổi sáng, con sẽ tiêu diệt
   Tất cả kẻ dữ trong xứ,
  Trục xuất mọi kẻ ác
   Khỏi thành của Đức Giê-hô-va.