1 Nếu Đức Giê-hô-va không cất nhà, Thì những thợ xây cất làm uổng công. Nhược bằng Đức Giê-hô-va không coi giữ thành, Thì người canh thức canh luống công. 2 Uổng công thay cho các ngươi thức dậy sớm, đi ngủ trễ, Và ăn bánh lao khổ; Chúa cũng ban giấc ngủ cho kẻ Ngài yêu mến bằng vậy. 3 Kìa, con cái là cơ nghiệp bởi Đức Giê-hô-va mà ra; Bông trái của tử cung là phần thưởng. 4 Con trai sanh trong buổi đang thì, Khác nào mũi tên nơi tay dõng sĩ. 5 Phước cho người nào vắt nó đầy gùi mình! Người sẽ không hổ thẹn, Khi nói năng với kẻ thù nghịch mình tại cửa thành.
127
Vajtswv pub tej yam zoo
Zaj nkauj hu nce mus. Yog Xalaumoo sau.
1Yog Yawmsaub tsis ua tsev, cov uas ua tsev kuj txog siav do xwb. Yog Yawmsaub tsis tsom kwm lub nroog, tus faj xwm kuj zov do xwb. 2Qhov uas koj sawv ntxov ntxov pw lig lig, ua haujlwm khwv huas qas ntshis kev noj kev haus tsis muaj qabhau. Rau qhov Yawmsaub yeej pub rau tus uas nws hlub pw tsaug zog zoo.⚓
3Tej tub ki yog qub txeeg qub teg ntawm Yawmsaub, tej menyuam uas yug hauv lub plab los yog tshav ntuj. 4Tej tub uas yug thaum leej txiv tseem hluas kuj zoo yam nkaus li rab xub hauv tus tub rog txhais tes. 5Tus yawg twg muaj xub hneev puv lub raj, kuj kaj siab lug. Thaum nrog nws cov yeeb ncuab ua plaub ntawm rooj loog, nws yuav tsis txaj muag.