20

在葡萄園做工的比喻

1「因為天國好比一家的主人清早去雇人進他的葡萄園做工。 2他和工人講定一天一個銀幣,就打發他們進葡萄園去。 3約在上午九點鐘出去,看見市場上還有閒站的人, 4就對那些人說:『你們也進葡萄園去,我會給你們合理的工錢。』 5他們也進去了。約在正午和下午三點鐘又出去,他也是這麼做。 6約在下午五點鐘出去,他看見還有人站在那裏,就問他們:『你們為甚麼整天在這裏閒站呢?』 7他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』 8到了晚上,園主對工頭說:『叫工人都來,給他們工錢,從後來的起,到先來的為止。』 9約在下午五點鐘雇的人來了,各人領了一個銀幣。 10那些最先雇的來了,以為可以多領,誰知也是各領一個銀幣。 11他們領了工錢,就埋怨那家的主人說: 12『我們整天勞苦受熱,那些後來的只做了一小時,你竟待他們和我們一樣嗎?』 13主人回答其中的一人說:『朋友,我沒虧待你,你與我講定的不是一個銀幣嗎? 14拿你的錢走吧!我樂意給那後來的和給你的一樣, 15難道我的東西不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就眼紅了嗎?』 16這樣,那在後的,將要在前;在前的,將要在後了。」

耶穌第三次預言受難和復活

(可10.32-34;路18.31-34)

17耶穌上耶路撒冷去的時候,在路上把十二個門徒帶到一邊,對他們說: 18「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將被交給祭司長和文士;他們要定他死罪, 19把他交給外邦人戲弄,鞭打,釘在十字架上;第三天他要復活。」

為首與為僕

(可10.35-45)

20那時,西庇太兒子的母親和她兩個兒子上前來,向耶穌叩頭,求他一件事。 21耶穌問她:「你要甚麼呢?」她對耶穌說:「在你的國裏,請讓我這兩個兒子一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」 22耶穌回答:「你們不知道所求的是甚麼。我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們對他說:「我們能。」 23耶穌說:「我所喝的杯,你們要喝。可是坐在我的左右,不是我可以賜的,而是我父為誰預備就賜給誰。」 24其餘十個門徒聽見,就對他們兄弟二人很生氣。 25耶穌叫了他們來,說:「你們知道,外邦人有君王作主治理他們,有大臣操權管轄他們。 26但是在你們中間,不可這樣。你們中間誰願為大,就要作你們的用人; 27誰願為首,就要作你們的僕人。 28正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要捨命,作多人的贖價。」

治好兩個盲人

(可10.46-52;路18.35-43)

29他們出耶利哥的時候,有一大羣人跟隨耶穌。 30有兩個盲人坐在路旁,聽說是耶穌經過,就喊着說:「主啊大衛之子,可憐我們吧!」 31眾人責備他們,不許他們作聲,他們卻越發喊着說:「主啊大衛之子,可憐我們吧!」 32耶穌就站住,叫他們來,說:「你們要我為你們做甚麼?」 33他們說:「主啊,讓我們的眼睛能看見。」 34耶穌動了慈心,摸了他們的眼睛,他們立刻看得見,就跟從耶穌。

20

Các Công Nhân Vườn Nho

1“Vương quốc thiên đàng giống như một điền chủ kia sáng sớm đi ra mướn công nhân làm việc trong vườn nho của mình. 2Sau khi thỏa thuận với họ tiền công một đơ-na-ri một ngày, chủ sai họ vào làm việc trong vườn nho của mình. 3Khoảng chín giờ sáng, chủ trở ra và thấy một số người khác đang đứng không ngoài chợ. 4Chủ bảo họ, ‘Anh em hãy vào làm việc trong vườn nho của tôi. Tôi sẽ trả tiền công phải chăng cho.’ Vậy họ đi làm. 5Ðến mười hai giờ trưa, rồi ba giờ chiều, chủ cũng ra làm y như vậy. 6Ðến năm giờ chiều, chủ ra và thấy một số người khác đang đứng không ở đó. Chủ hỏi họ, ‘Tại sao các anh đứng không ở đây suốt ngày?’
7Họ trả lời ông, ‘Bởi vì không ai mướn chúng tôi.’
Chủ nói với họ, ‘Vậy các anh cũng hãy vào làm việc trong vườn nho của tôi.’
8Ðến chiều tối, chủ bảo người quản gia của ông, ‘Ông hãy gọi các công nhân vào và trả tiền công cho họ, bắt đầu với những người cuối, rồi trả dần đến những người đầu.’
9Những người được mướn vào làm lúc năm giờ chiều đến và lãnh mỗi người một đơ-na-ri. 10Ðến phiên những người được mướn đầu tiên, họ tưởng họ sẽ được lãnh nhiều hơn, nhưng ai nấy cũng chỉ nhận một đơ-na-ri. 11Khi nhận tiền, họ cằn nhằn chủ điền, 12‘Mấy người cuối cùng nầy chỉ làm một giờ mà cũng được trả tiền công bằng chúng tôi, những người đã làm việc nặng nhọc dưới nắng nóng suốt ngày.’
13Nhưng chủ trả lời với một người của họ, ‘Bạn ơi, tôi không đối xử tệ với bạn đâu. Có phải bạn đã đồng ý với tôi về tiền công một đơ-na-ri một ngày không? 14Vậy bạn hãy cầm lấy phần của bạn và đi về. Còn tôi, tôi muốn trả tiền công cho những người vào làm sau cùng bằng tiền công của bạn. 15Chẳng lẽ tôi không có quyền sử dụng của cải tôi theo ý tôi muốn sao? Hay bạn ganh tức vì tôi rộng rãi chăng?’
16Những người đầu sẽ thành cuối, và những người cuối sẽ thành đầu là như vậy.”

