96

Khuyên dân sự thờ phượng Đức Giê-hô-va, là Đấng đoán xét công bình

1 Hãy hát một bài ca mới cho Đức Giê-hô-va;
 Hỡi cả trái đất, khá hát xướng cho Đức Giê-hô-va.
2 Hãy hát xướng cho Đức Giê-hô-va, và chúc tụng danh Ngài;
 Từng ngày hãy truyền ra sự cứu rỗi của Ngài.
3 Hãy thuật sự vinh hiển Ngài giữa các nước,
 Truyền các công việc lạ lùng Ngài giữa các dân.
4 Vì Đức Giê-hô-va rất lớn, đáng được ngợi khen lắm lắm;
 Ngài đáng kính sợ hơn hết các thần.
5 Vì những thần của các dân đều là hình tượng;
 Còn Đức Giê-hô-va đã dựng nên các từng trời.
6 Sự tôn vinh và sự oai nghi ở trước mặt Ngài.
 Sự năng lực và sự hoa mỹ ở nơi thánh Ngài.
7 Hỡi các họ hàng của muôn dân,
 Đáng tôn vinh hiển và năng lực cho Đức Giê-hô-va.
8 Hãy tôn vinh xứng đáng cho danh Đức Giê-hô-va;
 Hãy đem lễ vật mà vào trong hành lang Ngài.
9 Hãy mặc trang sức thánh mà thờ lạy Đức Giê-hô-va;
 Hỡi cả trái đất, khá run sợ trước mặt Ngài.
10 Hãy nói giữa các nước rằng: Đức Giê-hô-va cai trị:
 Thế gian cũng được lập vững bền, không thể rúng động.
 Ngài sẽ lấy sự ngay thẳng mà xét đoán các dân.
11 Nguyện các từng trời vui vẻ và đất mừng rỡ,
 Nguyện biển và mọi vật ở trong biển nổi tiếng ầm ầm lên.
12 Nguyện đồng ruộng và mọi vật ở trong đó đều hớn hở;
 Bấy giờ những cây cối trong rừng đều sẽ hát mừng rỡ
13 Trước mặt Đức Giê-hô-va; vì Ngài đến,
 Ngài đến để đoán xét thế gian;
 Ngài sẽ lấy sự công bình đoán xét thế gian,
 Dùng sự ngay thẳng mà đoán xét muôn dân.

96

上帝是最高的君王

(代上16‧23-33)

  1你們要向耶和華唱新歌!
   全地都要向耶和華歌唱!
  2要向耶和華歌唱,稱頌他的名!
   天天傳揚他的救恩!
  3在列國中述說他的榮耀!
   在萬民中述說他的奇事!
  4因耶和華本為大,當受極大的讚美;
   他在萬神之上,當受敬畏。
  5因萬民的神明都屬虛無;
   惟獨耶和華創造諸天。
  6有尊榮和威嚴在他面前,
   有能力與華美在他聖所。

  7民中的萬族啊,要將榮耀、能力歸給耶和華,
   都歸給耶和華!
  8要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,
   拿供物來進入他的院宇。
  9當敬拜神聖榮耀的耶和華
   全地都要在他面前戰抖!

  10要在列國中說:「耶和華作王了!
   世界堅定,不得動搖;
   他要按公正審判萬民。」
  11願天歡喜,願地快樂!
   願海和其中所充滿的澎湃!
  12願田和其中所有的都歡樂!
   那時,林中的樹木都要在耶和華面前歡呼。
  13因為他來了,他來要審判全地。
   他要按公義審判世界,
   按信實審判萬民。