6

Mbuo Duqv Caux Giduc Juangc Maengc Ziangh

1Wuov nyungc, mbuo oix zuqc hnangv haaix nor gorngv? Mbuo corc oix zuqc baamz jienv zuiz mingh Tin-Hungh cingx daaih haih ceix en camv jienv faaux fai? 2Zungv maiv zeiz! Ei zoux zuiz nyei jauv mbuo zungv daic mi'aqv. Wuov nyungc mbuo hnangv haaix nor haih zoux jienv zuiz mingh? 3Meih mbuo hiuv duqv mbuo jiex wuom nyei leiz, mbuo duqv caux Giduc Yesu juangc maengc. Jiex leiz wuov zanc duqv caux ninh juangc daic. 4Hnangv naaic, mbuo jiex wuom nyei leiz, mbuo caux Giduc daic mingh biopv jienv weic bun mbuo duqv siang-ziangh maengc, hnangv Giduc daic mingh Zaangc Diex yaac longc njang-laangc nyei domh qaqv bun ninh aengx nangh daaih ziangh jienv wuov nor.
5Se gorngv mbuo duqv caux Giduc juangc maengc daic, Tin-Hungh bun mbuo nangh daaih hnangv ninh bun Giduc nangh daaih, mbuo yaac duqv caux Giduc juangc maengc ziangh. 6Mbuo yaac hiuv duqv mbuo nyei loz-hnyouv zuqc caux Giduc ding wuov ziepc nzaangc jaax weic bun baamz zuiz nyei hnyouv zuqc mietc. Mbuo yaac maiv zuqc aengx zoux zuiz nyei nouh. 7Weic zuqc haaix dauh daic mingh ziouc leih ndutv zuiz nyei qaqv mi'aqv.
8Se gorngv mbuo caux Giduc daic mi'aqv, mbuo yaac sienx mbuo oix duqv caux ninh juangc maengc ziangh. 9Mbuo hiuv duqv Giduc daic mingh Tin-Hungh aengx bun ninh nangh daaih. Nqa'haav ninh yietc liuz maiv daic aqv. Haih daic nyei qaqv maiv haih gunv ninh. 10Giduc daic weic bun zuiz maiv haih gunv ninh. Daic nzunc, dorngx duqv yietc liuz. Ih zanc ninh ziangh jienv se weic Tin-Hungh ziangh.
11Meih mbuo fih hnangv nyei, oix zuqc funx ganh hnangv daic mi'aqv nor, zuiz gunv maiv jienv. Mv baac meih mbuo caux Giduc Yesu juangc maengc ziangh ziouc weic Tin-Hungh ziangh jienv.
12Weic naaiv maiv dungx bun zuiz gunv meih mbuo haih daic nyei sin, nduov meih mbuo ei ganh nyei hnyouv hanc oix zoux. 13Maiv dungx bun sin zaangc nyei haaix nyungc zoux zuiz, longc zoux waaic haic nyei sic. Daaux nzuonx oix zuqc fungx ganh bun Tin-Hungh, hnangv daic mingh mv baac Tin-Hungh bun aengx nangh daaih nyei mienh nor. Yaac zorqv sin nyei nyungc-nyungc bun Tin-Hungh longc zoux horpc nyei jauv. 14Zuiz maiv duqv aengx zoux meih mbuo nyei ziouv, weic zuqc meih mbuo maiv yiem leiz-latc ga'ndiev. Meih mbuo yiem Tin-Hungh nyei en ga'ndiev.

Zoux Duqv Horpc Nyei Nouh

15Wuov nyungc, hnangv haaix nor zoux? Mbuo maiv zeiz yiem leiz-latc ga'ndiev, se yiem Tin-Hungh nyei en ga'ndiev. Hnangv naaic, sueih mbuo baamz zuiz fai? Zungv maiv zeiz! 16Meih mbuo maiv hiuv duqv fai? Se gorngv fungx ganh zoux haaix dauh nyei nouh, muangx wuov dauh nyei waac, meih mbuo ziouc zoux dongh meih mbuo muangx wuov dauh nyei nouh. Hnangv naaic, meih mbuo zoux zuiz nyei nouh ziouc oix zuqc daic. Mv baac meih mbuo muangx Tin-Hungh ziouc duqv caux ninh horpc hnyouv. 17Laengz zingh Tin-Hungh! Maiv gunv zinh ndaangc meih mbuo zoux zuiz nyei nouh, ih zanc meih mbuo longc nzengc hnyouv muangx njaaux bun meih mbuo nyei leiz. 18Tin-Hungh bungx meih mbuo leih ndutv zuiz nyei qaqv, zoux horpc nyei jauv ziouc gunv meih mbuo.
19Weic zuqc meih mbuo zoux baamh mienh, meih mbuo aqc duqv mengh baeqc. Yie ziouc longc pou-tong nyei jauv caux meih mbuo gorngv. Zinh ndaangc meih mbuo longc sin nyei nyungc-nyungc zoux zuiz nyei nouh, zoux laih hlopv, maiv cing-nzengc nyei sic, gunv zoux gunv waaic. Ih zanc meih mbuo oix zuqc fih hnangv nyei fungx sin nyei nyungc-nyungc bun zoux horpc nyei jauv gunv nzengc meih mbuo, yaac benx cing-nzengc nyei mienh.


20Meih mbuo zoux zuiz nyei nouh wuov zanc, zoux horpc nyei jauv maiv duqv gunv meih mbuo. 21Zinh ndaangc meih mbuo zoux nyei sic, ih zanc meih mbuo nyaiv aqv. Zoux wuov deix sic bun meih mbuo duqv haaix nyungc? Zoux wuov nyungc sic se bun mienh zuqc daic hnangv. 22Mv baac ih zanc Tin-Hungh bungx meih mbuo biaux ndutv zuiz, daaih zoux Tin-Hungh nyei nouh ziouc benx cing-nzengc nyei mienh. Hnangv naaic meih mbuo duqv yietc liuz nyei maengc. 23Weic zuqc zuiz nyei gong-zinh se bun mienh zuqc daic, mv baac Tin-Hungh baeqc baeqc bun nyei zingh nyeic se mbuo caux mbuo nyei Ziouv Giduc Yesu juangc maengc ziangh ziouc duqv yietc liuz nyei maengc.

6

Dead to Sin, Alive in Christ

1What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? 2By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? 3Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.
5For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. 6For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin— 7because anyone who has died has been set free from sin.
8Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. 9For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. 10The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.
11In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. 12Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. 13Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. 14For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.

Slaves to Righteousness

15What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! 16Don’t you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? 17But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance. 18You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
19I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. 20When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. 21What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death! 22But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. 23For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.