Chúa Báo Trước về Sự Chết và Sự Sống Lại của Ngài (lần thứ ba)

(Mác 10:32-34; Lu 18:31-34)

17Trên đường đi lên Giê-ru-sa-lem, Ðức Chúa Jesus đem riêng mười hai môn đồ ra và bảo họ, 18“Nầy, chúng ta đi lên Giê-ru-sa-lem, và Con Người sẽ bị phản nộp cho các trưởng tế và các thầy dạy giáo luật. Họ sẽ kết án tử hình Người 19và sẽ trao Người cho dân ngoại để bị chế nhạo, đánh bằng roi, và đóng đinh, nhưng ngày thứ ba, Người sẽ sống lại.”

Lời Yêu Cầu của Một Người Mẹ

(Mác 10:35-45)

20Bấy giờ mẹ của các con Xê-bê-đê đưa hai con trai bà đến quỳ trước mặt Ngài và xin Ngài ban cho họ một đặc ân. 21Ngài hỏi bà, “Bà muốn gì?”
 Bà trả lời Ngài, “Xin Thầy cho hai con trai tôi, một đứa ngồi bên phải Thầy và một đứa ngồi bên trái Thầy trong vương quốc của Thầy.”
22Nhưng Ðức Chúa Jesus trả lời và nói, “Các ngươi không biết điều các ngươi xin. Các ngươi có thể uống chén Ta sắp uống chăng?”
 Họ trả lời Ngài, “Chúng con có thể uống.”
23Ngài nói với họ, “Các ngươi thật sẽ uống chén của Ta, nhưng việc ngồi bên phải Ta hay bên trái Ta sẽ không do Ta ban cho, nhưng dành cho những ai được Cha Ta chuẩn bị.”
24Khi mười môn đồ kia nghe việc đó, họ giận hai anh em ấy. 25Nhưng Ðức Chúa Jesus gọi họ lại và nói, “Các ngươi biết rằng các vua chúa dân ngoại lấy quyền lực cai trị dân, còn các quan lại dùng quyền hành áp chế dân, 26nhưng giữa các ngươi thì không như vậy. Trong các ngươi, người nào muốn làm lớn sẽ làm đầy tớ các ngươi. 27Người nào muốn làm đầu các ngươi sẽ làm nô lệ các ngươi, 28như Con Người đã đến không phải để được phục vụ, nhưng để phục vụ và phó mạng sống mình làm giá chuộc nhiều người.”

Chúa Chữa Lành Hai Người Mù

(Mác 10:46-52; Lu 18:35-43)

29Khi họ rời Thành Giê-ri-cô, một đoàn dân rất đông đi theo Ngài. 30Nầy, hai người mù ngồi bên đường, khi nghe Ðức Chúa Jesus đi qua, cất tiếng kêu lớn rằng, “Lạy Chúa, Con Vua Ða-vít, xin thương xót chúng con!”
31Ðám đông quát nạt và bảo họ im, nhưng họ lại càng kêu to hơn, “Lạy Chúa, Con Vua Ða-vít, xin thương xót chúng con!”
32Ðức Chúa Jesus dừng lại, gọi họ đến, và hỏi, “Các ngươi muốn Ta làm gì cho các ngươi?”
33Họ thưa với Ngài, “Lạy Chúa, xin mở mắt chúng con.”
34Ðức Chúa Jesus động lòng thương xót; Ngài sờ vào mắt họ. Ngay lập tức, họ thấy được và đi theo Ngài.