7

1Con ơi, hãy giữ lời ta,
Phải chôn sâu vào lòng,
2Vâng giữ mệnh lệnh ta và sống.
Coi khuôn phép ta như đồng tử nơi mắt con.
3Buộc chặt nó nơi ngón tay,
Khắc ghi nó vào bia lòng.
4Phải gọi khôn ngoan bằng chị,
Xưng thông sáng là người bà con.
5Để con được gìn giữ khỏi dâm phụ,
Khỏi vợ người với lời quyến rũ.
6Vì một hôm ở trong nhà,
Ta nhìn qua song cửa,
7Thấy trong bọn ngây thơ,
Trong đám thanh niên, một gã thiếu suy xét.
8Gã đi ngang qua khu dâm phụ ở,
Rồi tiến về hướng nhà nàng.
9Nhằm lúc hoàng hôn khi trời tối,
Giữa đêm hôm khuya khoắt.
10Này, dâm phụ ra đón chào,
Trang điểm lố lăng, mưu mô quỷ quyệt.
11Tính tình ngang bướng, nói năng sỗ sàng;
Đôi chân không chịu ở yên trong nhà,
12Cứ thả lang thang ngoài hè phố,
Rình rập đợi chờ các góc đường.
13Nó ôm hôn gã thanh niên,
Mặt trơ trẽn dụ dỗ:
14“Hôm nay tôi dâng lễ vật tạ ân,
Trong nhà đầy dẫy thức ăn ngon,
15Nên tôi vội vã đi kiếm anh,
Và bây giờ tôi mới gặp.
16Tôi đã trải lên giường Hàng Ai-cập sặc sỡ,
17Và rắc một dược, lô hội, nhục quế.
18Về nhà, chúng ta âu yếm Hưởng thú ái ân đến sáng mai,
19Vì chồng tôi vắng nhà,
Anh ấy đã lên đường đi xa
20Mang theo rất nhiều tiền bạc,
Đến ngày rằm mới trở về."
21Dùng lời đường mật, nó quyến rũ,
Với miệng môi dua nịnh, nó làm thanh niên xiêu lòng.
22Lập tức gã đi theo nó
Như trâu bò đến lò sát sinh,
Như con nai chui đầu vào thòng lọng.
23Cho đến chừng mũi tên xuyên vào gan.
Gã như chim bay mau vào lưới.
Không ngờ đó là cạm bẫy sập bắt linh hồn mình.
24Thế thì, con ơi, phải lắng tai
Nghe lời ta dạy bảo:
25Đừng để lòng con bị mê hoặc
Hãy tránh xa, đừng lại gần đường nó đi,
26Vì nó đã đánh gục nhiều người,
Và giết hại vô số.
27Nhà nó là đường đi địa ngục,
Dẫn xuống thế giới người chết.

7

  1我兒啊,要遵守我的言語,
  存記我的命令。
  2遵守我的命令就得存活,
  謹守我的教誨,好像保護眼中的瞳人。
  3要繫在你指頭上,
  刻在你心版上。
  4對智慧說「你是我的姊妹」,
  稱呼聰明為親人,
  5她就保護你遠離陌生女子,
  遠離油嘴滑舌的外邦女子。

淫亂的婦人

  6我曾在我房屋的窗戶內,
  透過窗格子往外觀看,
  7看見在愚蒙人中,
  注意到孩兒中有一個無知的青年,
  8從街上經過,靠近她的巷口,
  直往她家的路去,
  9在黃昏,在傍晚,
  在半夜,黑暗之中。

  10看哪,有一個女子來迎接他,
  是妓女的打扮,有詭詐的心思。
  11她喧嚷,不守約束,
  她的腳在家裏留不住,
  12有時在街市,有時在廣場,
  或在各巷口等候。
  13她拉住那青年吻他,
  厚着臉皮對他說:
  14「我已獻了平安祭,
  今日我還了所許的願。
  15因此,我出來迎接你,
  渴望見你的面,我總算找到你了!
  16我已在床上鋪好被單,
  是埃及麻織的花紋布,
  17又用沒藥、沉香、桂皮
  薰了我的床。
  18你來,讓我們飽享愛情,直到早晨,
  讓我們彼此親愛歡樂。
  19因為我丈夫不在家,
  出門遠行,
  20他手帶錢囊,
  要到月圓才回家。」

  21這女子用許多巧言引誘他,
  用諂媚的嘴唇催逼他。
  22青年立刻跟隨她,好像牛去被宰殺,
  又像愚妄人帶着腳鐐去受刑,
  23直到箭穿進他的肝,如同雀鳥急投羅網,
  卻不知會賠上自己的生命。

  24孩子們,現在要聽從我,
  要留心聽我口中的言語。
  25你的心不可偏向她的道,
  不要誤入她的迷途。
  26因為她擊倒許多人,
  無數的人被她殺戮
  27她的家是在陰間之路,
  下到死亡之宮。